Contents
Digital Video Camcorder
Ψηφιακή Βιντεοκάμερα
Βασικά χαρακτηριστικά της βιντεοκάμερας miniDV
Key features of your miniDV camcorder
Features of Your NEW Minidv Camcorder
Χαρακτηριστικα ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ Minidv
Προφυλάξεις
Safety warnings
Precautions
Προειδοποίηση
Ρυθμιση ΤΗΣ Οθονησ LCD
Adjusting the LCD Screen
Σημειώσεις και οδηγίες για την ασφάλεια
Σημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΗΝ Οθονη LCD
Σημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΗ Βιντεοκαμερα
Servicing & Replacement Parts
Σερβισ ΚΑΙ Ανταλλακτικα
Προς το περιβάλλον ανακύκλωση
Contents Περιεχόμενα
Εγγραφησ Συνθετεσ Ρυθμισεισ
Μονον
Digital Still Camera Mode VP-D385 i only
Playback Connection
Μηχανησ Μοντελο VP-D385i
Μονον Μεταφορα Δεδομενων ΜΕ ΤΟ Προτυπο Ieee
Maintenance
Troubleshooting Specifications
Μονον Συντηρηση
Getting to know your miniDV camcorder
What is Included with Your Minidv Camcorder
Παρουσίαση της βιντεοκάμερας miniDV
Exact appearance of each item may vary by model
Front & Left View
Εμπροσ ΚΑΙ Αριστερη ΟΨΗ
Φακός
Κουμπί Menu
Left Side View
Αριστερη ΟΨΗ
Joystick / / / , Διακόπτης επιλογής , W/T σελίδα
Κάλυμμα θήκης κασέτας Ιμάντας χεριού
Right & TOP View
Δεξια ΚΑΙ Επανω ΟΨΗ
Κάλυμμα υποδοχών υποδοχή DC IN, USB μοντέλο VP-D385 i μόνον
Jacks
Rear & Bottom View
Πισω ΚΑΙ Κατω ΟΨΗ
Υποδοχές
Using the Remote Control VP-D382 i /D382h/D385 i only
Χρηση ΤΟΥ Τηλεχειριστηριου
Μοντελα VP-D382 i /D382h/D385 i Μονον
Using the Hand Strap & Lens Cover
Preparation
Προετοιμασία
Τοποθετηση ΤΗΣ Μπαταριασ Τυπου Κουμπιου
Installing the BUTTON-TYPE Battery
Precaution regarding the button-type battery
Προφυλάξεις σχετικά με τις μπαταρίες τύπου κουμπιού
Χρηση ΤΗΣ Μπαταριασ
Using the Battery Pack
Charging the Battery Pack
Εισαγωγή / Εξαγωγή της μπαταρίας
Χρόνοι φόρτισης και εγγραφής με πλήρως
Charging indicator
Ένδειξη φόρτισης
Φορτισμένη μπαταρία χωρίς λειτουργία ζουμ
Amount of continuous recording time available depends on
Battery Level Display
Battery Pack Management
Χρόνος συνεχούς εγγραφής εξαρτάται από
Συνδεση ΣΕ Πηγη Ρευματοσ
Connecting a Power Source
Using a Household Power Source
Σημειώσεις σχετικά με την μπαταρία
Βιντεοκάμερας miniDV
Preparationπροετοιμασία
Basic Minidv Camcorder Operation
Ρύθμιση των τρόπων λειτουργίας
OSD in Camera Mode
OSD in Player Moder
Screen Indicators in M.CAM / M.PLAYER Modes VP-D385 i only
OSD in M. Cam Mode
OSD in M.Player Mode
Checking the remaining battery
Using the Display Button Χρηση ΤΟΥ Κουμπιου Προβολησ
Switching the information display mode
Έλεγχος της υπολειπόμενης μπαταρίας
Handling Quick Menus with the Joystick
Using the Joystick
Χρηση ΤΟΥ Joystick
Χειρισμοσ Γρηγορων Μενου ΜΕ ΤΟ Joystick
Χειρισμοσ Γρηγορων Μενου ΜΕ ΤΟ Joystick
Quick Menu In Camera /Player modes
Quick Menu In M.Cam / M.Player modes VP-D385i only
Μενού συντομεύσεων στους τρόπους λειτουργίας
Ρυθμιση ΤΟΥ Ρολογιου Clock SET
Setting the Clock Clock SET
Αρχική ρύθμιση Ρύθμιση μενού συστήματος
Display illustrations in this manual
Σελίδα
Set the Select switch to Card or Tape VP-D385 i only
Press the Mode button to set Camera or Player
Πατήστε το κουμπί Menu Εμφανίζεται η λίστα του μενού
Initial setting Αρχική ρύθμιση System menu setting
Ρύθμιση μενού συστήματος
Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound
Selecting the OSD Language Language
Language, then press the Joystick
Press the Menu button Demonstration will begin
Προβολη ΤΗΣ Επιδειξησ Demonstration
Demonstration, then press the Joystick
Πατήστε το κουμπί Menu Επίδειξη θα αρχίσει
Αρχική ρύθμιση ρύθμιση μενού οθόνης
Initial setting display menu setting
Setting the Guideline Guideline
Ρυθμιση ΤΗΣ Γραμμησ Καθοδηγησησ Guideline
LCD Colour, then press the Joystick
LCD Bright LCD Colour
Player Press the Menu button
Joystick
Cam / M.Player
Or Player
On the screen as 0000 1.JAN.2008
Player / M.Cam / M.Player modes.
Setting the TV Display TV Display
Ρυθμιση ΤΗΣ Προβολησ ΣΕ Τηλεοραση TV Display
TV Display, then press the Joystick
Basic recording
Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής
Έναρξης/διακοπής εγγραφής
Making Your First Recording
Camera
Κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής
Recording with Ease for Beginners Easy Q Mode
To cancel the Easy Q mode
Για ακύρωση του τρόπου λειτουργίας Easy Q
Για μεγέθυνση
Zooming in and OUT Μεγεθυνση ΚΑΙ Σμικρυνση
To zoom
To zoom out
Searching Quickly for a Desired Scene
Self Timer function works only in Camera mode.
Remote control maximum range is 4 to 5m 13 to17 ft
Πατήστε το κουμπί Self Timer Εμφανίζεται η ένδειξη
Μέγιστη εμβέλεια του τηλεχειριστηρίου είναι 4 με 5 m
Ανασκοπηση ΚΑΙ Αναζητηση Εγγραφησ
Reviewing and Searching a Recording
Record Search Joystick
Αναζήτηση εγγραφής Joystick
Για έναρξη της εγγραφής
Using the Fade on and OFF
To Start Recording
To Stop Recording
Auto Focus / Manual Focus
Αυτόματη εστίαση / Μη αυτόματη εστίαση
Setting the Shutter Speed & Exposure
Ρυθμιση ΤΩΝ Shutter Speed ΚΑΙ Exposure
ΤΟΥ Τροπου Λειτουργιασ Ηχου Rec Mode και Audio Mode
Selecting the Record Mode & Audio Mode
Rec Mode & Audio Mode
Advanced recording
WindCut Plus On or Auto indicator is displayed
Cutting OFF Wind Noise Windcut Plus
Off Απενεργοποιεί τη λειτουργία
Advanced recording
Real Stereo function works only in Camera mode.
Available options are listed
Press the Menu button Menu list will appear
Joystick to the right
Joystick To exit, press the Menu button
Σύνθετες ρυθμίσεις εγγραφής
Setting the Program AE Program AE
Settings Contents
Περιεχόμενα
Λειτουργίας Camera και M.Cam. σελίδα
Οποιεσδήποτε συνθήκες εγγραφής
Ποιότητα στα χρώματα της εικόνας
Setting the white balance manually
Ρύθμιση της ισορροπίας λευκού μη αυτόματα
Display mode is set to the selected mode
Visual Effect, then press the Joystick
Mosaic
Settings Contents Off
Art
Sepia
Setting the 169 Wide mode 169 Wide
Wide, then press the Joystick
Using the Tele Macro Macro
Χρηση ΤΟΥ Tele Macro Macro
Joystick W/T or Zoom lever
Setting the Digital Image Stabilizer DIS
DIS menu to Off
BLC On
Using Back Light Compensation Mode BLC
BLC Off
Το θέμα βρίσκεται σε εξωτερικό χώρο και υπάρχει συννεφιά
Selecting the Digital Zoom
Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom
Μεγεθυνση ΚΑΙ Σμικρυνση ΜΕ ΤΟ Ψηφιακο Ζουμ Digital Zoom
Επιλογή της λειτουργίας Digital Zoom
Using the Colour Nite C.NITE Χρηση ΤΟΥ Colour Nite C.NITE
Program AE, Mosaic, Mirror
Tape Photo Recording
Using the Light Light Χρηση ΤΟΥ Φωτισμου Light
Vp-d382 i /D382H/d384/d385 i only
Μοντελα VP-D382 i /D382H/D384/D385 i Μονον
Tape photo recording works only in Camera mode.
Press the Mode button to set Camera Press the Photo button
Εγγραφη Φωτογραφιασ ΣΕ Κασετα
Πατήστε το κουμπί Photo φωτογραφία
Photo Search
Photo Search, then press the Joystick
Playing Back a Tape on the LCD Screen
Adjusting the Volume
Playbackαναπαραγωγή
Αναπαραγωγη Κασετασ Στην Οθονη LCD
Αναπαραγωγή/Παύση
Various Functions while in Player Mode
Playback/Pause
Picture Search Forward/Reverse
Reverse Playback VP-D382 i /D382H/D385 i only
Playback
Αναπαραγωγή
Αναπαραγωγή καρέ-καρέ Μοντέλα VP-D382 i /D382H/D385 i μόνον
Audio Dubbing VP-D382 i /D382H/D385 i only
To stop the dubbed audio playback, move down the Joystick
Dubbed Audio Playback Audio Select
Dubbed Audio playback function works only in Player mode.
Press the Joystick to play back the dubbed tape
Echo Gives an echo effect To exit, press the Menu button
Audio Effect
ΕΦΕ Ηχου
Wide Μεγεθύνει το στερεοφωνικό εφέ, ενισχύοντας
Ρυθμιση ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ/ΕΞΟΔΟΥ AV AV IN/OUT
Setting the AV In/Out AV In/Out
Connection Σύνδεση
AV In/Out, then press the Joystick
Connecting to a TV that has Audio/Video Input Jacks
Tape Playing Back on a TV Screen
Αναπαραγωγη Κασετασ ΣΕ Οθονη Τηλεορασησ
Σύνδεση με τηλεόραση που δεν διαθέτει υποδοχές
Εισόδου ήχου/βίντεο
Playback the tape
Αναπαραγωγή κασέτας
When Copying is Complete
Copying a Camcorder Tape onto a Video Tape
Όταν ολοκληρωθεί η αντιγραφή
Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ VOICE+
Using the VOICE+ Function
Connection
Menu and Photo
Εγγραφή Αντιγραφή σε κασέτα βιντεοκάμερας
When Recording Copying is Complete
Recording Copying onto a Camcorder Tape
To record from a VCR
Χρηση Καρτασ Μνημησ Χρησιμοποιησιμη
Digital still camera mode
VP-D385 i only
Καρτα Μνημησ ΔΕΝ Παρεχεται
Movie image file
Image configuration file
Αρχείο διαμόρφωσης εικόνας
Αρχείο ταινίας
Μορφή εικόνας
Setting the File Number File No
Ρυθμιση Τροπου Αριθμησησ Αρχειων File no
File No., then press the Joystick
Digital still camera mode VP-D385 i only
Taking a Photo Image Jpeg on the Memory Card
Viewing Photo Images Jpeg
Προβολη Φωτογραφιων Jpeg
Protection from accidental Erasure Protect
Προστασια ΑΠΟ Ακουσια Διαγραφη Protect
Delete
Using the Joystick
Deleting Photo Images and Moving Images
Εικονων Delete
Message Do you want to delete all? is
Deleting All Images at Once
Ταυτόχρονη διαγραφή όλων των εικόνων
All?
Formatting a Memory Card format
Διαμορφωση Καρτασ Μνημησ Format
Αποθήκευση κινούμενων εικόνων σε κάρτα μνήμης
Recording Moving Images Mpeg on a Memory Card
Εγγραφη Κινουμενων Εικονων Mpeg ΣΕ Καρτα Μνημησ
Saving moving images onto a Memory Card
Up tp 2000 Mpeg files can be stored on a memory card
Windows/windowsmedia/download/default.asp
Use the Zoom lever to adjust the volume in Stop mode
Image playback is not available when a Menu is
Download/default.asp
Before operation
Προτού ξεκινήσετε
Before operation
Προτού ξεκινήσετε
Marking Images for Printing Print Mark
Removing the Print Mark
Κατάργηση της σήμανσης εκτύπωσης
PictbridgeTM VP-D385 i only
Printing Your Pictures Using the PictBridgeTM
Connecting To a Printer
Σύνδεση με εκτυπωτή
Date/Time, then press the Joystick
Date&Time
Transferring IEEE1394 i.LINK- DV Standard Data Connections
Ieee 1394 data transfer
Μεταφορά δεδομένων με το πρότυπο Ieee
4pin, 6pin. This camcorder has a 4pin jack
Press the Recording start/stop
Models with an ‘i’ suffix do feature DVIEEE1394/AVAnalogue
DV Jack
Press the Recording start/stop IEEE1394 cable Camcorder
Using USB Interface
Χρηση ΤΗΣ Διασυνδεσησ USB
English Greek
Επιλογη ΤΗΣ Συσκευησ USB USB Connect
Διασύνδεση USB
Selecting the USB Device USB Connect
USB Connect , then press the Joystick
Installing the Software DV Media Pro Programme
Connecting to a PC
Συνδεση ΜΕ Υπολογιστη
Using the Web Camera Function
Χρήση της λειτουργίας κάμερας Web
This function works only in Camera mode.
Αφου Ολοκληρωσετε ΜΙΑ Εγγραφη
Maintenance
Συντήρηση
Κασετεσ ΠΟΥ Μπορουν ΝΑ Χρησιμοποιηθουν
Cleaning the Video Heads
Καθαρισμός των κεφαλών βίντεο
Set Player
On TV colour systems
Using Your MiniDV Camcorder Abroad
Power sources
Χρηση ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ Minidv ΣΤΟ Εξωτερικο
Αντιμετώπισηπροβλημάτων
Troubleshooting
Troubleshooting
Αντιμετωπιση Προβληματων
Moisture Condensation
Symptom
Αντιμετώπισηπροβλημάτων
Συμπύκνωση υγρασίας
Setting menu items
Ρυθμιση ΤΩΝ Στοιχειων Μενου
Σχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο Χρησησ
Specifications
Προδιαγραφές
Model Name VP-D381i/ VP-D382i VP- D382H/ VP-D384/ VP-D385i
United Kingdom
Tel 0818 717 Fax +44 0131 202
FOURLlS Trade Α.Ε.Β.Ε
Τηλ
Κρυονερίου 112 145 68 Κρυονέρι, Αττικής
Fourlis Trade Α.Ε.Β.Ε
Εάν έχετε τυχόν ερωτήσεις ή σχόλια σχετικά με προϊόντα της
Please contact the samsung customer care centre
RoHS compliant
Συμβαтóтηα με тηv οδηγία RoHS