Samsung VP-D371/XEE, VP-D371W/XEE Opptak med fjernkontrollens fjernutløser, Knappen Self Timer

Page 38

SVENSKA

 

Grundläggande inspelning

Grunnleggende opptak

NORSK

Inspelning med fjärrkontrollens självutlösare (Setting

Opptak med fjernkontrollens fjernutløser

the Self Timer) (endast VP-D375W(i)/D975W(i))

 

(Setting the Self Timer) (bare VP-D375W(i)/D975W(i))

Funktionen SELF TIMER fungerar endast i läget <Camera>. sid 19

Funksjonen SELF TIMER (Selvutløser) virker bare i modusen

När du använder funktionen SELF TIMER på fjärrkontrollen börjar

<Camera>. side 19

 

inspelningen automatiskt efter 10 sekunder.

 

 

Når du bruker selvutløserfunksjonen på fjernkontrollen, vil opptaket

 

Sätt [Power] [CAMERA].

 

 

starte automatisk etter 10 sekunder.

1.

1

 

 

Sett [Power]-bryteren til [CAMERA].

 

Ställ in brytaren [Mode] på [TAPE].

 

1.

2.

 

 

 

Sett [Mode]-bryteren til [TAPE].

 

Tryck på knappen [SELF TIMER] tills indikatorn

 

 

2.

3.

 

 

 

Trykk på knappen [SELF TIMER] til den korrekte

 

visas.

 

 

3.

 

Tryck på knappen [Start/Stop] för att starta timern.

 

 

 

indikatoren vises.

4.

 

 

 

Start opptaket ved å trykke på [Start/Stop]-

 

Självutlösaren börjar nedräkningen från 10 med

 

 

4.

 

 

en ljudsignal.

 

 

 

knappen.

 

Om du vill avbryta funktionen SELF TIMER

3

 

 

Selvutløseren starer nedtellingen fra 10 med et

 

 

(Självutlösare) före inspelningen trycker du på

 

 

 

lydsignal.

 

 

 

 

 

 

 

 

knappen [SELF TIMER].

 

 

 

Hvis du vil avbryte funksjonen Self Timer

 

Tryck på knappen [Start/Stop] igen när du vill

 

 

 

 

(selvutløser), trykker du på knappen [SELF

5.

 

œ

 

 

TIMER] på nytt.

 

avbryta inspelningen.

 

5.

Trykk på [Start/Stop]-knappen på nytt når du vil

 

 

 

 

 

stoppe opptaket.

[ Obs ]

 

Blockera inte fjärrkontrollens sensor genom att

4 5

placera föremål mellan fjärrkontrollen och kameran.

 

Fjärrkontrollens räckvidd är 4-5 m.

Fjärrkontrollens effektiva vinkel är högst 30 grader

till vänster och höger om mittlinjen.

Du bör använda ett stativ (medföljer ej) när du använder denna funktion.

[Merknader ]

Ikke blokker fjernkontrollens føler ved å plassere hindringer mellom fjernkontrollen og videokameraet.

Fjernkontrollens rekkevidde er 4–5 m.

Den effektive fjernkontrollvinkelen er opptil 30 grader til venstre/høyre fra midtlinjen.

Det å bruke et stativ (ikke inkludert) er anbefalt ved forsinket opptak.

38

Image 38
Contents VP-D371i/D371Wi D372WHi/D375Wi D975Wi AD68-01227JInnehållInnhold Anmärkningar och säkerhetsanvisningarAvancerad inspelning 107 Anmärkningar angående LCD-skärm, sökare och lins Merknader rundt LCD-skjermen, søkeren og linsenMerknader om rengjøring av videohoder Anmärkningar angående videohuvudets rengöringMerknader om videokameraet Service & reservdelarAnmärkningar angående videokameran Anmärkningar angående upphovsrättFunksjoner Lära känna videokameranFunktioner Grunnsett med tilbehør Tillbehör som medföljer videokameranTilbehør som leveres sammen med videokameraet BastillbehörSett forfra og fra venstre VP-D375Wi/D975Wi onlyMENU-knapp side … / † W / T -knapp Vänster sida Sett fra venstreMENU-knapp sid … / † W / T -knapp Kontakter Höger sida och ovansida Sett fra høyre og ovenfraUttag # VP-D375Wi/D975Wi only Baksidan och undersidan Sett bakfra og nedenfraAnvändbart minneskort Kompatible minnekort Endast VP-D375Wi/D975Wi Bare VP-D375Wi/D975WiFjärrkontroll endast VP-D375Wi/D975Wi Fjernkontroll bare VP-D375Wi/D975WiBruke håndstroppen og linsedekselet FörberedelserForberedelseAnvända handremmen och linsskyddet Montera litiumbatteriet Sette inn litiumbatterietLadda litiumbatteriet Lade litium-ion-batteriet Använda litiumbatterietBruke litium-ion-batteriet Laddning och InspelningstiderVisning av batterinivå BatterinivåHantering av batteri Håndtering av batterietTappa inte batteriet. Batteriet kan skadas vid stötar Anmärkningar angående batterietMerknader om batteriet Om driftsmodus Ansluta till en strömkällaOm funktionslägena Koble videokameraet til en strømkildeAnvända Quick Menu Bruke Quick MenuSkjermmenyen i modiene Camera/Player OSD in Camera ModeOSD in Player Mode Skjermmenyen i modiene M.Cam/M.Play bare VP-D375Wi/D975Wi Slå på/av skärmmenynSlå skjermmenyen av/på Skjermbilder i denne håndboken Ställa klockan Clock Set Stille klokken Clock SetDen här manualen visas Ställ in Power på Camera eller Player Om du ställer in Remote Fjärrkontroll på OffStälla in ljudsignal Beep Sound Stille lydsignalet Beep SoundTryck på knappen … / † för att välja On På Uppspelarläge/M.CamM.Kameraläge.sidanSound Slutarljud, och tryck sedan på OK Eller Off Av och tryck sedan på OKVälja skärmspråk Language Du kan välja vilket språk du vill använda för menyskärmenVise demonstrasjonen Demonstration Sätt Power på CameraVisa demonstrationen Demonstration Demo Demonstration Demo och tryck sedan påJustere LCD-skjermen LCD Bright/LCD Colour Visa datum/klocka Date/Time Vise dato/klokkeslett Date/Time Svenska Inledande inställningar Innledende innstillingInställningar för displaymenyn Skjermmenyinnstillinger TV Display TV-skärm och tryck sedan på OK Sette inn og løse ut en kassett Använda sökaren Bruke søkerenSätta i och mata ut en kassett Justere fokusForskjellige opptaksteknikker Grundläggande inspelning Grunnleggende opptakDiverse inspelningstekniker Stop stopp og Spela in för första gången Foreta ditt første opptakSpara visas Stop och Protection Obs Merknader Knapper som ikke er tilgjengelige under bruk Inspelning för nybörjare EASY.Q Mode Ordene EASY.Q og DIS vises samtidelig Søke i innspilling REC Search Granska och söka en inspelning REC SearchSöka efter inspelning REC Search Memory på nytt 00000Zero Memory igen Œœ REWOpptak med fjernkontrollens fjernutløser Inspelning med fjärrkontrollens självutlösare SettingKnappen Self Timer Button Zooma in och utZoome inn og ut Zoom leverTona in och tona ut Tone inn og utAnvända Colour Nite Bruke fargenattlukkeren Colour NiteTrykk på LIGHT-knappen til Color N.1/13 vises Merknader Tryck in knappen Light tills Color N.1/13 visas ObsVarning Fare16bit Inspelningsläge eller Audio Mode Audioläge ochAvancerad inspelning Avansert opptak Player Uppspelarläge Audio dubbing. sid Fjerne vindstøy WindCut PlusEliminera vindljud WindCut Plus AutoVälja funktionen Real Stereo Äkta stereo Velge ekte stereofunksjon Real StereoJustere eksponeringen under opptak Anbefalt lukkerhastigheter ved opptakJustera exponeringen vid inspelning Rekommenderade slutarhastigheter vid inspelningAutomatisk fokusering AutofokusManuell fokus Manuell fokuseringSport Auto aSports Portrait PorträttMerknader Obs Ställa in Program AEStille inn Program AE Stille inn hvitbalansen White Balance Ställa in vitbalansen White Balance VitbalansStälla in vitbalansen White Balance Vitbalans Lägga till effekter Visual Effects Visuell effekt Bruke visuelle effekter Visual EffectsEffect Visuell effekt och tryck sedan på Ställa in bildläge 169 Wide Velge bredformat 169 WideCamera och M.Cam M.Kameraläge Sätt Power i läget CameraAnvända Tele Makro Tele Macro Bruke Tele Macro Camera og M.Cam. sideStälla in digital bildstabilisering DIS Sätt Power på CameraVelge digital bildestabilisering DIS DIS i läge Off AvAnvända Motljuskompensation BLC BLC Off BLC OnVälja digital zoom Använda digital zoom Digital ZoomBruk av Digital Zoom Digital Zoom Velge digital zoomSøke etter et stillbilde Ta stillbilderOpptak av stillbilder Söka stillbilderJustera volymen UppspelningAvspillingAvspilling av bånd via LCD-skjermen Justere lydnivåetOlika funktioner under uppspelning Player Tilgjengelige funksjoner i modusen PlayerX2-avspilling Fremover/bakover Bare VP-D375Wi/D975Wi X2-uppspelning framåt/bakåt Endast VP-D375Wi/D975WiUppspelning bakåt endast VP-D375Wi/D975Wi Avspilling bakover bare VP-D375Wi/D975WiPålagt ljud endast VP-D375Wi/D975Wi Lyddubbing bare VP-D375Wi/D975WiTryck på knappen … / † för att välja Tape Uppspelning AvspillingUppspelning med pålagt ljud Avspilling av lyddubbing Select Ljudinställning och tryck sedan på OKAvspilling på ekstern TV-skjerm Banduppspelning på TV-skärmenAvspilling UppspelningVP-D375Wi/D975Wi Ställ Power i läget PlayerVoice + Funktion VOICE+ Funksjonen Start/Stop igenEffect Ljudeffekt och tryck sedan på OK LjudeffektAudioeffekt In/Out AV-in-/utgång och tryck sedan på OK Extern enhet. sidan Anslutning TilkoblingKopiere fra videokameraet til en videospiller VP-D371i/D371Wi VP-D375Wi/D975WiVideokamerakassett AnslutningTilkoblingInspelning kopiering till en TapeDigital stillbild Digitalt stillbildemodus Endast VP-D375Wi/D975Wi Bare VP-D375Wi/D975WiBildformat Mapp- och filstruktur på minneskortetMappe- og filstruktur på minnekortet BildeformatAngi bildekvaliteten Photo Quality Svenska Digital stillbild Digitalt stillbildemodusVälja Photo Quality Fotokvalitet Velge bildekvalitetVelg størrelse for lagring av stillbilder bare VP-D975Wi Välja storlek för lagring av stillbilder endast VP-D975WiStälla in File Number filnummer Angi filnummeret File Number Kameraläge. sidLagra stillbilder Jpeg på minneskortet Ta stillbilder Jpeg til minnekortetVisa stillbilder Jpeg Se på stillbilder JpegVisas No image! Ingen bild Skydd mot oavsiktlig raderingBeskyttelse mot sletting ved uhell Protection Œœ/√√ REV/FWDMeddelandet Do you want to delete? Vill du radera? visas Ta bort stillbilder och rörliga bilderSlette stillbilder og film Deleting Ta bort alla bilder samtidigt Slette alle bilder samtidigViktig Formatera minneskortetFormatere minnekortet Lagre film på et minnekort Spara rörliga bilder på en minneskortInspelningstid på minneskortet Tilgjengelig opptakstid på minnekortetSvenska Digital stillbild Digitalt stillbildemodus Trykk på √ PLAY/STILL Läget M.Player M.Uppspelarläge . sidMenu REV/FWDÖverföra stillbilder från en kassett Ta opp stillbilder fra en kassettKopiere stillbilder fra tape til minnekort Photo Copy Bara i läget Player Uppspelarläge. sidFjerne utskriftsmerket Merke bilder for utskrift Print MarkMarkera bilder för utskrift Print Mark Skriv ut Ta bort utskriftsmarkeringenLäget Player Koble til en skriverAnsluta till en skrivare USB Connect USB-anslutn och tryck sedan påVelge bilder Välja bilderAnge antal utskrifter Angi antall papirkopierIeee 1394 Dataöverföring Ieee 1394-dataoverføring Stop Obs Spela in med en DV-kabel Opptak med en DV-forbindelseskabelPause visas Pause visesAnvända USB-gränssnitt Bruke USB grensesnittet SystemkravConnect USB-anslutn och tryck sedan på Dator eller Printer Skrivare, och tryck sedanPrograminstallation Installera programmet DV Media PROInstallere DV Media Pro PrograminstallasjonKoppla ur USB-kabeln Ansluta till en datorKoble til PC Koble fra USB-kabelenAnvända funktionen PC-kamera Bruke funksjonen for USB PC-kameraAnvända funktionen flyttbar disk Använda funktionen för direktuppspelning via USBBruke funksjonen for USB-streaming Bruke funksjonen for flyttbar diskEtter å ha fullført et opptak UnderhållVedlikeholdEfter avslutad inspelning Användbara kassettbandAtt rengöra videohuvudena Rengöra och underhålla videokameranRengjøre og vedlikeholde videokameraet Rengjøre videohodeneAnvända videokameran utomlands Bruke videokameraet i utlandetSjälvhjälpsmenyer FelsökningFeilsøkingFelsökning Selvdiagnoseskjerm103101 Symptom Förklaring/lösning Symptom Forklaring/løsningStälla in menyalternativen Stille inn menyelementerTilgjengelig modus Undermeny Funksjoner Huvud Tillgängligt läge Undermeny FunktionerMeny EnyGenerelt Allmänt SpecifikationerSpesifikasjonerSystem Index StikkordregisterSverige Norway Kontakt Samsung Region Country Customer Care Centre Web SiteKontakta Samsung DEN HÄR Videokameran ÄR Tillverkad AV
Related manuals
Manual 110 pages 28.05 Kb Manual 113 pages 9.95 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb