Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX105/XEF manual Création d’une liste de lecture, Een afspeellijst maken

Page 49

Création d’une liste de lecture

Een afspeellijst maken

Cette fonction ne peut être activée qu’en mode lecture.

 

 

Deze functie werkt alleen in de modus Afspelen.

Spécifi ez le sélecteur du mode stockage sur DISC.

 

 

Zet de schakelaar voor de modus Opslag op DISC. (alleen

 

(VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )/DX1040 uniquement)

 

 

 

VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )/DX1040) pagina 30

 

page 30

 

 

 

 

U kunt een afspeellijst maken door uw favoriete beelden uit

Vous avez la possibilité de créer une liste de lecture en

 

Empty

 

de opgeslagen fi lmbeelden te verzamelen.

 

 

regroupant vos images préférées à partir de vos vidéos.

 

U kunt slechts één afspeellijst maken.

 

 

 

 

 

 

 

Vous ne pouvez créer qu’une seule liste de lecture.

 

 

1.

Beweeg de joystick om de tab Afspeellijst (

) te selecteren

1.

Déplacez le levier de commande afi n de sélectionner l’

Move

 

 

 

 

in de miniatuurweergave.

 

 

 

onglet (

) dans l’index des vignettes.

 

 

2.

De miniatuurweergave wordt geopend.

 

2.

L’index des vignettes de la liste de lecture apparaît.

Playlist

 

Druk op de knop MENU, duw daarna de joystick naar rechts

Appuyez sur la touche MENU, puis déplacez le levier de

 

 

 

of links om “Edit(Bewerken) te selecteren.

 

 

commande à droite ou à gauche pour sélectionner « Edit »

Edit

 

3.

Duw de joystick omhoog of omlaag om “Add(Toevoegen)

 

(Modif.).

 

 

Add

 

 

te selecteren, druk daarna op de joystick.

 

3.

Déplacez le levier de commande vers le haut ou le bas pour

 

4.

Gebruik de joystick om de fi lmbeelden te selecteren die u

Arrange

 

 

sélectionner « Add » (Ajout.), puis appuyez sur le levier de

Delete

 

 

aan de afspeellijst wilt toevoegen.

 

 

4.

commande.

 

Partial Delete

 

 

De (

) indicator wordt weergegeven op de

Servez-vous du levier de commande pour sélectionner les

 

 

 

 

geselecteerde fi lmafbeeldingen.

 

 

 

images vidéo à ajouter à la liste de lecture.

 

 

 

Door op de joystick te drukken, schakelt u tussen het

 

Le témoin ( ) s’affi che sur les images vidéo

Add

 

 

 

wel selecteren van de fi lmminiatuurweergave voor het

 

 

sélectionnées.

 

 

 

 

maken van een afspeellijst (de (

) indicator verschijnt

 

 

 

 

7/12

 

 

 

Appuyez sur le levier de commande pour basculer

Back

Execute

 

 

op de afbeelding) of niet selecteren (de (

) indicator

 

 

entre les états d’affi chage du témoin signalant les

 

 

 

 

wordt van de afbeelding verwijderd).

 

 

 

vignettes sélectionnées pour la création d’une liste de

 

 

 

Als u wilt teruggaan, gebruikt u de joystick om “Back

 

 

lecture (le témoin (

) apparaît sur l’image dans ce cas)

 

 

5.

 

(Terug) te selecteren, druk daarna op de joystick.

 

 

ou de suppression de l’affi chage de témoin (le témoin

 

 

Gebruik de joystick om “Execute(Uitvoeren) te selecteren,

 

 

( ) est alors retiré de l’image).

Move

Select

 

druk daarna op de joystick.

 

 

 

Pour retourner sur l’état précédent, servez-vous du

 

Het bericht “Add selected files to Playlist?

 

 

 

 

 

 

levier de commande pour sélectionner « Back »

 

 

 

 

(Geselecteerde bestanden aan afspeellijst

5.

 

(Retour), puis appuyez sur le levier de commande.

Add

 

6.

 

toevoegen?) verschijnt.

 

 

Déplacez le levier de commande pour sélectionner

 

 

Duw de joystick naar rechts of links om “Yes(Ja) te

 

« Execute » (Exécuter), puis appuyez sur le levier de

Add selected files to Playlist?

 

selecteren, druk daarna op de joystick.

 

 

 

commande.

 

 

 

 

De geselecteerde bestanden worden toegevoegd aan de

 

Le message « Add selected files to Playlist? » (Ajout.

 

 

 

 

afspeellijst.

 

 

6.

 

fch sélect. à liste de lect?) s’affi che.

Yes

No

 

U kunt een afspeellijst op dezelfde manier afspelen als

Déplacez le levier de commande vers la droite ou la gauche

 

 

 

 

een fi lmbeeld. pagina 38

 

 

 

pour sélectionner « Yes » (Oui), puis appuyez sur le levier

Move

Select

 

 

 

 

 

 

 

de commande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les fi chiers sélectionnés sont ajoutés à la liste de lecture.

Vous reproduisez une liste de lecture de la même manière qu’une image vidéo. page 38

Si l’espace libre sur le disque est insuffi sant, vous devrez supprimer les images vidéo inutiles.

Vous pouvez inclure jusqu’à 64 images vidéo sur une liste de lecture.

Le compteur qui s’affi che lors de l’exécution de la liste indique le décompte total de celle-ci.

Pour retourner sur l’index des vignettes d’images vidéo, utilisez le levier de commande afi n de sélectionner l’onglet () de lecture.

Als de vrije ruimte op de schijf onvoldoende is, moet u overbodige fi lmbeelden wissen.

U kunt maximaal 64 fi lms in de afspeellijst plaatsen.

Wanneer u de afspeellijst afspeelt, verwijst de teller naar het totaal aantal van de afspeellijst.

Als u terug wilt gaan naar de miniatuurweergave van de fi lmbeelden, gebruikt u de joystick om de tab Afspelen () te selecteren.

43_ Français

Nederlands _43

Image 49
Contents Caméscope DVD Principales Précautions Consignes de sécuritéVeiligheidswaarschuwingen VoorzorgsmaatregelenVoordat U Deze Camcorder Gebruikt Avant D’UTILISER LE CamescopeMaak een back-up van belangrijke opnamen Propos DE CE Manuel D’UTILISATION Symbolen Naast TitelsMarques Apposees EN Regard DES Titres Remarques Concernant LA Marque DE CommerceVoorzorgsmaatregelen bij het gebruik Précautions d’utilisationRemarque Importante Belangrijke OpmerkingEvitez d’exposer le caméscope DVD aux pesticides Evitez d’exposer le caméscope DVD à la suie ou la vapeurEvitez de toucher l’objectif du bloc de capteur laser Stel de geheugencamcorder niet bloot aan roet of stoomTable des matières Inhoudsopgave Mode Caméscope DVD Avant DE Debuter L’ENREGISTREMENTVoorbereiding DVDDVD GEST. Disque Mode Camescope DVD Montage DES Images VideosUniquement Modus DVDDE Menuopties Gebruiken Utilisation DES Elements DE MenuConnexion AUX Peripheriques AV KoppelingenEntretien ET Informations Supplementaires Depannage Onderhoud EN Aanvullende Informatie Problemen OplossenCaracteristiques Techniques 113Enregistrement d’images vidéo sur un disque DVD Kennismaking met basisfunctiesBij het opnemen van filmbeelden op een DVD-schijf suite vervolg Etape 2 EnregistrementDVD Voltooidd FinaliséVoltooidd ’apparence des articles varie selon le modèle utilisé DVD WAT is ER Inbegrepen BIJ UW DVD-CAMCORDERVUE Avant ET DE Droite Kennismaken met uw DVD-camcorderVOOR- EN Rechteraanzicht VUE DE Gauche ET Dessous LINKER- EN Onderaanzicht Votre caméscope DVD DVD-camcorder Familiarisez-vous avecVUE Arrière ET Dessus ACHTER- EN Bovenaanzicht Voorbereiding PréparatifsBattery Installation DE LA Pile Bouton Knoopcelbatterij InstallerenPréparatifsvoorbereiding HolderEen handriem bevestigen Comment Tenir LE Camescope DVD DE DVD-CAMCORDER VasthoudenTouche de démar./arrêt de Arrêt de l’enregistrementDE Batterij Opladen Chargement DU BLOC-PILESChargement du bloc-piles De batterij opladenEntretien du bloc-piles Propos des blocs-pilesPropos de l’autonomie du bloc-piles Over batterijenPower switch Indicator Batterij opladenChargement du Bloc-piles Batterij opladenTemps d’enregistrement en continu sans zoom Bloc-pilesBatterijen Doorlopende opname zonder zoomDe DVD-camcorder gebruiken met de netvoedingsadapter Utilisation du caméscope DVD avec l’adaptateur CADéfaillance du caméscope DVD DVD-camcorder leidenSélection des modes de fonctionnement Première mise en service de ce caméscopeBewerkingsmodi selecteren Als u de camcorder voor het eerst gebruiktTemoins D’ECRAN Schermindicators Afspeelmodus van de DVD- camcorder Mode de lecture du caméscope DVDCamera Mode enregistrement d’ appareil photo numériqueOpnamemodus van de digitale Stby veille ou enregistrementMode lecture d’appareil numérique photo 3 45 Mode lecture d’appareil numérique vidéoAfspeelmodus van de digitale camera video Afspeelmodus van de digitale camera fotoUtilisation DE LA Touche D’ECRAN Utilisation DU Levier DE CommandeKnop Weergave Gebruiken DE Joystick GebruikenUtilisation DU Viseur DE Zoeker Gebruiken Utilisation DE L’ECRAN LCD HET LCD-SCHERM GebruikenDe OSD-taal selecteren Choix de la langue d’affi chage à l’écranDatum en tijd instellen Réglage de la date et de l’heureActivation/désactivation de l’horodatage De weergave van datum en tijd in-/uitschakelenVoor opname Mode caméscope DVD DVD-camcordermodusInsertion ET Retrait DE Disque HET Opslagmedium SelecterenPickup lens Utilisation d’un nouveau disque formatage d’un disque viergeBeschikbare Opnametijd Duree D’ENREGISTREMENTTouchesde démar./arrêt de l’enregistrement Enregistrement D’IMAGES Vidéo Filmbeelden OpnemenLa touche marche/arrêt d’enregistrement qui Druk op de knop Opname starten/stoppenHet formaat van de opgenomen beelden is Mode caméscope DVD enregistrement/lecturePour annuler le mode EASY.Q Enregistrement Facile Pour LES Debutants Mode EASY.QEASY.Q-modus annuleren Carte mémoire Appuyez sur le levier de commandeDeze functie werkt alleen in de afspeelmodus. pagina Druk op de knop Photo op de gewenste plaatsZoom avant Zoom ZoomenZoom arrière InzoomenLecture DE Videos Filmbeelden Afspelen CommandeHet volume instellen Réglage du volumeOpérations de lecture diverses Overige afspeelfunctiesLmbeelden bewerken Mode caméscope DVD Modus DVD-camcorderSuppression D’IMAGES Beelden Wissen « Edit » Modif Levier de commande« Partial Delete » Suppr. part Le message « Partial Delete? Selected part of aQu’est-ce qu’une liste de lecture ? Liste DE Lecture AfspeellijstWat is een afspeellijst? Een afspeellijst maken Création d’une liste de lectureAppuyez sur le levier de commande Sorteren? verschijnt Sur le levier de commande« Edit » Modif Gebruik de joystick om Execute Uitvoeren teSuppression d’image vidéo d’une liste de lecture Du levier de commande et sélectionnezFilms uit een afspeellijst verwijderen Een deel van een filmbeeld uit een afspeellijst verwijderen FINAL. Disque Gest. disque SchijfbeheerSchijf Voltooien Lecture d’un disque finalisé sur un lecteur/ graveur DVD Lecture sur un ordinateur à l’aide d’un lecteurFspelen op een PC met een DVD-station En afgesloten schijf afspelen op een DVD-speler / ecorderNON FIN. Disque Schijf Onvoltooien Disque, puis appuyez sur le levier de commande« Disc Manage » Gest. disque Schijfformaat Formatage D’UN DisqueDVD+RW disc Informations Relatives AUX Disques Schijfgegevens Sélectiond’une carte mémoireadéquate Label-pasting portionEen geschikte geheugenkaart selecteren Carte MMC Carte Multi Media Carte mémoire SDPrécautions communes aux cartes mémoire Manipulation de la carte mémoireOpmerking over gebruik Remarques concernant l’utilisation de l’appareilSnelheid Opnametijd EN Aantal Beelden Duree D’ENREGISTREMENT ET Nombre D’ ImagesRéglez le sélecteur d’ouverture/fermeture de l’ ’ENREGISTREMENT DE Videos Filmbeelden OpnemenArrêt de l’enregistrement pour interrompre l’ Prise DE Photos FOTO’S Maken Lecture DE Videos Réglez la fonction diaporama en affi chage continu Visionnage DES Photos FOTO’S BekijkenBeveiliging Tegen PER Ongeluk Wissen Protection Contre LA Suppression AccidentelleProtéger Joystick en druk op MenuSuppression D’IMAGES Beelden Verwijderen Le levier de commandeOptie te selecteren This File Dit best. of All Files Alle best., en druk op de joystickUtilisation des éléments De menuonderdelen Gebruiken Utilisation du levier de commandeManipulation DES Menus Werken MET MENU’S Utilisation de la touche Menu De knop Menu gebruikenEléments du menu d’enregistrement Elements DE MenuMenuopties Opties van het opnamemenuEléments du menu de lecture Utilisation des éléments de menuRéglages des éléments de menu Opties van het afspeelmenuScene Mode AE Scènemodus AE Scene Mode AE Mode ScèneAEElements DU Menu D’ENREGISTREMENT Menuopties OpnemenWhite Balance Witbalans White Balance Bal. blancsExposure Belichting Exposure ExpositionRéglage manuel de la durée d’exposition De belichting handmatig instellenAnti-ShakeHIS Anti-trillingDIS Anti-ShakeDIS Anti vibr.DISConditions de grossissement extrême Digital Effect Dig. effect Digital Effect Effet numérFocus Focus Mise ptNearer subject Farther subject Shutter Sluiter Shutter obturateurSluitertijd Omstandigheden 120Quality Qualité WideWide 169 breed Quality KwaliteitBack Light Contre jour Wind Cut Supp. VentWind Cut Windfilter Back Light AchtergrondlichtLight Éclair. VP-DX102/DX105 i uniquement NiteLight Licht alleen VP-DX102/DX105 Guideline Repére FaderInfaden Guideline RichtlijnDigital Zoom Digitale zoom Digital Zoom Zoom numériqueFile No. Best.nr. alleen VP-DX103 i /DX104/ DX105 i /DX1040 ResetRéglages Sommaire RéinitialiserOpties VAN HET Afspeelmenu Elements DU Menu DE LectureReglage DES Elements DE Menu Date/Time Set Régl. HorlogeDate/Time Datum/Tijd Date/Time Date/heureLCD Brightness Luminosité LCD LCD Colour Couleur LCDAuto Power Off Arrêt auto Beep Sound Signal sonoreAuto Power Off Autom. uit Beep Sound PieptoonRemote Afstandsbed. alleen VP-DX102/DX104/DX105i/DX1040 TV Display Affichage TVTV Display Tv-weergave AV In/Out AV in/uit alleen VP-DX100i/DX103i/DX105iDefault Set Std. inst Default Set Rég. par défMenu Colour Coul. menu Transparency TransparentVP-DX103i/DX104/DX105i/DX1040 uniquement « Reset All » Reinit. tt Retire la marque pour l’impressionParametres D’IMPRESSION Dpof DPOF-AFDRUKINSTELLING Cette fonction est indisponible pour les images vidéosRechtstreeks Afdrukken MET EEN Pictbridge Impression EN Direct Avec PictbridgeImpression à l’aide du format Dpof Réglage de l’option d’impression de l’horodatageSi le menu « USB Connect » Conn. USB est De stempeloptie voor datum en tijd instellenPériphériques AV AV-apparaten Connexion auxConnexion a UN Televiseur Aansluiting OP EEN TVActivé Wide 169 OnWide Off Désactivé Opslag Verhouding bij Breedbeeld 43 tv OpnemenSchuif de POWER-schakelaar naar Druk nogmaals op Opname starten/stoppen Utilisation DE Voice Plus Werken MET Voice PlusEnregistrement Copie vers un disque Connectez votre caméscope DVD à votreOpnemen kopiëren op een schijf Enregistreur DVD/HDD pour reproduire la bandeDV Media PRO Configuration DU SystemeSysteemvereisten DV Media PRO Installeren Installation DU DV Media PROToepassing installeren Quick Time Installation d’application Quick TimeCodec Video CodecDébranchement du câble USB Raccordement DU Cable USBDE USB-KABEL Aansluiten De USB-kabel loskoppelenSi vous utilisez la version Windows Si vous utilisez Windows XP/VistaGeheugen DVD of Card Kaart. pagina 21 Bij gebruik van Windows XP/VistaFormat d’image Tructuur van mappen en bestanden p het opslagmediumBestandsindeling Bestanden VAN DE DVD-CAMCORDER Naar UW PC Overbrengen Transfert DE Fichiers DU Camescope DVD Vers Votre OrdinateurKunt deze DVD-camcorder als PC-camera gebruiken Utilisation DE LA Fonction Webcam DE Functie PC-CAMERAOnderhoud EntretienNettoyage et manipulation du disque Aanvullende InformatieHet behandelen en reinigen van de schijf Support de stockageLCD-scherm Ecran LCDSchijftypen Description des types de disqueMET DE DVD-CAMCORDER Naar HET Buitenland Utilisation DU Caméscope DVD À L’ÉTRANGERDépannage Problemen oplossenGegevens PictBridge alleen VP-DX103 i /DX104/DX105 i /DX1040 PictBridge VP-DX103i/DX104/DX105i/DX1040 uniquementBericht Betekenis Handeling Opmerking voordat u uw camcorder ter reparatie opstuurtSymptomen en oplossingen Netspanning Symptômes et solutions AlimentationEcrans SchermenOpnemen De démar./arrêt de l’ Storage mode switch to CardEnregistrement et le Off Uit. Set the Date/Time Datum/tijd to onHet beeld aanpassen tijdens de opname Réglage de l’image en cours d’enregistrementLecture sur le caméscope DVD Afspelen op uw DVD-camcorderAansluiten/dubben op andere apparaten TV, DVD-speler, enz Connexion à un ordinateurAansluiten op een computer Menu Fonctionnement globalAlgemene bediening Technische gegevens 08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06 Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez achetéLuxembourg Belgique Suisse Deze garantie dekt geen van de volgende zaken NederlandPour contacter Samsung Voldoet aan de normen van RoHS Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 122 pages 43.7 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 127 pages 35.48 Kb Manual 127 pages 44.41 Kb Manual 127 pages 20.51 Kb Manual 127 pages 57.86 Kb Manual 121 pages 53.17 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.