Samsung VP-D371/XEE, VP-D371W/XEE manual Använda litiumbatteriet, Bruke litium-ion-batteriet

Page 16
Ladetid Innspillingstid

SVENSKA

NORSK

FörberedelserForberedelse

Använda litiumbatteriet

Bruke litium-ion-batteriet

Använd endast batterier av typen SB-LSM80 eller SB-LSM160.

Batteriet kan vara en aning laddat när apparaten köps.

Bruk bare batteritypen SB-LSM80 eller SB-LSM160.

Batteriet kan være noe ladet ved kjøp.

Ladda litiumbatteriet

 

 

 

 

 

 

Lade litium-ion-batteriet

 

1.

Sätt [Power] i läge

 

 

 

 

 

 

1.

Sett [Power]-bryteren til

 

 

Blinkningsfrekvens

Laddningsnivå

 

Intervall for blinking

Ladenivå

 

[OFF].

 

 

 

 

 

 

 

stillingen [OFF].

 

 

 

 

En gång i sekunden

Mindre än 50 %

 

 

 

En gang i sekundet

Mindre enn 50 %

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Koble batteriet til

 

 

 

2.

Montera batteriet i

Två gånger i sekunden

50% ~ 75%

 

 

 

 

 

To ganger i sekundet

50% - 75%

 

videokameran.

Tre gånger i sekunden

75% ~ 90%

 

 

 

 

 

videokameraet.

 

Tre ganger i sekundet

75% - 90%

3.

Anslut

Lampan slutar blinka och

90% ~ 100%

 

 

 

 

3.

Sett ledningen fra

Blinkingen stopper og

90% - 100%

lyser med fast sken

 

 

 

 

 

 

strømadapteren (type

indikatoren lyser konstant

 

 

växelströmsadaptern

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikatorn lyser en sekund,

Kontrollera kopplingen

 

 

AA-E9) i stikkontakten.

 

 

 

 

 

Indikatoren lyser i ett sekund

Kontroller tilkoblingen mellom

 

(AA-E9-typ) till ett

 

 

 

för att sedan slockna

mellan batteri och strömkabel

4.

Koble strømadapteren til

og er avslått i ett sekund

batteriet og kabelen

 

vägguttag.

 

 

 

 

 

 

 

 

kontakten på apparatet.

 

 

4.

Anslut stömkabeln till videokameran.

 

 

 

 

 

 

Ladeindikatoren vil begynne å blinke for å vise deg at batteriet lades.

 

Laddningslampan börjar blinka, vilket visar att batteriet laddas.

 

5.

Trykk på DISPLAY-knappen mens du lader, og

5.

Om du trycker på DISPLAY under laddningen visas

 

 

 

 

 

ladestatusen vil bli vist på LCD-skjermen i 7

 

laddningsstatusen på LCD-skärmen i 7 sekunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

sekunder.

 

 

Batterinivån anges som referensinformation för

 

 

 

Battery Info

 

 

 

Indikert batterinivå gis som referansedata for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

användaren och är ungefärlig.

 

 

Battery charged

 

 

 

brukeren og er omtrentlig.

 

 

 

Den faktiska nivån kan variera beroende på

 

0%

 

 

50%

100%

 

Indikeringen kan variere, avhengig av

 

 

batteriets kapacitet och temperatur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

batterikapasitet og temperatur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Når batteriet er fullt ladet, bør du koble batteriet og

6. Ta bort batteriet och strömadaptern från

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

strømadapteren fra apparatet. Selv når

 

videokameran när batteriet är helt laddat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

videokameraet er slått av med av/på-bryteren,

 

Batteriet laddas ur även när strömmen är avslagen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tappes batteriet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laddning och

 

 

 

inspelningstider

tid

Laddningstid

Inspelningstid

Batteri

baserat på modell

 

 

och batterityp.

SB-LSM80

Ca. 1 timme

Ca. 1 timme

De kontinuerliga

20 minuter

20 minuter

 

inspelningstiderna som

SB-LSM160

Ca. 3 timmar

Ca. 2 timmar

anges i tabellen är

(alternativ)

40 minuter

 

ungefärliga.

 

 

 

 

 

 

Den verkliga inspelningstiden beror på hur apparaten används.

De kontinuerliga inspelningstiderna i bruksanvisningen är uppmätta med ett helt laddat batteri vid 25 °C.

Batteriet laddas ur, även om Power-strömbrytaren är i läget Off, om det lämnas kvar i apparaten.

Lade- og opptakstider

basert på modell og Tid

batteritype.Batteri

Kontinuerlig innspillingstid

SB-LSM80

Ca. 1 time 20

Ca. 1 time

som er angitt i tabellen til

minutter

20 Minutter

høyre er anslagsvis.

 

 

 

SB-LSM160

 

Ca. 2 timer

Den faktiske opptakstiden vil

Ca 3 timer

være avhengig av

(Alternativ)

 

40 minutter

bruksmåten.

 

 

 

Anslagene for kontinuerlig opptakstid som er angitt i bruksanvisningen, tar utgangspunkt i et fullt ladet batteri som oppbevares og brukes ved en temperatur på 25°C.

Hvis du lar batteriet sitte i kameraet, vil det etter hvert lades ut, selv om strømtilførselen er slått av.

16

Image 16
Contents VP-D371i/D371Wi D372WHi/D375Wi D975Wi AD68-01227JInnehållInnhold Anmärkningar och säkerhetsanvisningarAvancerad inspelning 107 Merknader rundt LCD-skjermen, søkeren og linsen Merknader om rengjøring av videohoderAnmärkningar angående LCD-skärm, sökare och lins Anmärkningar angående videohuvudets rengöringService & reservdelar Anmärkningar angående videokameranMerknader om videokameraet Anmärkningar angående upphovsrättFunktioner Lära känna videokameranFunksjoner Tillbehör som medföljer videokameran Tilbehør som leveres sammen med videokameraetGrunnsett med tilbehør BastillbehörSett forfra og fra venstre VP-D375Wi/D975Wi onlyMENU-knapp sid … / † W / T -knapp Vänster sida Sett fra venstreMENU-knapp side … / † W / T -knapp Uttag Höger sida och ovansida Sett fra høyre og ovenfraKontakter Baksidan och undersidan Sett bakfra og nedenfra Användbart minneskort Kompatible minnekort# VP-D375Wi/D975Wi only Endast VP-D375Wi/D975Wi Bare VP-D375Wi/D975Wi Fjärrkontroll endast VP-D375Wi/D975Wi Fjernkontroll bare VP-D375Wi/D975WiAnvända handremmen och linsskyddet FörberedelserForberedelseBruke håndstroppen og linsedekselet Montera litiumbatteriet Sette inn litiumbatterietAnvända litiumbatteriet Bruke litium-ion-batterietLadda litiumbatteriet Lade litium-ion-batteriet Laddning och InspelningstiderBatterinivå Hantering av batteriVisning av batterinivå Håndtering av batterietMerknader om batteriet Anmärkningar angående batterietTappa inte batteriet. Batteriet kan skadas vid stötar Ansluta till en strömkälla Om funktionslägenaOm driftsmodus Koble videokameraet til en strømkildeAnvända Quick Menu Bruke Quick MenuOSD in Player Mode OSD in Camera ModeSkjermmenyen i modiene Camera/Player Slå skjermmenyen av/på Slå på/av skärmmenynSkjermmenyen i modiene M.Cam/M.Play bare VP-D375Wi/D975Wi Den här manualen visas Ställa klockan Clock Set Stille klokken Clock SetSkjermbilder i denne håndboken Ställ in Power på Camera eller Player Om du ställer in Remote Fjärrkontroll på OffStälla in ljudsignal Beep Sound Stille lydsignalet Beep SoundUppspelarläge/M.CamM.Kameraläge.sidan Sound Slutarljud, och tryck sedan på OKTryck på knappen … / † för att välja On På Eller Off Av och tryck sedan på OKVälja skärmspråk Language Du kan välja vilket språk du vill använda för menyskärmenSätt Power på Camera Visa demonstrationen Demonstration DemoVise demonstrasjonen Demonstration Demonstration Demo och tryck sedan påJustere LCD-skjermen LCD Bright/LCD Colour Inställningar för displaymenyn Skjermmenyinnstillinger Svenska Inledande inställningar Innledende innstillingVisa datum/klocka Date/Time Vise dato/klokkeslett Date/Time TV Display TV-skärm och tryck sedan på OK Använda sökaren Bruke søkeren Sätta i och mata ut en kassettSette inn og løse ut en kassett Justere fokusDiverse inspelningstekniker Grundläggande inspelning Grunnleggende opptakForskjellige opptaksteknikker Spara visas Stop och Protection Spela in för första gången Foreta ditt første opptakStop stopp og Ordene EASY.Q og DIS vises samtidelig Inspelning för nybörjare EASY.Q ModeObs Merknader Knapper som ikke er tilgjengelige under bruk Söka efter inspelning REC Search Granska och söka en inspelning REC SearchSøke i innspilling REC Search 00000 Zero Memory igenMemory på nytt Œœ REWKnappen Self Timer Inspelning med fjärrkontrollens självutlösare SettingOpptak med fjernkontrollens fjernutløser Zooma in och ut Zoome inn og utButton Zoom leverTona in och tona ut Tone inn og utAnvända Colour Nite Bruke fargenattlukkeren Colour NiteTryck in knappen Light tills Color N.1/13 visas Obs VarningTrykk på LIGHT-knappen til Color N.1/13 vises Merknader FareAvancerad inspelning Avansert opptak Inspelningsläge eller Audio Mode Audioläge och16bit Fjerne vindstøy WindCut Plus Eliminera vindljud WindCut PlusPlayer Uppspelarläge Audio dubbing. sid AutoVälja funktionen Real Stereo Äkta stereo Velge ekte stereofunksjon Real StereoAnbefalt lukkerhastigheter ved opptak Justera exponeringen vid inspelningJustere eksponeringen under opptak Rekommenderade slutarhastigheter vid inspelningAutofokus Manuell fokusAutomatisk fokusering Manuell fokuseringAuto a SportsSport Portrait PorträttStille inn Program AE Ställa in Program AEMerknader Obs Stille inn hvitbalansen White Balance Ställa in vitbalansen White Balance VitbalansStälla in vitbalansen White Balance Vitbalans Lägga till effekter Visual Effects Visuell effekt Bruke visuelle effekter Visual EffectsEffect Visuell effekt och tryck sedan på Ställa in bildläge 169 Wide Velge bredformat 169 WideSätt Power i läget Camera Använda Tele Makro Tele Macro Bruke Tele MacroCamera och M.Cam M.Kameraläge Camera og M.Cam. sideSätt Power på Camera Velge digital bildestabilisering DISStälla in digital bildstabilisering DIS DIS i läge Off AvAnvända Motljuskompensation BLC BLC Off BLC OnAnvända digital zoom Digital Zoom Bruk av Digital Zoom Digital ZoomVälja digital zoom Velge digital zoomTa stillbilder Opptak av stillbilderSøke etter et stillbilde Söka stillbilderUppspelningAvspilling Avspilling av bånd via LCD-skjermenJustera volymen Justere lydnivåetOlika funktioner under uppspelning Player Tilgjengelige funksjoner i modusen PlayerX2-uppspelning framåt/bakåt Endast VP-D375Wi/D975Wi Uppspelning bakåt endast VP-D375Wi/D975WiX2-avspilling Fremover/bakover Bare VP-D375Wi/D975Wi Avspilling bakover bare VP-D375Wi/D975WiPålagt ljud endast VP-D375Wi/D975Wi Lyddubbing bare VP-D375Wi/D975WiUppspelning Avspilling Uppspelning med pålagt ljud Avspilling av lyddubbingTryck på knappen … / † för att välja Tape Select Ljudinställning och tryck sedan på OKAvspilling på ekstern TV-skjerm Banduppspelning på TV-skärmenAvspilling UppspelningStäll Power i läget Player Voice + Funktion VOICE+ FunksjonenVP-D375Wi/D975Wi Start/Stop igenAudioeffekt LjudeffektEffect Ljudeffekt och tryck sedan på OK In/Out AV-in-/utgång och tryck sedan på OK Anslutning Tilkobling Kopiere fra videokameraet til en videospillerExtern enhet. sidan VP-D371i/D371Wi VP-D375Wi/D975WiAnslutningTilkobling Inspelning kopiering till enVideokamerakassett TapeDigital stillbild Digitalt stillbildemodus Endast VP-D375Wi/D975Wi Bare VP-D375Wi/D975WiMapp- och filstruktur på minneskortet Mappe- og filstruktur på minnekortetBildformat BildeformatSvenska Digital stillbild Digitalt stillbildemodus Välja Photo Quality FotokvalitetAngi bildekvaliteten Photo Quality Velge bildekvalitetVelg størrelse for lagring av stillbilder bare VP-D975Wi Välja storlek för lagring av stillbilder endast VP-D975WiStälla in File Number filnummer Angi filnummeret File Number Kameraläge. sidLagra stillbilder Jpeg på minneskortet Ta stillbilder Jpeg til minnekortetVisa stillbilder Jpeg Se på stillbilder JpegSkydd mot oavsiktlig radering Beskyttelse mot sletting ved uhell ProtectionVisas No image! Ingen bild Œœ/√√ REV/FWDSlette stillbilder og film Deleting Ta bort stillbilder och rörliga bilderMeddelandet Do you want to delete? Vill du radera? visas Ta bort alla bilder samtidigt Slette alle bilder samtidigFormatere minnekortet Formatera minneskortetViktig Spara rörliga bilder på en minneskort Inspelningstid på minneskortetLagre film på et minnekort Tilgjengelig opptakstid på minnekortetSvenska Digital stillbild Digitalt stillbildemodus Läget M.Player M.Uppspelarläge . sid MenuTrykk på √ PLAY/STILL REV/FWDÖverföra stillbilder från en kassett Ta opp stillbilder fra en kassettKopiere stillbilder fra tape til minnekort Photo Copy Bara i läget Player Uppspelarläge. sidMerke bilder for utskrift Print Mark Markera bilder för utskrift Print Mark Skriv utFjerne utskriftsmerket Ta bort utskriftsmarkeringenKoble til en skriver Ansluta till en skrivareLäget Player USB Connect USB-anslutn och tryck sedan påVälja bilder Ange antal utskrifterVelge bilder Angi antall papirkopierIeee 1394 Dataöverföring Ieee 1394-dataoverføring Spela in med en DV-kabel Opptak med en DV-forbindelseskabel Pause visasStop Obs Pause visesAnvända USB-gränssnitt Bruke USB grensesnittet SystemkravConnect USB-anslutn och tryck sedan på Dator eller Printer Skrivare, och tryck sedanInstallera programmet DV Media PRO Installere DV Media ProPrograminstallation PrograminstallasjonAnsluta till en dator Koble til PCKoppla ur USB-kabeln Koble fra USB-kabelenAnvända funktionen PC-kamera Bruke funksjonen for USB PC-kameraAnvända funktionen för direktuppspelning via USB Bruke funksjonen for USB-streamingAnvända funktionen flyttbar disk Bruke funksjonen for flyttbar diskUnderhållVedlikehold Efter avslutad inspelningEtter å ha fullført et opptak Användbara kassettbandRengöra och underhålla videokameran Rengjøre og vedlikeholde videokameraetAtt rengöra videohuvudena Rengjøre videohodeneAnvända videokameran utomlands Bruke videokameraet i utlandetFelsökningFeilsøking FelsökningSjälvhjälpsmenyer Selvdiagnoseskjerm103101 Symptom Förklaring/lösning Symptom Forklaring/løsningStälla in menyalternativen Stille inn menyelementerHuvud Tillgängligt läge Undermeny Funktioner MenyTilgjengelig modus Undermeny Funksjoner EnySystem SpecifikationerSpesifikasjonerGenerelt Allmänt Index StikkordregisterSverige Norway Kontakta Samsung Region Country Customer Care Centre Web SiteKontakt Samsung DEN HÄR Videokameran ÄR Tillverkad AV
Related manuals
Manual 110 pages 28.05 Kb Manual 113 pages 9.95 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb