Samsung VP-D382H/XEF, VP-D381/XEF Impostazione Delle Voci DI Menu, Itens do Menu DE Definições

Page 109

IMPOSTAZIONE DELLE VOCI DI MENU

Menu

Sottomenu

Funzioni

 

Modi disponibili

 

Pagina

principale

Modo

 

Modo

Modo

 

Modo

 

 

 

Cam

 

Player

MCam

M.Play

 

 

Program AE

Selezione della funzione

 

 

 

 

 

47, 48

 

(AE Programm.)

Programma AE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

White Balance

Impostazione del bilanciamento del

 

 

 

 

49,50

 

(Bilan. Bianco)

bianco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visual Effect

Impostazione degli effetti speciali

 

 

 

 

 

51, 52

 

(Effetti video)

digitali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Fotocam)Camera

16:9 Wide

Impostazione della funzione 16:9 Wide

 

 

 

 

 

53

Macro

Impostazione della funzione Macro

 

 

 

 

54

DIS

Selezione della stabilizzazione dell’

 

 

 

 

 

55

 

immagine digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC

Impostazione della funzione BLC

 

 

 

 

56

 

Digital Zoom

Selezione dello zoom digitale

 

 

 

 

 

57

 

(Zoom Digitale)

 

 

 

 

 

 

C.Nite (C.Notte)

Selezione di C.Notte

 

 

 

 

 

58

 

Light (Luce)

Selezione della luce

 

 

 

 

59

 

Photo Search

Ricerca di immagini registrate su un

 

 

 

 

 

61

 

(Ricerca Foto)

nastro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo Copy

Copia di foto da una cassetta alla

 

 

 

 

 

88

Tape

(Copia Foto)

scheda di memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Nastro)

Audio Select

Selezione del canale di riproduzione

 

 

 

 

 

66

 

(Selez. Audio)

audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio effect

Selezione dell'effetto audio

 

 

 

 

 

67

 

(Effetti audio)

 

 

 

 

 

 

Rec Mode

Selezione della velocità di

 

 

 

 

44

 

(Modo Reg.)

registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Mode

Selezione della qualità audio di

 

 

 

 

44

Record

(Modo Audio)

registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Registrazione)

WindCut Plus

Riduzione dei rumori del vento

 

 

 

 

45

 

Real Stereo

Selezione dello stereo reale

 

 

 

 

 

46

 

(Stereo reale)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV In/Out

Selezione dell’ingresso/uscita AV

 

 

 

 

 

68

 

File No. (N. File)

Opzioni di numerazione dei file

 

 

 

 

 

77

 

M.Play Select

Selezione del supporto di memorizzazione

 

 

 

 

 

86

 

(Selez. M.Play)

(foto, filmato) da riprodurre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete (Elimina)

Cancellazione dei file

 

 

 

 

 

81

Memory

Delete All

Cancellazione di tutti i file

 

 

 

 

 

82

(Memoria)

(Cancella tutto)

 

 

 

 

 

 

 

 

Protect

Protezione da cancellazioni

 

 

 

 

 

80

 

(Protezione)

accidentali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Print Mark

Stampa delle immagini registrate su

 

 

 

 

 

89

 

(Stampa Simb.)

una scheda di memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

Formattazione della scheda di

 

 

 

 

 

83

 

(Formatta)

memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITENS DO MENU DE DEFINIÇÕES

Menu

Menu

Funções

 

Modo disponível

 

Página

principal

secundário

Modo

 

Modo

Modo

 

Modo

 

Cam.

 

Player

M.Cam

M.Play

 

 

 

 

 

 

 

Program AE

Seleccionar a função de programa

 

 

 

 

 

47, 48

 

(Programa AE)

AE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

White Balance

Regular o equilíbrio do branco

 

 

 

 

49,50

 

(Balanço Br.)

 

 

 

 

 

Visual Effect

Definir o efeito especial digital

 

 

 

 

 

51, 52

 

(Efeito visual )

 

 

 

 

 

Camera

16:9 Wide

Definir a função 16:9 Wide (Formato 16:9)

 

 

 

 

 

53

Macro

Configurar a função Macro

 

 

 

 

54

(Câmara)

DIS

Seleccionar o Digital Image

 

 

 

 

 

55

 

 

Stabilizing (Estabilizador Dig. Imag.)

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC

Configurar a função BLC

 

 

 

 

56

 

Digital Zoom

Seleccionar o Zoom digital

 

 

 

 

 

57

 

(Zoom digital)

 

 

 

 

 

 

C.Nite

Seleccionar a cor Nite

 

 

 

 

 

58

 

Light

Seleccionar a luz

 

 

 

 

59

 

(Iluminação)

 

 

 

 

 

Photo Search

Procurar imagens gravadas na

 

 

 

 

 

61

 

(Busca Foto)

cassete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo Copy

Copiar imagens fixas de uma

 

 

 

 

 

88

Tape

(Copiar Foto)

cassete para o cartão de memória

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Cassete)

Audio Select

Seleccionar o canal de reprodução

 

 

 

 

 

66

 

(Selec. Áudio)

do som

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Effect

Seleccionar o efeito de áudio

 

 

 

 

 

67

 

(Efeito Áudio)

 

 

 

 

 

 

Rec Mode

Seleccionar a velocidade de

 

 

 

 

44

 

(Modo Rec)

gravação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Mode

Seleccionar a qualidade de som

 

 

 

 

44

Record

(Modo Áudio )

para gravação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Gravar)

WindCut Plus

Minimizar o ruído do vento

 

 

 

 

45

 

(Anti-Ruído )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Real Stereo

Seleccionar o estéreo real

 

 

 

 

 

46

 

(Estéreo real)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV In/Out

Seleccionar a entrada/saída de AV

 

 

 

 

 

68

 

File No.

Opções de numeração de ficheiros

 

 

 

 

 

77

 

(Arquivo No.)

 

 

 

 

 

 

M.Play Select

Seleccionar o suporte de gravação

 

 

 

 

 

86

 

(Selec. M.Play)

(fotografia, filme) a reproduzir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memory

Delete (Apagar)

Apagar ficheiros

 

 

 

 

 

81

Delete All

Apagar todos os ficheiros

 

 

 

 

 

 

82

(Memória)

(Apagar tudo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protect

Evitar a eliminação acidental

 

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

Print Mark

Imprimir imagens gravadas num

 

 

 

 

 

89

 

(Selec. Impr.)

cartão de memória

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

Formatar o cartão de memória

 

 

 

 

 

83

 

(Formatar)

 

 

 

 

 

105_Italian

Portuguese_105

Image 109
Contents Manuale utente Funções DA Nova Câmara DE Vídeo Minidv Funzioni Della Nuova Videocamera MinidvAvisos de segurança PrecauzioniPrecauções Notas e instruções de segurança Avvertenze e norme di sicurezzaAvvertenze Riguardanti LA Videocamera Manutenzione E RicambiAssistência Técnica E Peças DE Substituição Notas Sobre a Câmara DE VídeoÍndice IndiceInformazioni Generali Sulla Videocamera Minidv Preparazione Impostazione DEL Menu DEL SistemaGravação Básica Avançada Impostazione DEL Menu DEL DisplayD385i Riproduzione Connessione Modo FotocameraReprodução Ligação Modo DE Máquina Digitale solo VPSpecifiche ManutenzioneManutenção EspecificaçõesApresentação da câmara de vídeo miniDV Accessori Forniti CON LA Videocamera MinidvQUE É Fornecido COM a Câmara DE Vídeo Minidv Microfone interno Vista Frontale E DA Sinistra Vista Anterior E EsquerdaSensor do controlo remoto apenas para VP-D382 i /D382H/D385 Vista Lateral E Esquerda Vista Laterale SinistraVP-D385 i only Vista DA Destra E Dallalto Vista Superior E Direita Vista Posterior E Inferior Vista Posteriore E DAL BassoJack Cartões de memória utilizáveis máx GB TomadasUtilizzo DEL Telecomando Solo VP-D382i / D382H / D385i Utilizzo Della Cinghia E DEL Copriobiettivo PreparazionepreparaçãoUtilizar a Pega E a Tampa DA Objectiva Colocar a Pilha Tipo Botão Installazione Della Batteria a BottoneAvvertenze sulla batteria a bottone Precauções relacionadas com a pilha tipo botãoPreparação PreparazioneUtilizzo della batteria Utilizar a BateriaIndicador de carga Indicatore di caricaTempo Tempo di Durata Batteria Tempo BateriaGestione del pacco batterie Visualizzazione del livello di carica della batteriaTempo restante de gravação contínua depende Indicador de carga da bateriaAvvertenze riguardanti il pacco batterie Collegamento DellalimentazioneNotas sobre a bateria Utilizar uma fonte de alimentação domésticaDefinir os modos de funcionamento Preparazione PreparaçãoImpostazione dei modi operativi OSD in Camera Mode Indicatori SU Display NEI Modi CAM / PlayerOSD in Player Mode OSD in M.Cam Mode Indicatori SU Display NEI Modi M.CAM / M.PLAY Solo VP-D385Controlo do volume * página OSD in M.Player ModeUtilizar O Botão Visualizar Utilizzo DEL Tasto DI VisualizzazioneUtilizar O Joystick Utilizzo DEL JoystickGestione DEI Menu Rapidi CON IL Joystick Utilizar OS Menus Rápidos COM O Joystick23Italian Menu rapido nei modi Camera Cam /PlayerPortuguese23 Camera Cam Acertar O Relógio CONF. RelógioNo Joystick Immagini delle schermate in questo manualeJoystick Camera Cam ou PlayerDefinir O Sinal Sonoro SOM Beep Premere il tasto Mode per impostare Camera Cam o PlayerPossibile attivare o disattivare la funzione Beep Obturador Selezione Della Lingua Dellosd Language Seleccionar O Idioma OSD LanguageCameraCam Player 28Italian PortugueseDemonstration Dimostrazione VER a Demonstração DemonstraçãoCamera Cam CameraCam Dimostrazione , quindi premere il JoystickDefinir a Guia Guia Impostazione Delle Linee DI Guida Guideline Linee DI GuidaAjuste do ecrã LCD funciona nos modos Filmes ou fotografiasRegular O Ecrã LCD Luminosid LCD/COR LCD VER a DATA/HORA Data / Hora Mode per impostare CameraCamPlayer Ora, Date&Time Data/Ora33Italian Portuguese33 Gravação básica Registrazione di baseAvvio/arresto registrazione Registrazione DEL Primo Filmato Fazer a Primeira GravaçãoParagem de gravação No botão de Início/Paragem da gravaçãoRegistrazione Semplificata PER I Principianti Modo EASY.Q Para cancelar o modo Easy QGravação Fácil Para Principiantes Modo Easy Q Per annullare il modo EASY.QPer eseguire lo zoom indietro Per eseguire lo zoom avanti Para aproximarPara afastar Macro su On. pagina Macro para OnLigado. páginaCameraCam e Player . página 39Italian Premere il tasto Mode per impostare Camera CamQuesta funzione è attiva solo nel modo CameraCam.pagina Ricerca registrazione Joystick Rivisualizzazione E Ricerca DI UNA RegistrazioneRever E Procurar Numa Gravação Busca de gravação JoystickOFF DISSOLV. Disatt Utilizzo DI Fade on DISSOLV. ATT. E FadeFocagem AUTOM./FOCO MAN Auto FOCUS/ Manual Focus M.FOCUSDefinir a velocidade do Obturador Impostazione DI Shutter SpeedvelScatto E Exposure Esposizione Exposição Registrazione avanzata Rec Mode Modo Reg. E Audio Mode Modo AudioSeleccionar O Modo DE Gravação E O Modo DE Áudio Modo Rec & Modo ÁudioWindcut Plus Windcut Plus Eliminazione DEI Disturbi Dovuti AL VentoReduzir O Ruído do Vento ANTI-RUÍDO Cam Player Camera Cam Ou PlayerPortuguese46 46ItalianTAPE. apenas para VP-D385 Camera Cam. páginaCarregue no botão Menu Impostazione DEL Programma AE Program AE AE Programm Gravação avançadaDescrizione ConteúdoWhite Balance BILAN. Bianco Balanço BR Definir O Equilíbrio do BrancoImpostazione DEL Bilanciamento DEL Bianco Nei modi Camera Cam e M.Cam MCamDel bianco Registrazione avanzata Gravação avançadaGravação CameraCam. páginaBian/Nero Impostazioni Descrizione Off Disabilita la funzioneDefinições Conteúdo Desactiva a funçãoWide su Off Wide como OffDesligado Impostazione DEL Modo 169 Wide Definir O Modo 169 Wide53Italian Portuguese53 Cam e M.Cam MCam. pagina CameraCam e M.Cam. página Immagine Digitale DIS Impostazione Dello Stabilizzatore DIDefinir O Estabilizador DE Imagem Digital DIS como OffDesligadoJoystick No Joystick Camera Câmera , e, emMenu BLC su Off Menu BLC como OffDesligado OffDesligado no modo Easy QDigital Zoom Zoom Digitale APROXIMAÇÃO/AFASTAMENTO Gradual DAZoom Avanti E Indietro CON LO Zoom Digitale Imagem COM O Zoom Digital Zoom DigitalOffDesligado, 1/25, 1/13 Mova o Joystick58Italian Apenas Para VP-D382 i /D382H/D3840/D385 Solo vp-d382 i /D382H/D3840/d38560Italian Registrazione DI Foto SU NastroLampeggia sul display LCD Player. páginaDestra per cercare la foto su nastro Indicado enquanto procura Stato di avanzamento del processoRegular o volume Regolazione del volumeRiproduzione Reprodução Reproduzir UMA Cassete no Ecrã LCDVárias Funções no Modo Player Funzioni Varie in Modo PlayerRiproduzione X2 Avanzamento Per fotogramma solo VP-D382 i /D382H/D385D385 Apenas Para VP-D382 i /D382H/D385 Audio Dubbing Doppiaggio Audio Dobragem DE SOMSolo VP-D382 i /D382H/D385 Stop sulSELEZ. Audio Audio Effect Effetti Audio Audio Effect Efeito Sonoro Ligação CollegamentoDefinir a AV IN/OUT Apenas Para VP-D381i/ D382i/D385i Reproduzir Cassetes NUM Ecrã DE Televisor Riproduzione DI UN Nastro SU Schermo TV70Italian Riproduzione del nastroQuando la copia è terminata Copia DI UN Nastro PER Videocamera SU UN Nastro VideoQuando a cópia estiver concluída Selezione su TAPE. solo VPUtilizzo Della Funzione VOICE+ Collegamento LigaçãoUtilizar a Função VOICE+ Registrazione copia su un Solo VP-D381i/D382i/D385iNastro per videocamera Para gravar a partir de um videogravadorIntroduzir um cartão de memória Memória Compatível NÃO FornecidoInserimento della scheda di memoria Ejectar um cartão de memóriaFicheiro de filme File di filmatoFile di foto Ficheiro de fotografiaFormato da imagem Formato immagineNúmero de imagens no cartão de memória Tempo de gravação disponível no cartão de memóriaCam MCam. pagina Carregue no botão Mode para definir oModo CameraCam 77ItalianPortuguese78 Para ver uma única imagem Visualizzazione DI Foto Jpeg VER Fotografias JpegPara ver uma apresentação Visualizzazione del display multiploProtecção Contra Eliminações Acidentais Proteger Protezione DA Cancellazioni Accidentali Protect ProtezioneUtilizzo del joystick To delete? Si vuole cancellare? Delete?Pretende apagar?Utilizar o Joystick Player M.Play. paginaApagar todas as imagens de uma vez Error!Erro cartão memóriaImage! Nessuna immagine Image!Nenhuma imagem Delete all?Pretende apagar tudo?Modo M.Player M.Play . pagina Formattazione DI UNA Scheda DI Memoria Format FormattaFile Elimin.! Si vuole formattare? Format?Pretende formatar?Gravar Imagens EM Movimento Mpeg NUM Cartão DE Memória Registrazione DI Filmati MPEG4 Sulla Scheda DI MemoriaSalvataggio di filmati su una scheda di memoria Guardar imagens em movimento num cartão de memória85Italian Portuguese85 Portuguese86 86ItalianReproduzir imagens em movimento Mpeg num cartão de memória Selecção M.PlayAntes de utilizar Prima di iniziareCâmara de vídeo pode ler imagens em Como fotografia num cartão de memóriaUM Cartão DE Memória Copiar Foto Copia DI UNA Foto DA Nastro a Scheda DIPrima di iniziare Antes de utilizar 88ItalianMarcar Imagens Para Impressão SELEC. Impr Rimozione dellindicatore di stampaRemover a marca de impressão 002Ligar a uma impressora PictbridgeTMCollegamento a una stampante ComputerComputador Ligar a umSelezione di immagini Cancelar a impressãoImpostazione del numero di stampe Seleccionar imagensTransferência de dados Ieee Trasferimento dei dati IeeeTransferir Ligações DE Dados Standard DV IEEE1394 I.LINK Registrazione con un cavo di collegamento DV Gravar com um cabo de ligação DVPlayer Camcorder IEEE1394 cable DV JackVelocità di connessione USB in funzione del sistema Utilizzo Dellinterfaccia USBUtilizar a Interface USB Velocidade da ligação USB em função do sistemaPortuguese95 95ItalianSeleccionar O Dispositivo USB Conexão USB Selezione DEL Dispositivo USB USB Connect USB ConnessaPrinter Stampante. pagina 96Italian Portuguese96Instalar O Software Programa DV Media PRO Ligação a UM PC Collegamento a UN PCUtilizar a função de câmara Web para PC Utilizzo della funzione di webcamVideocamera Web Esta função só está disponível no modo CameraCam. páginaAL Termine Della Registrazione ManutenzionemanutençãoApós Terminar UMA Gravação Nastri PER Cassette UtilizzabiliLimpeza E Manutenção DA Câmara DE Vídeo Pulizia E Manutenzione Della VideocameraPulizia delle testine Limpeza das cabeças de vídeoManutenção ManutenzioneResolução de problemas Risoluzione dei problemiRisoluzione DEI Problemi Resolução DE ProblemasCondensação de humidade Formazione di condensaSintomo Spiegazione/Soluzione SintomaItens do Menu DE Definições Impostazione Delle Voci DI MenuInformazioni SU Questo Manuale Utente  soloVP-D381i/D382i/D385i  solo VP-D382 i /D382H/D385Especificações SpecificheItalia Italy Lagoas Park Edifício 5 B Piso Porto Salvo Samsung Electrónica Portuguesa, S.ALinha Azul 80820-SAMSUNG726-7864 Contatta Samsung world wide contacte Samsung global Conforme a directiva RoHS
Related manuals
Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb Manual 117 pages 39.44 Kb Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb

VP-D382H/XEF, VP-D381/XEF specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.