Samsung VP-HMX10C/XEO, VP-HMX10/XEO manual Používání HD videokamery s napájecím adaptérem

Page 24

előkészület

Az akkumulátor karbantartása

• A felvételi időt a hőmérséklet és a környezeti feltételek befolyásolják.

• Javasoljuk, hogy eredeti akkumulátort használjon. Ez a Samsung márkakereskedõnél kapható. Ha lejárt az akkumulátor élettartama, kérjük, forduljon a márkakereskedőhöz. Az akkumulátorokat vegyi hulladékként kell kezelni.

• A felvétel megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van e töltve.

• Az akkumulátor teljesítményének megőrzése érdekében üzemen kívül tartsa a HD videokamerát kikapcsolva.

• A HD videokamerában hagyott akkumulátor energiája még az áramellátás kikapcsolása esetén is fogy. Ha hosszabb ideig nem használja a HD videokamerát az akkumulátort teljesen elkülönítve tárolja.

• Energiatakarékossági okokból a HD videokamera 5 perc után automatikusan átkapcsol készenléti üzemmódba. (Ha beállítja az “Auto Power Off(Autom. kikapcsolás) -ot a menüben: (5 min(5 perc )).

• Az akkumulátor teljes lemerítése károsítja az akkumulátor celláit. A teljesen lemerült akkumulátor hajlamos lehet a szivárgásra. Legalább 6 havonta töltse fel az akkumulátort, így elkerülheti annak teljes lemerülését.

Az akkumulátor élettartamáról

Az akkumulátor kapacitása idővel, az ismételt használat miatt egyre fogy. Amennyiben jelentősen lecsökken a használati idő a töltések között, valószínüleg az akkumulátor megérett a cserére.

Minden akkumulátor élettartamát befolyásolják a tárolási, működtetési és környezeti állapotok.

A HD videokamera használata AC hálózati adapterről

Ha a HD videokamerán beállításokat végez, lemezt zár le, felvételeket játszik vissza, képeket szerkeszt, vagy ha a készüléket beltérben használja az AC hálózati adapter használata ajánlott. 13. oldal

• Az áramforrás leválasztása előtt győződjön meg róla, hogy a HD videokamera ki van e kapcsolva. Ennek

FIGYELEM! elmulasztása a kamera hibás működéséhez vezethet.

• Használja a a legközelebbi fali aljazot az AC hálózati adapter csatlakoztatásához. Húzza ki az AC adaptert a fali konnektorból azonnal, ha a HD videokamera működése közben bármilyen hibát észlel.

• Ne használja az AC hálózati adaptert szűk helyen, mint pl. a fal és bútordarab között.

příprava

Údržba baterie

Doba záznamu je ovlivněna teplotou a okolními podmínkami.

Doporučujeme používat pouze originální baterii, která je k dispozici od vašeho prodejce Samsung. Po skončení životnosti baterií kontaktujte místního prodejce. S bateriemi je nutné zacházet jako s chemickým odpadem.

Před zahájením záznamu se ujistěte, že je baterie zcela nabita.

Energii baterie ušetříte, pokud budete HD videokameru po dobu, kdy s ní nepracujete, vypínat.

Pokud zůstane baterie do HD videokamery vložena, bude se vybíjet, i když je napájení vypnuto. Pokud nepoužíváte HD videokameru po delší dobu, uchovávejte ji se zcela oddělenou baterií.

Z důvodu šetření energií se HD videokamera automaticky vypne po 5 minutách v pohotovostním režimu. (Pouze pokud nastavíte “Auto Power Off(Automatické vypnutí) z nabídky na hodnotu

(5 min(5 min))

Je-li baterie úplně vybita, poškozují se vnitřní články. Když je baterie zcela vybitá, mohla by vytéct. Nabíjejte baterii alespoň jednou za 6 měsíců, abyste zabránili úplnému vybití baterie.

O životnosti baterie

Kapacita baterie se v průběhu času a opakovaným používáním snižuje. Pokud se stane snížení času použitelnosti mezi nabitími znatelné, je zřejmě čas baterii vyměnit za novou.

Životnost všech baterií je ovlivněna podmínkami skladování, provozu a prostředí.

Používání HD videokamery s napájecím adaptérem

Při nastavování HD videokamery, dokončování disků, přehrávání záznamů, úpravách snímků nebo použití ve vnitřních prostorách se doporučuje použít pro napájení napájecí adaptér. strana 13

• Před odpojením zdroje napájení se ujistěte, že je napájení HD videokamery vypnuto. Pokud to neuděláte,

UPOZORNĚNÍ může to mít za důsledek poškození kamery.

• Při použití napájecího adaptéru použijte nejbližší elektrickou zásuvku. Pokud během používání HD videokamery nastane jakákoliv porucha, okamžitě odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky.

• Nepoužívejte napájecí adaptér, pokud je umístěn v úzkém prostoru, jako například mezi zdí a nábytkem.

16_ Magyar

Česky _16

Image 24
Contents Nagy felbontásúDigitális videokamera Klíčové funkce vaší HD Fő funkciói VideokameryÉlvezze a Nagy Felbontású HD Képminőséget Vychutnejte SI Snímky V Kvalitě Vyskokého Rozlišení HDAZ ÖN ÚJ HD Videokamerájánakfunkciói Funkce Vaší Nové HD VideokameryÓvintézkedések Bezpečnostní varováníUpozornění Důležité informace pro používání Kamera Használatbavétele ElőttPřed Použitím Této Videokamery Vytvořte si zálohu důležitých záznamůHasználati Utasításról Bővebben Této Uživatelské PříručceVédjegyekre Vonatkozó a Megjegyzések Poznámky K Ochranným ZnámkámBezpečnostní opatření při používání Fontos MegjegyzésDůležité Upozornění Ne irányítsa közvetlenül a Nap felé Ne tegye ki a HD videokamerát koromnak és gőznekNe használja a HD videokamerát maró hatású gáz közelében Nemiřte přímo do slunceTartalomjegyzék Obsah AZ Alapvető Funkciók BemutatásaMegfelelő memóriakártya kiválasztása Tartalomjegyzék PřehráváníMozgóképek Szerkesztése Felvételek Kezelése Fotók Nyomtatása Karbantartás ÉS Egyéb Információk Műszaki AdatokÚdržba a Doplňující Informace 109Představení základních funkcí Ismerkedés a HD Seznámení s HD Videokamerával Videokamerou Elölnézet & BAL Oldalnézet Pohled Zepředu a ZlevaJobb Oldali & Felülnézet Pohled Zprava a ShoraHátul & Alulnézet Pohled Zezadu a Zespodu Előkészület PřípravaTávvezérlő Használata Používání Dálkového OvladačeInstalace Baterie Knoflíkového Typu Készüléktartó Használata Použití KolébkyTávol Figyelmeztetés forduljon orvoshozHD Videokamera Tartása Držení HD VideokameryAZ Akkumulátor Töltése Nabíjení Baterie Az akkumulátor behelyezéseAz akkumulátor töltése Ložení baterieTöltésjelző Dikátor nabíjeníKb perc Typ baterieFolyamatos felvétel zoom nélkül Nepřetržitý záznam bez zoomuAz akkumulátorról Csúsztassa el és nyissa fel az akkumulátor fedeletPoužívání HD videokamery s napájecím adaptérem System Reset Esetování systémuKapcsolót lefelé csúsztatja Nastavení provozních režimůJelzések a Képernyőn Indikátory NA Obrazovce Filmfelvétel mód Režim záznamu filmuFilmfelvétel mód Filmlejátszó üzemmód Režim přehrávání filmu Előkészületpříprava Fotókészítő üzemmódRežim záznamu fotografií Ukládací médiaFotólejátszó üzemmód Režim přehrávání fotografiíUkládací média Vestavěná paměť pouze model HMX10ED nebo paměťová kartaKijelző /iCHECK Gomb Használata AZ LCD Erősítő HasználataOužívání Funkce Posilovače LCD AZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD Monitoru Az LCD-kijelző beállításaAstavení LCD monitoru Az érintőképernyő használataKezdeti Beállítás OSD NYELVE, Dátum ÉS IDŐ Képernyõmenü nyelvének kiválasztásaÁllítsa be a dátumot és az időt a HD videokamera Astavte datum a časZapnutí a vypnutí zobrazení data a času Felvétel előtt HMX10C/HMX10CN/HMX10EDNincs mellékelve DodávkyMemóriakártya BEHELYEZÉSE/KIVÉTELE Vložení a Vyjmutí Paměťové KartyPřed záznamem Felvételi IDŐ ÉS Képek SzámaDoba Záznamu a Počet Snímků Használhat Sdhc memóriakártyát és MMCplus kártyákat MultiMediaCard MMC memóriakártyákat nem támogatjaEhhez a HD videokamerához a következő kapacitású Následující kapacitou 128 MB 32 GBÁltalános figyelmezetetések a memóriakártyákhoz Memóriakártya használataMegjegyzések a használatról Všeobecná upozornění pro paměťovou kartuFelvétel közben ZáznamMozgóképek Felvétele Záznam Filmových Snímků Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamuFilmfelvételt készíteni a távvezérlővel is lehet film képek tömörített H.264 MPEG-4.AVC formátumúakHozzávetőleges felvételi időhöz tekintse meg a 28. oldalt Fotók Készítése Snímání Fotografií Felvétel közben Záznam Snadný Záznam PRO ZačátečníkyEasy Q Üzemmód Režim Easy Q Pořizování Fotografií Během Přehrávání Közben Filmových SnímkůTato funkce funguje pouze v režimu přehrávání. strana Külső Mikrofon Használata ZoomolásOužívání Externího Mikrofonu Unkce ZoomSelf TIMER, REC nebo Photo Movie record modeDosah dálkového ovladače je 4 až 5 m Není součástí dodávkyMovie play mode VisszajátszásPřehrávání Změna Režimu PřehráváníMozgóképek Lejátszása Přehrávání Filmových Snímků Hangerõ beállításaAstavení hlasitosti Különböző visszajátszási műveletek Různé operace přehrávání Lejátszás / szünet / stopFelvétel átugrása Fotók Megtekintése Prohlížení Fotografií Diavetítés megtekintéseRohlížení snímků v sekvenci Slide showVisszajátszáspřehrávání Zoomolás visszajátszás közbenÉrintse meg a nagyítani kívánt képeket Řehrávání se zvětšením obrazuCsatlakoztatás PřipojeníCsatlakoztatás TV-HEZ Připojení K TelevizoruPřipojení k běžnému televizoru 169/43 Megtekintés a TV képernyőjén Prohlížení na obrazovce televizoruCsatlakoztatáspřipojení Képek Rögzítése VCR VagyAbing Snímků NA Ideorekordér Nebo DVDMenüelemek használata Používání položek nabídky Menüelemek használata používání položek nabídky Menüelemek Playback visszajátszás menü elemeiPoložky Nabídky Felvétel menü elemeiPoužívání položek nabídky Menüelemek beállításaPoložky nabídky nastavení Pouze pro modely VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDQuick Menu Elem Položky Rychlé NabídkyPoložky nabídky záznamu Működtetési részletekhez, lásd a megfelelő oldalakatScene Mode AE Jelenet mód AE Scene Mode AE Scénický režimFelvételi Menü Elemek Položky Nabídky ZáznamuWhite Balance Fehéregyensúly Exposure Expozíció Exposure ExpoziceAnti-Shake Rázkódásvédelem EIS Elektronikus képstabilizátor Digital Effect Digitális hatás Digital Effect Digitální efektTato funkce bude nastavena na Off v režimu Easy Q Focussing manually during recording Fókuszálás távolabbi témáraFókuszálás közelebbi témára Uční ostření během záznamuShutter Zár Shutter ZávěrkaZársebesség kézi beállítása Doporučené rychlosti závěrky při záznamuTele Macro Tele Macro Tele Macro Tele makroZársebességet kizárólag mozgókép üzemmódban lehet állítani Režim Tele makro se spustíQuality minőség Wind Cut Szélzaj csökkQuality Kvalita Wind Cut Protihlukový filtrBack Light Háttérvil Back Light ProtisvětloFader Halványító Fader Rozetmívání/zatmíváníDigital Zoom Digitális zoom Digital Zoom Digitální zoom Resolution Felbontás Resolution RozlišeníCont. Shot Sorozatfelvétel Cont. Shot Souv. snímáníLejátszás Menüelemek Položky Nabídky PřehráváníFile Info Informace o souboru File Info FájladatokHighlight Zvýraznit Highlight Kiemelés Beállítás Menü Elemei Nastavení Položek NabídkyLCD Control LCD Ellenőrzés LCD Control Ovládání LCDOrage Info Informace o úložišti Beep Sound Zvuková signalizace Format FormattálásBeep Sound Hangjelzés Format FormátováníAuto Power Off Autom.kikapcsolás Auto Power Off Automatické vypnutíLED Light LED fény Rec Lamp Felv.jelzőlámpaRemote Távvezérlõ USB Connect USB csatlTV Type TV típusa Anynet+ HDMI-CECDefault Set Alapbeállítás Default Set Výchozí nastaveníComponent Out Komponens Language LanguageDelete Částečné odstranění Következő üzenet Partial Delete? Selected partSouboru budou odstraněny Szerkesztés opciót Zobrazí se zpráva Divide a file at this point?Elválasztja a fájlt e pontnál? jelenik meg Mozgóképek szerkesztése úprava fi lmových snímků KÉT Film ÖsszekombinálásaSpojování Dvou Filmových Souborů Játszási Lista Přehrávací SeznamMi a Játszási lista? Co je to přehrávací seznam?Játszási lista létrehozása Tlačítka Q.MENU. stranaZobrazí se zpráva Add selected files to Playlist? Přidat vybrané soubory do přehrávacíhoSeznamu Mozgóképek sorrendjének beállítása a játszási listábanTörlés Igen -tFelvételek kezelése Správa snímkůSelect Többsz. választás, All On Minden be Stiskněte All On Vše zapnoutKépek Törlése Fület  Delete Törlés Delete Odstranit Remaining capacity of destination storage Fület  Copy MásolásTöbbsz. választás or All Mind All VšeHMX10EDHMX10ED Áthelyezés fületSelect Többsz. választás vagy All Mind Tisk fotografi í Dpof Nyomtatás BeállításaKarta VšeKözvetlen Nyomtatás a PICTBRIDGE-ES NyomtatóvalHD camcorder PictBridge Fotók nyomtatása Tisk fotografi í Nyomtatás menüNabídka PictBridge Připojení k počítači RendszerkövetelményekCyberLink DVD Suite Požadavky NA SystémCsatlakoztatás Számítógéphez CyberLink DVD Suite TelepítéseInstalace CyberLink DVD Suite Mielőtt hozzákezdeneTo však neovlivní jakýkoliv vypálený snímek na DVD AZ USB-KÁBEL Csatlakoztatása Připojení Kabelu USBAz USB-kábel kihúzása Odpojení kabelu USB Prohlížení Obsahu Ukládacího Média MegtekintéseMappák és fájlok szerkezete a tároló adathordozón Truktura složek a souborů na ukládacím édiuKépformátum Fájlok Áttöltése a HD Kameráról a SzámítógépreFormát snímku Přenos Souborů Z HD Videokamery do PočítačeKarbantartás és egyéb információk KarbantartásÚdržba Egyéb Információk Doplňující InformaceBeépített újratölthető elem töltéséről Nabíjení vestavěné nabíjecí baterieRészleteket illetően tekintse meg a 15-16. oldalt Čím je teplota nižší, tím déle dobíjení trváHD Videokamera Használata Külföldön Používání Vaší Videokamery V ZahraničíHibaelhárítás Odstraňování problémůHibaelhárítás Odstraňování ProblémůÜzenet Ikon Ezt jelenti Teendõ Ezt jelenti TeendõZpráva Ikona Popis problému Řešení Csak VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Pouze modely VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDMegjegyzésmielőtt a kamerát javításra küldené Připojení USB na PictBridgePoznámka před odesláním vaší digitální kamery na opravu.fo Problémák és megoldások Příznaky a řešeníTápellátás NapájeníKijelzők DisplejeFelvétel készítése ZáznamProbléma Magyarázat és megoldás Příznak Vysvětlení / ŘešeníDate/Time Datum/čas je nastaveno na Off Off Nastavte Date/Time na On. OnProbléma Magyarázat és megoldás Tároló adathordozó Probléma Magyarázat és megoldásPříznak Vysvětlení / Řešení Ukládací média Příznak Vysvětlení / ŘešeníAE Jelenet mód AE -ból a jeleség Fehéregyensúly. 53.oldalLejátszás a HD videokamerán Nastavení snímku během záznamu Příznak Vysvětlení / ŘešeníLejátszás egyéb eszközökön TV, stb Přehrávání na jiných zařízeních televizor, atdMeg a TV-n 70. oldalNem látja a Képet vagy nem Hallja a hangot Obraz je naCsatlakoztatás számítógéphez Připojení k počítačiKözben White Balance Custom WB Fehéregyensúly Egyedi FE, QualityZoom, Digitális zoom Tároló kiválasztás, és Protihlukový filtr, „Digital Zoom DigitálníNázev modelu VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N Változhatnak Předchozího upozorněníModellnév VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN Kontaktujte Samsung Világban Kdekoliv na světěRoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb