Samsung VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE manual Zooma in och ut, Zoome inn og ut, Button, Zoom lever

Page 39

SVENSKA

 

Grundläggande inspelning

Grunnleggende opptak

NORSK

Zooma in och ut

Zoom-funktionen fungerar både i läget <Camera> och <M.Cam> (M.Kameraläge). sid 19

Zoom är en teknik som gör att du kan ändra storleken på motivet i en bild.

Du kan zooma med olika zoomhastigheter.

Använd funktionerna för olika typer av bilder.

1

Observera att överdriven användning av zoomfunktionen kan ge ett oprofessionellt intryck, samt att batteriet förbrukas snabbare.

Zoome inn og ut

Zoom-funksjonen fungerer både i modusen <Camera> og <M.Cam>. side 19

Zooming er en opptaksteknikk som lar deg endre størrelsen på motivet/objektet i en scene.

Du kan zoome med variabel zoomehastighet.

Bruk disse funksjonene for ulike typer opptak. Husk at overdreven bruk av zoom kan gi et lite profesjonelt inntrykk, samtidig som strømforbruket økes.

1. Zooma gradvis med knappen [W / T] eller genom

 

att föra [Zoom]-spaken.

W / T button

Din zoomning övervakas på skärmmenyn.

2.

[T]-sidan (Tele): Motivet ser ut att befinna sig

1

 

närmare.

 

 

3.

[W]-sidan (Vidvinkel): Motivet ser ut att befinna

 

 

sig längre bort.

 

 

Du kan spela in ett motiv som befinner sig

Zoom lever

 

omkring 10 mm bort från linsens yta i läget

 

Vidvinkel.

 

1.Trykk på [W / T], eller flytt [Zoom]-hendelen forsiktig for en gradvis zooming, eller mye for en rask zooming.

Zoomingen angis på skjermmenyen.

2.[T]-siden (telefoto): Motivet vises nærmere.

3.[W]-siden (vidvinkel): Motivet vises fjernere.

Du kan ta opptak av et motiv som er i en avstand av omkring 10 mm fra linseoverflaten i Wide- posisjonen.

TELE

WIDE

W

T

39

Image 39
Contents AD68-01227J VP-D371i/D371Wi D372WHi/D375Wi D975WiAnmärkningar och säkerhetsanvisningar InnehållInnholdAvancerad inspelning 107 Anmärkningar angående videohuvudets rengöring Merknader rundt LCD-skjermen, søkeren og linsenMerknader om rengjøring av videohoder Anmärkningar angående LCD-skärm, sökare och linsAnmärkningar angående upphovsrätt Service & reservdelarAnmärkningar angående videokameran Merknader om videokameraetLära känna videokameran FunktionerFunksjoner Bastillbehör Tillbehör som medföljer videokameranTilbehør som leveres sammen med videokameraet Grunnsett med tilbehørVP-D375Wi/D975Wi only Sett forfra og fra venstreVänster sida Sett fra venstre MENU-knapp sid … / † W / T -knappMENU-knapp side … / † W / T -knapp Höger sida och ovansida Sett fra høyre og ovenfra UttagKontakter Endast VP-D375Wi/D975Wi Bare VP-D375Wi/D975Wi Baksidan och undersidan Sett bakfra og nedenfraAnvändbart minneskort Kompatible minnekort # VP-D375Wi/D975Wi onlyFjernkontroll bare VP-D375Wi/D975Wi Fjärrkontroll endast VP-D375Wi/D975WiFörberedelserForberedelse Använda handremmen och linsskyddetBruke håndstroppen og linsedekselet Sette inn litiumbatteriet Montera litiumbatterietLaddning och Inspelningstider Använda litiumbatterietBruke litium-ion-batteriet Ladda litiumbatteriet Lade litium-ion-batterietHåndtering av batteriet BatterinivåHantering av batteri Visning av batterinivåAnmärkningar angående batteriet Merknader om batterietTappa inte batteriet. Batteriet kan skadas vid stötar Koble videokameraet til en strømkilde Ansluta till en strömkällaOm funktionslägena Om driftsmodusBruke Quick Menu Använda Quick MenuOSD in Camera Mode OSD in Player ModeSkjermmenyen i modiene Camera/Player Slå på/av skärmmenyn Slå skjermmenyen av/påSkjermmenyen i modiene M.Cam/M.Play bare VP-D375Wi/D975Wi Ställa klockan Clock Set Stille klokken Clock Set Den här manualen visasSkjermbilder i denne håndboken Om du ställer in Remote Fjärrkontroll på Off Ställ in Power på Camera eller PlayerStille lydsignalet Beep Sound Ställa in ljudsignal Beep SoundEller Off Av och tryck sedan på OK Uppspelarläge/M.CamM.Kameraläge.sidanSound Slutarljud, och tryck sedan på OK Tryck på knappen … / † för att välja On PåDu kan välja vilket språk du vill använda för menyskärmen Välja skärmspråk LanguageDemonstration Demo och tryck sedan på Sätt Power på CameraVisa demonstrationen Demonstration Demo Vise demonstrasjonen DemonstrationJustere LCD-skjermen LCD Bright/LCD Colour Svenska Inledande inställningar Innledende innstilling Inställningar för displaymenyn SkjermmenyinnstillingerVisa datum/klocka Date/Time Vise dato/klokkeslett Date/Time TV Display TV-skärm och tryck sedan på OK Justere fokus Använda sökaren Bruke søkerenSätta i och mata ut en kassett Sette inn og løse ut en kassettGrundläggande inspelning Grunnleggende opptak Diverse inspelningsteknikerForskjellige opptaksteknikker Spela in för första gången Foreta ditt første opptak Spara visas Stop och ProtectionStop stopp og Inspelning för nybörjare EASY.Q Mode Ordene EASY.Q og DIS vises samtideligObs Merknader Knapper som ikke er tilgjengelige under bruk Granska och söka en inspelning REC Search Söka efter inspelning REC SearchSøke i innspilling REC Search Œœ REW 00000Zero Memory igen Memory på nyttInspelning med fjärrkontrollens självutlösare Setting Knappen Self TimerOpptak med fjernkontrollens fjernutløser Zoom lever Zooma in och utZoome inn og ut ButtonTone inn og ut Tona in och tona utBruke fargenattlukkeren Colour Nite Använda Colour NiteFare Tryck in knappen Light tills Color N.1/13 visas ObsVarning Trykk på LIGHT-knappen til Color N.1/13 vises MerknaderInspelningsläge eller Audio Mode Audioläge och Avancerad inspelning Avansert opptak16bit Auto Fjerne vindstøy WindCut PlusEliminera vindljud WindCut Plus Player Uppspelarläge Audio dubbing. sidVelge ekte stereofunksjon Real Stereo Välja funktionen Real Stereo Äkta stereoRekommenderade slutarhastigheter vid inspelning Anbefalt lukkerhastigheter ved opptakJustera exponeringen vid inspelning Justere eksponeringen under opptakManuell fokusering AutofokusManuell fokus Automatisk fokuseringPortrait Porträtt Auto aSports SportStälla in Program AE Stille inn Program AEMerknader Obs Ställa in vitbalansen White Balance Vitbalans Stille inn hvitbalansen White BalanceStälla in vitbalansen White Balance Vitbalans Bruke visuelle effekter Visual Effects Lägga till effekter Visual Effects Visuell effektEffect Visuell effekt och tryck sedan på Velge bredformat 169 Wide Ställa in bildläge 169 WideCamera og M.Cam. side Sätt Power i läget CameraAnvända Tele Makro Tele Macro Bruke Tele Macro Camera och M.Cam M.KameralägeDIS i läge Off Av Sätt Power på CameraVelge digital bildestabilisering DIS Ställa in digital bildstabilisering DISBLC Off BLC On Använda Motljuskompensation BLCVelge digital zoom Använda digital zoom Digital ZoomBruk av Digital Zoom Digital Zoom Välja digital zoomSöka stillbilder Ta stillbilderOpptak av stillbilder Søke etter et stillbildeJustere lydnivået UppspelningAvspillingAvspilling av bånd via LCD-skjermen Justera volymenTilgjengelige funksjoner i modusen Player Olika funktioner under uppspelning PlayerAvspilling bakover bare VP-D375Wi/D975Wi X2-uppspelning framåt/bakåt Endast VP-D375Wi/D975WiUppspelning bakåt endast VP-D375Wi/D975Wi X2-avspilling Fremover/bakover Bare VP-D375Wi/D975WiLyddubbing bare VP-D375Wi/D975Wi Pålagt ljud endast VP-D375Wi/D975WiSelect Ljudinställning och tryck sedan på OK Uppspelning AvspillingUppspelning med pålagt ljud Avspilling av lyddubbing Tryck på knappen … / † för att välja TapeBanduppspelning på TV-skärmen Avspilling på ekstern TV-skjermUppspelning AvspillingStart/Stop igen Ställ Power i läget PlayerVoice + Funktion VOICE+ Funksjonen VP-D375Wi/D975WiLjudeffekt AudioeffektEffect Ljudeffekt och tryck sedan på OK In/Out AV-in-/utgång och tryck sedan på OK VP-D371i/D371Wi VP-D375Wi/D975Wi Anslutning TilkoblingKopiere fra videokameraet til en videospiller Extern enhet. sidanTape AnslutningTilkoblingInspelning kopiering till en VideokamerakassettEndast VP-D375Wi/D975Wi Bare VP-D375Wi/D975Wi Digital stillbild Digitalt stillbildemodusBildeformat Mapp- och filstruktur på minneskortetMappe- og filstruktur på minnekortet BildformatVelge bildekvalitet Svenska Digital stillbild Digitalt stillbildemodusVälja Photo Quality Fotokvalitet Angi bildekvaliteten Photo QualityVälja storlek för lagring av stillbilder endast VP-D975Wi Velg størrelse for lagring av stillbilder bare VP-D975WiKameraläge. sid Ställa in File Number filnummer Angi filnummeret File NumberTa stillbilder Jpeg til minnekortet Lagra stillbilder Jpeg på minneskortetSe på stillbilder Jpeg Visa stillbilder JpegŒœ/√√ REV/FWD Skydd mot oavsiktlig raderingBeskyttelse mot sletting ved uhell Protection Visas No image! Ingen bildTa bort stillbilder och rörliga bilder Slette stillbilder og film DeletingMeddelandet Do you want to delete? Vill du radera? visas Slette alle bilder samtidig Ta bort alla bilder samtidigtFormatera minneskortet Formatere minnekortetViktig Tilgjengelig opptakstid på minnekortet Spara rörliga bilder på en minneskortInspelningstid på minneskortet Lagre film på et minnekortSvenska Digital stillbild Digitalt stillbildemodus REV/FWD Läget M.Player M.Uppspelarläge . sidMenu Trykk på √ PLAY/STILLTa opp stillbilder fra en kassett Överföra stillbilder från en kassettBara i läget Player Uppspelarläge. sid Kopiere stillbilder fra tape til minnekort Photo CopyTa bort utskriftsmarkeringen Merke bilder for utskrift Print MarkMarkera bilder för utskrift Print Mark Skriv ut Fjerne utskriftsmerketUSB Connect USB-anslutn och tryck sedan på Koble til en skriverAnsluta till en skrivare Läget PlayerAngi antall papirkopier Välja bilderAnge antal utskrifter Velge bilderIeee 1394 Dataöverföring Ieee 1394-dataoverføring Pause vises Spela in med en DV-kabel Opptak med en DV-forbindelseskabelPause visas Stop ObsSystemkrav Använda USB-gränssnitt Bruke USB grensesnittetDator eller Printer Skrivare, och tryck sedan Connect USB-anslutn och tryck sedan påPrograminstallasjon Installera programmet DV Media PROInstallere DV Media Pro PrograminstallationKoble fra USB-kabelen Ansluta till en datorKoble til PC Koppla ur USB-kabelnBruke funksjonen for USB PC-kamera Använda funktionen PC-kameraBruke funksjonen for flyttbar disk Använda funktionen för direktuppspelning via USBBruke funksjonen for USB-streaming Använda funktionen flyttbar diskAnvändbara kassettband UnderhållVedlikeholdEfter avslutad inspelning Etter å ha fullført et opptakRengjøre videohodene Rengöra och underhålla videokameranRengjøre og vedlikeholde videokameraet Att rengöra videohuvudenaBruke videokameraet i utlandet Använda videokameran utomlandsSelvdiagnoseskjerm FelsökningFeilsøkingFelsökning Självhjälpsmenyer103101 Symptom Forklaring/løsning Symptom Förklaring/lösningStille inn menyelementer Ställa in menyalternativenEny Huvud Tillgängligt läge Undermeny FunktionerMeny Tilgjengelig modus Undermeny FunksjonerSpecifikationerSpesifikasjoner SystemGenerelt Allmänt Stikkordregister IndexSverige Norway Region Country Customer Care Centre Web Site Kontakta SamsungKontakt Samsung DEN HÄR Videokameran ÄR Tillverkad AV
Related manuals
Manual 110 pages 28.05 Kb Manual 113 pages 9.95 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb Manual 112 pages 5.57 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb

VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.