REGOLAZIONE DEL DISPLAY LCD (LCD BRIGHT (LUMIN. LCD)/LCD COLOUR (COLORE LCD))
REGULAR O ECRÃ LCD (LUMINOSID LCD/COR LCD)
•La regolazione del display LCD è attiva nei modi Camera (Cam) / Player / M.Cam (MCam) / M.Player (M.Play). ➥pagina 18
•La videocamera è dotata di un display LCD (display a cristalli liquidi) a colori da 2.7 pollici che consente di visualizzare le immagini direttamente in fase di registrazione o riproduzione.
•In base alle condizioni di utilizzo della videocamera (ad esempio all'interno o all'esterno), è possibile regolare:
| - "LCD Bright (Lumin. LCD)" | ||
| - "LCD Colour (Colore LCD)" | ||
1. | Impostare l'interruttore di selezione su CARD o | ||
| TAPE. (solo |
| |
2. | Premere il tasto MODE per impostare Camera | ||
| (Cam) ( | ) o Player ( | ). |
3. | Premere il tasto MENU. |
| |
| Viene visualizzato l'elenco dei menu. | ||
4. | Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il | ||
| basso per selezionare "Display", quindi premere | ||
| il Joystick o muoverlo verso destra (). |
CARD TAPE
(VP-D385( i ) only)
BATT.
Camera Mode |
Display |
Guideline |
LCD Bright |
LCD Colour |
• | A regulação do ecrã LCD funciona nos modos |
| Camera(Cam) / Player / M.Cam / M.Player |
MODE | (M.Play). ➥página 18 |
• | A sua câmara de vídeo está equipada com |
| um ecrã LCD (Visor de cristal líquido) de 2,7 |
| polegadas, que lhe permite ver o que grava ou |
• | reproduz directamente. |
Dependendo das condições em que está a utilizar | |
| a câmara de vídeo (por exemplo, no interior ou no |
| exterior), pode regular: |
-"LCD Bright (Luminosid LCD)"
-"LCD Colour (Cor LCD)"
1.Coloque o interruptor Seleccionar na posição
| CARD ou TAPE. (apenas para VP-D385( i )) | ||
| 2. Carregue no botão MODE para definir o modo | ||
BATT. | Camera(Cam) ( | ) ou Player ( | ). |
3.Carregue no botão MENU.
Aparece a lista de menus.
4.Move the Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo para seleccionar "Display (Visor)" e,
[18]em seguida, carregue no Joystick ou mova o Joystick () para a direita.
5. | Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
| basso per selezionare la voce da regolare "LCD |
| Bright (Lumin. LCD)" o "LCD Colour (Colore |
| LCD)", quindi premere il Joystick. |
6. | Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
| basso per regolare il valore della voce selezionata |
| "LCD Bright (Lumin. LCD)" o "LCD Colour |
| (Colore LCD)", quindi premere il Joystick. |
| È possibile impostare i valori relativi a |
| "LCD Bright (Lumin. LCD)" e "LCD |
| Colour (Colore LCD)" tra "0" e "35". |
7. | Per uscire, premere il tasto MENU. |
La regolazione del display LCD non influisce sulla luminosità e sul colore dell'immagine da registrare.
31_Italian
Date/Time |
TV Display |
Adjust Select
Camera Mode |
Display |
Guideline |
LCD Bright |
LCD Colour |
Date/Time |
TV Display |
Adjust Select
MENU Exit
[18]
MENU Exit
5.Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo para seleccionar o item que pretende regular "LCD Bright (Luminosid LCD)" ou "LCD Colour (Cor LCD)" e, em seguida, carregue no Joystick.
6.Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo para regular o valor do item seleccionado "LCD Bright (Luminosid LCD)" ou "LCD Colour (Cor LCD)" e, em seguida, carregue no Joystick.
É possível definir valores entre “0” e “35” para o "LCD Bright(Luminosid LCD)" e
"LCD Colour(Cor LCD)".
7.Para sair, carregue no botão MENU.
O ajuste do ecrã LCD não afecta o brilho nem a cor da imagem a gravar.
Portuguese_31