Tefal TD3000K0 manual Opis, Mjere opreza pri uporabi

Page 56

TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 15:34 Page 56

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ

Različiti crteži ilustriraju karakteristike vašega uređaja, no ne moraju

u potpunosti odgovarati stvarnom izgledu uređaja.

Tvrtka TEFAL zadržava pravo u svakom trenutku u interesu potrošača

izmijeniti karakteristike ili dijelove uređaja.

Opis

1.

Podesivi izlaz za hladnu paru

7.

Ultrazvučna pilula

2.

Raspršivač za esencijalna ulja

8.

Tipka uključeno/isključeno i izbornik za paru

3.

Drška

9.

Kućište

4.

Spremnik za vodu od 1.5 litra

10.

Čep spremnika

5.

Četkica za čišćenje ultrazvučne pilule

11.

2 dodatne spužve

6.

Signalna žaruljica za uključeno

12.

Higrometar

Mjere opreza pri uporabi

Ovaj uređaj sukladan je s važećim sigurnosnim pravilima i normama.

U slučaju profeisonalne, neprikladne ili uporabe koja nije u skladu s ovim uputama poništava se jamstvo a proizvođač se oslobađa odgovornosti.

Pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih.

Provjerite odgovara li napon vašeg uređaja naponu električne mreže. Ne rabite produžni priključni vod.

Uvijek postavite uređaj na visoku, ravnu, stabilnu i suhu površinu (izbjegavajte stavljati na drveni namještaj, te pazite da ne dođe u kontakt s električnom utičnicom ili električnim uređajem …) i držite van dohvata djece.

Odmotajte priključni vod u potpunosti.

Uvijek isključite uređaj iz mreže nakon uporabe, kad ga premještate ili ga čistite. Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod.

Trudite se svakodnevno provjetravati prostor.

Isključite uređaj ako uočitekondenziranja pare na staklima ili namještaju.

Nikad nemojte rastavljajti kućište.

Ne rabite u blizini vode.

Ne postavljajte na vruću površinu, izravno na sunce ili u blizinu izvora topline.

Nikad ne punite spremnik za vodu kad je uređaj uključen u mrežu.

Rabite samo vodu za piće, hladnu vodu iz slavine (maksimalno 40°), ako je moguće bez kamenca. Ne rabite demineraliziranu niti omekšanu vodu, niti bilo koju drugu tekućinu.

Tefal ne odgovara za kvalitetu raspršenih mirisa i ne smatra se odgovornim za moguće posljedice njihovog raspršivanja: u slučaju postojanja neke sumnje, posavjetujte se u ljekarni ili kod svog liječnika.

Ne rabite uređaj ako su on ili njegov priključni vod pokvareni, ako je uređaj pao ili ima vidljiva oštećenje te ako pokazuje pogreške u radu.

U tom slučaju, obratite se ovlaštenom TEFAL servisu.

56

Image 56
Contents Humidificateur D’AIR Compact Compact air humidifier TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 Clic FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ DescriptifPrécautions d’emploi Conseils d’utilisation Fonctionnement de l’humidificateurFonction Aroma PT EL TR RU UK PLEntretien ReservoirCorps Participons à la protection de l’environnementOmschrijving Voorzorgmaatregelen voor gebruikGebruik Aroma functie Werking van de luchtbevochtigerFR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SKWees vriendelijk voor het milieu OnderhoudVoetstuk Beschreibung VorsichtsmassnahmenDie AROMA-Funktion GebrauchshinweiseFunktionsweise des Luftbefeuchters Instandhaltung WasserbehälterGehäuse Denken Sie an den Schutz der UmweltDescrizione Precauzioni d’impiegoConsigli d’utilizzo Funzionamento dell’umidificatoreFunzione Aroma EL TR RU UK PL CSManutenzione SerbatoioCorpo Partecipiamo alla protezione dell’ambienteOperating precautions DescriptionOperating advice Humidifier operationAroma Function CS SK HU BG RO HR KZCare TankBody Environment protection firstDescripción Precauciones de usoFR NL DE IT EN ES Consejos de usoFunción Aroma Base MantenimientoDepósito Descritivo Precauções de utilizaçãoConselhos de utilização Funcionamento do humidificadorFunção Aroma PT EL TR RU UKLimpeza ReservatórioΠεριγραφική απεικόνιση Προφυλάξεις χρήσηςΛειτουργία του υγραντήρα αέρα Συμβουλές χρήσηςΛειτουργία Aroma Συντήρηση ΔοχειοΣωμα Συσκευησ Aς συμβάλλουμε kι εμεiς στηv πρoσтασiα του περιβάλλοςTanım Kullanım önlemleriAroma fonksiyonu Kullanım önerileriNemlendiricinin çalışması Gövde BakımHazne Описание Меры безопасностиРекомендации по использованию Функционирование увлажнителя воздухаФункция Aroma FR NL DE IT EN ES PT ELКорпус УходРезервуар Опис Запобіжні заходиПоради щодо користування Робота зволожувачаФункція Aroma FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HUДогляд Opis Środki ostrożnościZalecenia użytkowania Sposób działania nawilżaczaFunkcja Aroma EL TR RU UK PLKonserwacja ZbiornikKorpus Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaPopis Bezpečnostní opatřeníFunkce Aroma Doporučené použitíFunkce zvlhčovače Údržba ZásobníkZákladna Podílejme se na ochranĕ životního prostředíUpozornenia týkajúce sa používania Funkcia Aroma Pokyny na použitiePrevádzka zvlhčovača Telo Podieľajme sa na ochrane životného prostrediaLeírás Használati óvintézkedésekAroma funkció Használati tanácsokPárásító működése Karbantartás TartályHÁZ Első a környezetvédelemПредпазни мерки при употреба Препоръки за ползване Начин на работа на овлажнителя за въздухFR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SKПоддръжка РезервоарDescriere Precauţii de utilizareFuncţia Aroma Sfaturi pentru utilizareFuncţionarea umidificatorului Corpul ÎntreţinereRezervorul Mjere opreza pri uporabi Savjeti za uporabu Funkcioniranje ovlaživača zrakaFunkcija Aroma PT EL TR RU UK PL CSKućište OdržavanjeSpremnik TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 + 40 21
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb