REGISTRAZIONE DEL PRIMO FILMATO |
| FAZER A PRIMEIRA GRAVAÇÃO |
1.Collegare una fonte di alimentazione alla videocamera. ➥pagina 17
(Una batteria o un adattatore CA) |
| |
➥pagina 14,17 |
| |
• | Inserire una cassetta . ➥pagina 34 | MENU |
|
| V |
|
| OL |
• | Inserire la scheda di memoria, se si |
|
| intende registrare su di essa. (solo |
|
1.Ligue uma fonte de alimentação à
|
| câmara de vídeo ➥página 17 | |
|
| ||
|
| (Uma bateria ou um transformador de | |
OPEN |
| CA) ➥página 14,17 | |
|
| • | Introduza uma cassete. ➥página 34 |
|
| • | Se pretender gravar num cartão de |
OPEN |
|
| memória, |
|
|
| ➥página 74 |
2.Rimuovere il copriobiettivo.
3.Far scorrere l'interruttore POWER verso il basso per accendere l'apparecchio.
•Aprire il display LCD.
•Impostare l'interruttore di selezione su CARD o TAPE. (solo
•Premere il tasto MODE per impostare Camera(Cam) ( ).
PO | WER | MODE |
|
| CHG |
2. | Retire a tampa da objectiva. | |
3. | Deslize o interruptor POWER para | |
| baixo, para ligar a câmara. | |
| • | Abra o ecrã LCD. |
| • | Coloque o interruptor Seleccionar |
|
| na posição CARD ou TAPE. |
| • | (apenas para VP-D385( i )) |
| Carregue no botão MODE para |
• | - Assicurarsi che appaia l'indicazione STBY. |
|
| |
Se la linguetta di protezione della cassetta è aperta (impostata | ||||
| per la protezione), vengono visualizzati i messaggi STOP e |
| ||
| "Protection! (Protezione!)". Togliere la linguetta di protezione | |||
• | per la registrazione. |
|
| |
Assicurarsi che sul display LCD venga visualizzata l'immagine da |
| |||
• | registrare. |
|
| |
Verificare che il livello della batteria sia |
|
| ||
| sufficiente per coprire il tempo di registrazione |
| REC SP | |
• | previsto. | 16:9 Wide 10Sec | ||
È possibile selezionare un modo di registrazione |
|
| ||
| a scelta. ➥pagina 44 |
| No Tape ! | |
4. Per avviare la registrazione, premere il tasto di | M 1/50 | |||
| ||||
avvio/arresto registrazione. | 29 |
| ||
• | Sul display LCD viene visualizzato "REC (REG.)●". | W |
| |
|
|
|
Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il tasto di avvio/arresto registrazione.
•Sul display LCD viene visualizzato "STBY".
•Al termine della registrazione estrarre la batteria per evitare che si consumi inutilmente.
•La videocamera miniDV è dotata di due tasti di avvio/ arresto registrazione. Uno si trova sul retro della videocamera e l'altro sul pannello LCD. Selezionare il tasto di avvio/arresto registrazione a seconda dell'uso.
35_Italian
|
|
|
| definir o modo Camera(Cam) ( | ). |
• |
|
|
| - Verifique se aparece a indicação STBY. | |
Se a patilha de protecção da cassete estiver aberta (posição |
| ||||
| destinada a gravar), aparecem as indicações PARAR e |
| |||
• | "Protection!(Protecção !)" Solte a patilha de segurança para gravar. | ||||
• |
| ||||
| 0:00:00 | suficiente para o tempo de gravação previsto. |
| ||
| • | Pode seleccionar o modo de gravação que |
| ||
| 60min |
| |||
| S 16Bit |
| desejar. ➥página 44 |
| |
|
| 4. | Para começar a gravar. carregue no botão Início/ | ||
|
|
| Paragem de gravação. |
| |
|
|
| • | A indicação "REC●" aparece no ecrã LCD. |
|
T |
|
|
| Para interromper a gravação, volte a carregar | |
|
|
| • | no botão de Início/Paragem da gravação. |
|
|
|
| A indicação "STBY" aparece no ecrã LCD. |
|
• Quando terminar a gravação, retire a bateria para evitar um consumo desnecessário de carga.
• A câmara de vídeo miniDV inclui dois botões de Início/ Paragem de gravação. Um deles
Portuguese_35