Contents
Ψηφιακή Βιντεοκάμερα
Digital Video Camcorder
Χαρακτηριστικα ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ Minidv
Key features of your miniDV camcorder
Features of Your NEW Minidv Camcorder
Βασικά χαρακτηριστικά της βιντεοκάμερας miniDV
Προειδοποίηση
Safety warnings
Precautions
Προφυλάξεις
Σημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΗΝ Οθονη LCD
Adjusting the LCD Screen
Σημειώσεις και οδηγίες για την ασφάλεια
Ρυθμιση ΤΗΣ Οθονησ LCD
Προς το περιβάλλον ανακύκλωση
Servicing & Replacement Parts
Σερβισ ΚΑΙ Ανταλλακτικα
Σημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΗ Βιντεοκαμερα
Contents Περιεχόμενα
Εγγραφησ Συνθετεσ Ρυθμισεισ
Μηχανησ Μοντελο VP-D385i
Digital Still Camera Mode VP-D385 i only
Playback Connection
Μονον
Μονον Συντηρηση
Maintenance
Troubleshooting Specifications
Μονον Μεταφορα Δεδομενων ΜΕ ΤΟ Προτυπο Ieee
Exact appearance of each item may vary by model
What is Included with Your Minidv Camcorder
Παρουσίαση της βιντεοκάμερας miniDV
Getting to know your miniDV camcorder
Εμπροσ ΚΑΙ Αριστερη ΟΨΗ
Front & Left View
Φακός
Joystick / / / , Διακόπτης επιλογής , W/T σελίδα
Left Side View
Αριστερη ΟΨΗ
Κουμπί Menu
Κάλυμμα υποδοχών υποδοχή DC IN, USB μοντέλο VP-D385 i μόνον
Right & TOP View
Δεξια ΚΑΙ Επανω ΟΨΗ
Κάλυμμα θήκης κασέτας Ιμάντας χεριού
Υποδοχές
Rear & Bottom View
Πισω ΚΑΙ Κατω ΟΨΗ
Jacks
Χρηση ΤΟΥ Τηλεχειριστηριου
Using the Remote Control VP-D382 i /D382h/D385 i only
Μοντελα VP-D382 i /D382h/D385 i Μονον
Preparation
Using the Hand Strap & Lens Cover
Προετοιμασία
Προφυλάξεις σχετικά με τις μπαταρίες τύπου κουμπιού
Installing the BUTTON-TYPE Battery
Precaution regarding the button-type battery
Τοποθετηση ΤΗΣ Μπαταριασ Τυπου Κουμπιου
Εισαγωγή / Εξαγωγή της μπαταρίας
Using the Battery Pack
Charging the Battery Pack
Χρηση ΤΗΣ Μπαταριασ
Φορτισμένη μπαταρία χωρίς λειτουργία ζουμ
Charging indicator
Ένδειξη φόρτισης
Χρόνοι φόρτισης και εγγραφής με πλήρως
Χρόνος συνεχούς εγγραφής εξαρτάται από
Battery Level Display
Battery Pack Management
Amount of continuous recording time available depends on
Σημειώσεις σχετικά με την μπαταρία
Connecting a Power Source
Using a Household Power Source
Συνδεση ΣΕ Πηγη Ρευματοσ
Ρύθμιση των τρόπων λειτουργίας
Preparationπροετοιμασία
Basic Minidv Camcorder Operation
Βιντεοκάμερας miniDV
OSD in Player Moder
OSD in Camera Mode
OSD in M. Cam Mode
Screen Indicators in M.CAM / M.PLAYER Modes VP-D385 i only
OSD in M.Player Mode
Έλεγχος της υπολειπόμενης μπαταρίας
Using the Display Button Χρηση ΤΟΥ Κουμπιου Προβολησ
Switching the information display mode
Checking the remaining battery
Χειρισμοσ Γρηγορων Μενου ΜΕ ΤΟ Joystick
Using the Joystick
Χρηση ΤΟΥ Joystick
Handling Quick Menus with the Joystick
Μενού συντομεύσεων στους τρόπους λειτουργίας
Quick Menu In Camera /Player modes
Quick Menu In M.Cam / M.Player modes VP-D385i only
Χειρισμοσ Γρηγορων Μενου ΜΕ ΤΟ Joystick
Display illustrations in this manual
Setting the Clock Clock SET
Αρχική ρύθμιση Ρύθμιση μενού συστήματος
Ρυθμιση ΤΟΥ Ρολογιου Clock SET
Πατήστε το κουμπί Menu Εμφανίζεται η λίστα του μενού
Set the Select switch to Card or Tape VP-D385 i only
Press the Mode button to set Camera or Player
Σελίδα
Ρύθμιση μενού συστήματος
Initial setting Αρχική ρύθμιση System menu setting
Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound
Language, then press the Joystick
Selecting the OSD Language Language
Πατήστε το κουμπί Menu Επίδειξη θα αρχίσει
Προβολη ΤΗΣ Επιδειξησ Demonstration
Demonstration, then press the Joystick
Press the Menu button Demonstration will begin
Ρυθμιση ΤΗΣ Γραμμησ Καθοδηγησησ Guideline
Initial setting display menu setting
Setting the Guideline Guideline
Αρχική ρύθμιση ρύθμιση μενού οθόνης
Joystick
LCD Bright LCD Colour
Player Press the Menu button
LCD Colour, then press the Joystick
Or Player
Cam / M.Player
On the screen as 0000 1.JAN.2008
TV Display, then press the Joystick
Setting the TV Display TV Display
Ρυθμιση ΤΗΣ Προβολησ ΣΕ Τηλεοραση TV Display
Player / M.Cam / M.Player modes.
Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής
Basic recording
Κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής
Making Your First Recording
Camera
Έναρξης/διακοπής εγγραφής
To cancel the Easy Q mode
Recording with Ease for Beginners Easy Q Mode
Για ακύρωση του τρόπου λειτουργίας Easy Q
To zoom out
Zooming in and OUT Μεγεθυνση ΚΑΙ Σμικρυνση
To zoom
Για μεγέθυνση
Searching Quickly for a Desired Scene
Μέγιστη εμβέλεια του τηλεχειριστηρίου είναι 4 με 5 m
Remote control maximum range is 4 to 5m 13 to17 ft
Πατήστε το κουμπί Self Timer Εμφανίζεται η ένδειξη
Self Timer function works only in Camera mode.
Αναζήτηση εγγραφής Joystick
Reviewing and Searching a Recording
Record Search Joystick
Ανασκοπηση ΚΑΙ Αναζητηση Εγγραφησ
To Stop Recording
Using the Fade on and OFF
To Start Recording
Για έναρξη της εγγραφής
Αυτόματη εστίαση / Μη αυτόματη εστίαση
Auto Focus / Manual Focus
Ρυθμιση ΤΩΝ Shutter Speed ΚΑΙ Exposure
Setting the Shutter Speed & Exposure
Advanced recording
Selecting the Record Mode & Audio Mode
Rec Mode & Audio Mode
ΤΟΥ Τροπου Λειτουργιασ Ηχου Rec Mode και Audio Mode
Cutting OFF Wind Noise Windcut Plus
WindCut Plus On or Auto indicator is displayed
Off Απενεργοποιεί τη λειτουργία
Real Stereo function works only in Camera mode.
Advanced recording
Joystick To exit, press the Menu button
Press the Menu button Menu list will appear
Joystick to the right
Available options are listed
Περιεχόμενα
Setting the Program AE Program AE
Settings Contents
Σύνθετες ρυθμίσεις εγγραφής
Οποιεσδήποτε συνθήκες εγγραφής
Λειτουργίας Camera και M.Cam. σελίδα
Ποιότητα στα χρώματα της εικόνας
Ρύθμιση της ισορροπίας λευκού μη αυτόματα
Setting the white balance manually
Visual Effect, then press the Joystick
Display mode is set to the selected mode
Sepia
Settings Contents Off
Art
Mosaic
Wide, then press the Joystick
Setting the 169 Wide mode 169 Wide
Χρηση ΤΟΥ Tele Macro Macro
Using the Tele Macro Macro
Joystick W/T or Zoom lever
DIS menu to Off
Setting the Digital Image Stabilizer DIS
Το θέμα βρίσκεται σε εξωτερικό χώρο και υπάρχει συννεφιά
Using Back Light Compensation Mode BLC
BLC Off
BLC On
Επιλογή της λειτουργίας Digital Zoom
Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom
Μεγεθυνση ΚΑΙ Σμικρυνση ΜΕ ΤΟ Ψηφιακο Ζουμ Digital Zoom
Selecting the Digital Zoom
Program AE, Mosaic, Mirror
Using the Colour Nite C.NITE Χρηση ΤΟΥ Colour Nite C.NITE
Tape Photo Recording
Vp-d382 i /D382H/d384/d385 i only
Using the Light Light Χρηση ΤΟΥ Φωτισμου Light
Μοντελα VP-D382 i /D382H/D384/D385 i Μονον
Πατήστε το κουμπί Photo φωτογραφία
Press the Mode button to set Camera Press the Photo button
Εγγραφη Φωτογραφιασ ΣΕ Κασετα
Tape photo recording works only in Camera mode.
Photo Search, then press the Joystick
Photo Search
Αναπαραγωγη Κασετασ Στην Οθονη LCD
Adjusting the Volume
Playbackαναπαραγωγή
Playing Back a Tape on the LCD Screen
Picture Search Forward/Reverse
Various Functions while in Player Mode
Playback/Pause
Αναπαραγωγή/Παύση
Αναπαραγωγή καρέ-καρέ Μοντέλα VP-D382 i /D382H/D385 i μόνον
Playback
Αναπαραγωγή
Reverse Playback VP-D382 i /D382H/D385 i only
Audio Dubbing VP-D382 i /D382H/D385 i only
Press the Joystick to play back the dubbed tape
Dubbed Audio Playback Audio Select
Dubbed Audio playback function works only in Player mode.
To stop the dubbed audio playback, move down the Joystick
Wide Μεγεθύνει το στερεοφωνικό εφέ, ενισχύοντας
Audio Effect
ΕΦΕ Ηχου
Echo Gives an echo effect To exit, press the Menu button
AV In/Out, then press the Joystick
Setting the AV In/Out AV In/Out
Connection Σύνδεση
Ρυθμιση ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ/ΕΞΟΔΟΥ AV AV IN/OUT
Tape Playing Back on a TV Screen
Connecting to a TV that has Audio/Video Input Jacks
Αναπαραγωγη Κασετασ ΣΕ Οθονη Τηλεορασησ
Αναπαραγωγή κασέτας
Εισόδου ήχου/βίντεο
Playback the tape
Σύνδεση με τηλεόραση που δεν διαθέτει υποδοχές
Copying a Camcorder Tape onto a Video Tape
When Copying is Complete
Όταν ολοκληρωθεί η αντιγραφή
Menu and Photo
Using the VOICE+ Function
Connection
Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ VOICE+
To record from a VCR
When Recording Copying is Complete
Recording Copying onto a Camcorder Tape
Εγγραφή Αντιγραφή σε κασέτα βιντεοκάμερας
Καρτα Μνημησ ΔΕΝ Παρεχεται
Digital still camera mode
VP-D385 i only
Χρηση Καρτασ Μνημησ Χρησιμοποιησιμη
Αρχείο ταινίας
Image configuration file
Αρχείο διαμόρφωσης εικόνας
Movie image file
Μορφή εικόνας
Ρυθμιση Τροπου Αριθμησησ Αρχειων File no
Setting the File Number File No
File No., then press the Joystick
Taking a Photo Image Jpeg on the Memory Card
Digital still camera mode VP-D385 i only
Προβολη Φωτογραφιων Jpeg
Viewing Photo Images Jpeg
Προστασια ΑΠΟ Ακουσια Διαγραφη Protect
Protection from accidental Erasure Protect
Εικονων Delete
Using the Joystick
Deleting Photo Images and Moving Images
Delete
All?
Deleting All Images at Once
Ταυτόχρονη διαγραφή όλων των εικόνων
Message Do you want to delete all? is
Διαμορφωση Καρτασ Μνημησ Format
Formatting a Memory Card format
Saving moving images onto a Memory Card
Recording Moving Images Mpeg on a Memory Card
Εγγραφη Κινουμενων Εικονων Mpeg ΣΕ Καρτα Μνημησ
Αποθήκευση κινούμενων εικόνων σε κάρτα μνήμης
Up tp 2000 Mpeg files can be stored on a memory card
Download/default.asp
Use the Zoom lever to adjust the volume in Stop mode
Image playback is not available when a Menu is
Windows/windowsmedia/download/default.asp
Προτού ξεκινήσετε
Before operation
Προτού ξεκινήσετε
Before operation
Removing the Print Mark
Marking Images for Printing Print Mark
Κατάργηση της σήμανσης εκτύπωσης
Σύνδεση με εκτυπωτή
Printing Your Pictures Using the PictBridgeTM
Connecting To a Printer
PictbridgeTM VP-D385 i only
Date&Time
Date/Time, then press the Joystick
4pin, 6pin. This camcorder has a 4pin jack
Ieee 1394 data transfer
Μεταφορά δεδομένων με το πρότυπο Ieee
Transferring IEEE1394 i.LINK- DV Standard Data Connections
Press the Recording start/stop IEEE1394 cable Camcorder
Models with an ‘i’ suffix do feature DVIEEE1394/AVAnalogue
DV Jack
Press the Recording start/stop
Χρηση ΤΗΣ Διασυνδεσησ USB
Using USB Interface
English Greek
USB Connect , then press the Joystick
Διασύνδεση USB
Selecting the USB Device USB Connect
Επιλογη ΤΗΣ Συσκευησ USB USB Connect
Installing the Software DV Media Pro Programme
Συνδεση ΜΕ Υπολογιστη
Connecting to a PC
Χρήση της λειτουργίας κάμερας Web
Using the Web Camera Function
This function works only in Camera mode.
Κασετεσ ΠΟΥ Μπορουν ΝΑ Χρησιμοποιηθουν
Maintenance
Συντήρηση
Αφου Ολοκληρωσετε ΜΙΑ Εγγραφη
Καθαρισμός των κεφαλών βίντεο
Cleaning the Video Heads
Set Player
Χρηση ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ Minidv ΣΤΟ Εξωτερικο
Using Your MiniDV Camcorder Abroad
Power sources
On TV colour systems
Αντιμετωπιση Προβληματων
Troubleshooting
Troubleshooting
Αντιμετώπισηπροβλημάτων
Συμπύκνωση υγρασίας
Symptom
Αντιμετώπισηπροβλημάτων
Moisture Condensation
Ρυθμιση ΤΩΝ Στοιχειων Μενου
Setting menu items
Σχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο Χρησησ
Προδιαγραφές
Specifications
Model Name VP-D381i/ VP-D382i VP- D382H/ VP-D384/ VP-D385i
Tel 0818 717 Fax +44 0131 202
United Kingdom
Τηλ
FOURLlS Trade Α.Ε.Β.Ε
Κρυονερίου 112 145 68 Κρυονέρι, Αττικής
Fourlis Trade Α.Ε.Β.Ε
Please contact the samsung customer care centre
Εάν έχετε τυχόν ερωτήσεις ή σχόλια σχετικά με προϊόντα της
Συμβαтóтηα με тηv οδηγία RoHS
RoHS compliant