Samsung VP-D371/XEE, VP-D371W/XEE manual Lägga till effekter Visual Effects Visuell effekt

Page 52

SVENSKA

NORSK

Avancerad inspelning

Avansert opptak

Lägga till effekter <Visual Effects> (Visuell effekt)

Funktionen <Visual Effect> (Visuell effekt) fungerar bara i läge <Camera>. sid 19

<Visual Effects> (Visuell effekt) gör att du kan ge inspelningen ett mer kreativt utseende.

Välj lämplig visuell effekt för bilden du vill

spela in och effekten du vill skapa. Det finns

1

10 lägen för de visuella effekterna.

 

1.<Art>

Det här läget ger bilderna ett grövre utseende.

2. <Mosaic> (Mosaik)

3

Det här läget ger bilderna en mosaikeffekt.

3.<Sepia>

Det här läget ger bilderna en rödbrun ton.

4.<Negative> (Negativ)

Det här läget spegelvänder färgerna, vilket

5

skapar en negativbild.

 

5.<Mirror> (Spegelvänt)

Det här läget delar bilden på mitten med en spegeleffekt

6.<BLK&WHT>

Det här läget ändrar bilderna till svart/vitt.

7

 

7.<Emboss1> (Relief1)

Det här läget skapar en 3D-effekt.

8.<Emboss2> (Relief2)

Det här läget skapar en 3D-effekt

omgivningen i bilden.

9

9.<Pastel1> (Pastell 1)

Det här läget ger en svag pastelleffekt för hela bilden.

10.<Pastel2> (Pastell 2)

Det här läget ger en svag pastelleffekt för omgivningen på bilden.

52

Bruke visuelle effekter (Visual Effects)

De visuelle effektene virker bare i <Camera> modus. side 19

Du kan lage mer kreative innspillinger ved å bruke de digitale

effektene.

Velg den riktige digitale effekten for typen bilde du vil ta, og deretter effekten du vil bruke. Det

2finnes 10 forskjellige visuelle effektmoduser.

1.<Art> modus

Denne modusen gir bildene en grovskåren effekt.

42. <Mosaic> modus

Denne modusen gir bildene en mosaikkeffekt.

3.<Sepia> modus

Denne modusen gir bildene en rødbrun tone.

64. <Negative> modus

Denne modusen reverserer fargene, og lager et negativt bilde.

5.<Mirror> modus

Denne modusen deler bildet i to og lager en

8speileffekt.

6.<BLK&WHT> modus

Denne modusen endrer bildet til et svart/hvitt- bilde.

7.<Emboss1> modus

10Denne modusen lager en 3D-effekt (relieff).

8.<Emboss2> modus

Denne modusen lager en 3D-effekt (relieff) i periferien av bildet.

9.<Pastel1> modus

Denne modusen legger til en blek pastelltegningseffekt i et bilde.

10.<Pastel2> modus

Denne modusen legger til en blek pastelltegningseffekt i periferien av et bilde.

Image 52
Contents VP-D371i/D371Wi D372WHi/D375Wi D975Wi AD68-01227JInnehållInnhold Anmärkningar och säkerhetsanvisningarAvancerad inspelning 107 Merknader rundt LCD-skjermen, søkeren og linsen Merknader om rengjøring av videohoderAnmärkningar angående LCD-skärm, sökare och lins Anmärkningar angående videohuvudets rengöringService & reservdelar Anmärkningar angående videokameranMerknader om videokameraet Anmärkningar angående upphovsrättFunktioner Lära känna videokameranFunksjoner Tillbehör som medföljer videokameran Tilbehør som leveres sammen med videokameraetGrunnsett med tilbehør BastillbehörSett forfra og fra venstre VP-D375Wi/D975Wi onlyMENU-knapp sid … / † W / T -knapp Vänster sida Sett fra venstreMENU-knapp side … / † W / T -knapp Uttag Höger sida och ovansida Sett fra høyre og ovenfraKontakter Baksidan och undersidan Sett bakfra og nedenfra Användbart minneskort Kompatible minnekort# VP-D375Wi/D975Wi only Endast VP-D375Wi/D975Wi Bare VP-D375Wi/D975WiFjärrkontroll endast VP-D375Wi/D975Wi Fjernkontroll bare VP-D375Wi/D975WiAnvända handremmen och linsskyddet FörberedelserForberedelseBruke håndstroppen og linsedekselet Montera litiumbatteriet Sette inn litiumbatterietAnvända litiumbatteriet Bruke litium-ion-batterietLadda litiumbatteriet Lade litium-ion-batteriet Laddning och InspelningstiderBatterinivå Hantering av batteriVisning av batterinivå Håndtering av batterietMerknader om batteriet Anmärkningar angående batterietTappa inte batteriet. Batteriet kan skadas vid stötar Ansluta till en strömkälla Om funktionslägenaOm driftsmodus Koble videokameraet til en strømkildeAnvända Quick Menu Bruke Quick MenuOSD in Player Mode OSD in Camera ModeSkjermmenyen i modiene Camera/Player Slå skjermmenyen av/på Slå på/av skärmmenynSkjermmenyen i modiene M.Cam/M.Play bare VP-D375Wi/D975Wi Den här manualen visas Ställa klockan Clock Set Stille klokken Clock SetSkjermbilder i denne håndboken Ställ in Power på Camera eller Player Om du ställer in Remote Fjärrkontroll på OffStälla in ljudsignal Beep Sound Stille lydsignalet Beep SoundUppspelarläge/M.CamM.Kameraläge.sidan Sound Slutarljud, och tryck sedan på OKTryck på knappen … / † för att välja On På Eller Off Av och tryck sedan på OKVälja skärmspråk Language Du kan välja vilket språk du vill använda för menyskärmenSätt Power på Camera Visa demonstrationen Demonstration DemoVise demonstrasjonen Demonstration Demonstration Demo och tryck sedan påJustere LCD-skjermen LCD Bright/LCD Colour Inställningar för displaymenyn Skjermmenyinnstillinger Svenska Inledande inställningar Innledende innstillingVisa datum/klocka Date/Time Vise dato/klokkeslett Date/Time TV Display TV-skärm och tryck sedan på OK Använda sökaren Bruke søkeren Sätta i och mata ut en kassettSette inn og løse ut en kassett Justere fokusDiverse inspelningstekniker Grundläggande inspelning Grunnleggende opptakForskjellige opptaksteknikker Spara visas Stop och Protection Spela in för första gången Foreta ditt første opptakStop stopp og Ordene EASY.Q og DIS vises samtidelig Inspelning för nybörjare EASY.Q ModeObs Merknader Knapper som ikke er tilgjengelige under bruk Söka efter inspelning REC Search Granska och söka en inspelning REC SearchSøke i innspilling REC Search 00000 Zero Memory igenMemory på nytt Œœ REWKnappen Self Timer Inspelning med fjärrkontrollens självutlösare SettingOpptak med fjernkontrollens fjernutløser Zooma in och ut Zoome inn og utButton Zoom leverTona in och tona ut Tone inn og utAnvända Colour Nite Bruke fargenattlukkeren Colour NiteTryck in knappen Light tills Color N.1/13 visas Obs VarningTrykk på LIGHT-knappen til Color N.1/13 vises Merknader FareAvancerad inspelning Avansert opptak Inspelningsläge eller Audio Mode Audioläge och16bit Fjerne vindstøy WindCut Plus Eliminera vindljud WindCut PlusPlayer Uppspelarläge Audio dubbing. sid AutoVälja funktionen Real Stereo Äkta stereo Velge ekte stereofunksjon Real StereoAnbefalt lukkerhastigheter ved opptak Justera exponeringen vid inspelningJustere eksponeringen under opptak Rekommenderade slutarhastigheter vid inspelningAutofokus Manuell fokusAutomatisk fokusering Manuell fokuseringAuto a SportsSport Portrait PorträttStille inn Program AE Ställa in Program AEMerknader Obs Stille inn hvitbalansen White Balance Ställa in vitbalansen White Balance VitbalansStälla in vitbalansen White Balance Vitbalans Lägga till effekter Visual Effects Visuell effekt Bruke visuelle effekter Visual EffectsEffect Visuell effekt och tryck sedan på Ställa in bildläge 169 Wide Velge bredformat 169 WideSätt Power i läget Camera Använda Tele Makro Tele Macro Bruke Tele MacroCamera och M.Cam M.Kameraläge Camera og M.Cam. sideSätt Power på Camera Velge digital bildestabilisering DISStälla in digital bildstabilisering DIS DIS i läge Off AvAnvända Motljuskompensation BLC BLC Off BLC OnAnvända digital zoom Digital Zoom Bruk av Digital Zoom Digital ZoomVälja digital zoom Velge digital zoomTa stillbilder Opptak av stillbilderSøke etter et stillbilde Söka stillbilderUppspelningAvspilling Avspilling av bånd via LCD-skjermenJustera volymen Justere lydnivåetOlika funktioner under uppspelning Player Tilgjengelige funksjoner i modusen PlayerX2-uppspelning framåt/bakåt Endast VP-D375Wi/D975Wi Uppspelning bakåt endast VP-D375Wi/D975WiX2-avspilling Fremover/bakover Bare VP-D375Wi/D975Wi Avspilling bakover bare VP-D375Wi/D975WiPålagt ljud endast VP-D375Wi/D975Wi Lyddubbing bare VP-D375Wi/D975WiUppspelning Avspilling Uppspelning med pålagt ljud Avspilling av lyddubbingTryck på knappen … / † för att välja Tape Select Ljudinställning och tryck sedan på OKAvspilling på ekstern TV-skjerm Banduppspelning på TV-skärmenAvspilling UppspelningStäll Power i läget Player Voice + Funktion VOICE+ FunksjonenVP-D375Wi/D975Wi Start/Stop igenAudioeffekt LjudeffektEffect Ljudeffekt och tryck sedan på OK In/Out AV-in-/utgång och tryck sedan på OK Anslutning Tilkobling Kopiere fra videokameraet til en videospillerExtern enhet. sidan VP-D371i/D371Wi VP-D375Wi/D975WiAnslutningTilkobling Inspelning kopiering till enVideokamerakassett TapeDigital stillbild Digitalt stillbildemodus Endast VP-D375Wi/D975Wi Bare VP-D375Wi/D975WiMapp- och filstruktur på minneskortet Mappe- og filstruktur på minnekortetBildformat BildeformatSvenska Digital stillbild Digitalt stillbildemodus Välja Photo Quality FotokvalitetAngi bildekvaliteten Photo Quality Velge bildekvalitetVelg størrelse for lagring av stillbilder bare VP-D975Wi Välja storlek för lagring av stillbilder endast VP-D975WiStälla in File Number filnummer Angi filnummeret File Number Kameraläge. sidLagra stillbilder Jpeg på minneskortet Ta stillbilder Jpeg til minnekortetVisa stillbilder Jpeg Se på stillbilder JpegSkydd mot oavsiktlig radering Beskyttelse mot sletting ved uhell ProtectionVisas No image! Ingen bild Œœ/√√ REV/FWDSlette stillbilder og film Deleting Ta bort stillbilder och rörliga bilderMeddelandet Do you want to delete? Vill du radera? visas Ta bort alla bilder samtidigt Slette alle bilder samtidigFormatere minnekortet Formatera minneskortetViktig Spara rörliga bilder på en minneskort Inspelningstid på minneskortetLagre film på et minnekort Tilgjengelig opptakstid på minnekortetSvenska Digital stillbild Digitalt stillbildemodus Läget M.Player M.Uppspelarläge . sid MenuTrykk på √ PLAY/STILL REV/FWDÖverföra stillbilder från en kassett Ta opp stillbilder fra en kassettKopiere stillbilder fra tape til minnekort Photo Copy Bara i läget Player Uppspelarläge. sidMerke bilder for utskrift Print Mark Markera bilder för utskrift Print Mark Skriv utFjerne utskriftsmerket Ta bort utskriftsmarkeringenKoble til en skriver Ansluta till en skrivareLäget Player USB Connect USB-anslutn och tryck sedan påVälja bilder Ange antal utskrifterVelge bilder Angi antall papirkopierIeee 1394 Dataöverföring Ieee 1394-dataoverføring Spela in med en DV-kabel Opptak med en DV-forbindelseskabel Pause visasStop Obs Pause visesAnvända USB-gränssnitt Bruke USB grensesnittet SystemkravConnect USB-anslutn och tryck sedan på Dator eller Printer Skrivare, och tryck sedanInstallera programmet DV Media PRO Installere DV Media ProPrograminstallation PrograminstallasjonAnsluta till en dator Koble til PCKoppla ur USB-kabeln Koble fra USB-kabelenAnvända funktionen PC-kamera Bruke funksjonen for USB PC-kameraAnvända funktionen för direktuppspelning via USB Bruke funksjonen for USB-streamingAnvända funktionen flyttbar disk Bruke funksjonen for flyttbar diskUnderhållVedlikehold Efter avslutad inspelningEtter å ha fullført et opptak Användbara kassettbandRengöra och underhålla videokameran Rengjøre og vedlikeholde videokameraetAtt rengöra videohuvudena Rengjøre videohodeneAnvända videokameran utomlands Bruke videokameraet i utlandetFelsökningFeilsøking FelsökningSjälvhjälpsmenyer Selvdiagnoseskjerm103101 Symptom Förklaring/lösning Symptom Forklaring/løsningStälla in menyalternativen Stille inn menyelementerHuvud Tillgängligt läge Undermeny Funktioner MenyTilgjengelig modus Undermeny Funksjoner EnySystem SpecifikationerSpesifikasjonerGenerelt Allmänt Index StikkordregisterSverige Norway Kontakta Samsung Region Country Customer Care Centre Web SiteKontakt Samsung DEN HÄR Videokameran ÄR Tillverkad AV
Related manuals
Manual 110 pages 28.05 Kb Manual 113 pages 9.95 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb Manual 112 pages 5.57 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb

VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.