Nilfisk-Advance America SR 1800S 2WD Cause probable Remède, Chauffage Dans LA Cabine DE Conduite

Page 53
Problème
VOLET
La force d'ouverture du volet est insuffi sante
Le volet ne s'ouvre / ferme pas
Jet de matériel en avant
CONTENEUR DECHETS
Le conteneur déchets ne se soulève ni baisse
Perte de déchets du conteneur
SECOUEUR
Le moteur du secoueur ne fonctionne pas
DIRECTION
La direction est dure
FREINS
La machine ne freine pas suffi samment
Le frein de stationnement ne freine pas suffi samment
STABILITE
La machine en mouvement n'est pas stable
ROUES
Les roues avant sont bruyantes
PUISSANCE DE TRACTION
La puissance de traction de la machine est réduite
La machine reste à l'arrêt
PEDALE DE MARCHE
La machine bouge même avec la pédale de marche en position de repos (libre)
MOTEUR

MANUEL D'UTILISATION

FRANÇAIS

Cause probable

Remède

 

Manque de pression au cylindre

Contrôler le circuit

 

Le cylindre est usé

Remplacer les joints du cylindre

 

Remplacer le cylindre

 

 

 

Manque de pression au cylindre

Contrôler le circuit

 

Le levier est bloqué

Contrôler le levier

 

Le distributeur est bloqué

Contrôler le distributeur

 

Le joint antipoussière du volet est

Remplacer le joint antipoussière

 

endommagé

 

 

 

 

 

 

Le distributeur est bloqué

Contrôler le distributeur

 

La soupape d'arrêt est en panne

Remplacer la soupape

 

Le cylindre est en panne

Remplacer les joints du cylindre

 

Remplacer le cylindre

 

 

 

Les joints d'étanchéité sont usés

Remplacer les joints

 

 

 

 

Le bouton-poussoir est endommagé

Remplacer le bouton-poussoir

 

Le fusible est grillé

Remplacer le fusible

 

L'absorption du moteur est excessive

Remplacer les charbons

 

Remplacer le moteur

 

 

 

 

 

 

La direction assistée est bloquée

Remplacer la direction assistée

 

Vanne prioritaire en panne

Remplacer la soupape

 

 

 

 

Manque d'huile freins

Ajouter de l'huile

 

La pompe freins est en panne

Remplacer la pompe

 

Présence d'air dans le circuit

Purger le système

 

Les mâchoires sont usés ou graisseuses

Remplacer les mâchoires

 

Les cylindres des mâchoires sont en panne

Remplacer les cylindres

 

Le frein est mal réglé

Régler le frein

 

 

 

Pression de gonfl age des pneus pas correcte

Contrôler la pression des pneus

Les roulements sont usés

Remplacer les roulements

 

 

Contrôler le serrage des vis du by-pass

 

L'alimentation en huile de la pompe du

Contrôler la pression de la pompe du

 

système de traction est insuffi sante

système de traction

 

 

Remplacer la pompe

 

Le moteur du système de traction est usé

Remplacer le moteur

 

By-pass ouvert

Serrer le by-pass

 

La commande à pédale est en panne

Remplacer la pédale

 

Manque de puissance à la pompe ou aux

Remplacer le moteur / la pompe

 

moteurs

 

 

La pédale de marche est mal réglée

Régler la pédale

Le moteur diesel ne démarre pas

La pédale de marche est actionnée

Relâcher la pédale

Pour les autres pannes

Voir le Manuel Lombardini

 

CHAUFFAGE DANS LA CABINE DE CONDUITE

L'air chaud n'arrive pas

Le circuit de l'eau est endommagé

Contrôler et / ou remplacer les composants

endommagés

 

Perte d'eau du réchauffeur

Remplacer le réchauffeur

L'interrupteur n'est pas actionné

Actionner l'interrupteur

Le fusible est grillé

Remplacer le fusible

SR 1800S D 2WD

33014097(2)2006-12 A

25

Image 53
Contents Sweeper Page Einleitung InhaltsverzeichnisDeutsch Betriebsanleitung Einleitung Allgemeine Hinweise Verwendete SymboleSicherheit Die befestigten Schildchen nicht entfernen bzw. verändern Maschinenbeschreibung AUSPACKEN/LIEFERUNGFunktionseigenschaften VereinbarungenBeschreibung der Aufstellung der Maschine Siehe Abb. E-F Funktionen des KombischaltersLeistungsdaten Werte Technische DatenAusmaß- und Gewichtsdaten Werte Zulassungen und Spezifikationen SAE-KLASSIFIZIERUNGCcmc D5, PD-2 Mack EO-LDaten hydraulische Anlage Werte BetankungsdatenDaten elektrische Anlage Daten Klimaanlage Option WerteSiehe Abb. AH SchaltplanZUBEHÖRE/OPTIONEN HydraulikschaltplanElektrische Sicherungen VOR DEM Anlassen BetriebAnlassen UND Abstellen Dieselmotor Anlassen DieselmotorUm den Arbeitszyklus zu beginnen, wie folgt vorgehen MaschinenbenutzungGebrauch DES SCHEIBENWISCHERS/- Waschers Option Gebrauch DES Linken Seitenbesens OptionGebrauch DER FAHRERKABINEN- Klimaanlage Option Funktion DER BeleuchtungsanlageNach DER Maschinenbenutzung Einsetzen DER Stützstangen DES AbfallbehältersSchleppbewegung DER Maschine TRANSPORT/BEWEGUNGWartung WartungÜbersichtstabelle DER Planmässigen Wartung Reinigung DES Abfallbehälters Prüfung DES Ölstands DER Hydraulikanlage Ersetzung DES StaubtaschenfiltersErsetzung DES Ölfilters DER Hydraulikanlage Ölwechsel DER HydraulikanlagePrüfung DES Batterieflüssigkeitsstands Funktionsprüfung DES Rückfahralarms OptionPrüfung DES Bremsölstands Prüfung DES ReifendrucksErsetzung DER Hauptkehrwalze Prüfung UND Einstellung DER HauptkehrwalzenhöheErsetzung DER Rechten Staubdichtung Ersetzung DER Linken StaubdichtungÖlwechsel DES Dieselmotors Prüfung DES Ölstands DES DieselmotorsErsetzung DES Dieselmotorölfilters Ersetzung DES Luftfilters DES DieselmotorsSicherheitsfunktionen Störung Mögliche Ursache Abhilfe FehlersucheStörungen UND Abhilfe Abfallbehälter FlapFilterrüttler LenkungElektrische Anlage VerschrottungKlimaanlage Introduction Table DES MatieresFrançais Manuel Dutilisation Introduction Instructions Generales Symboles UtilisesSecurite Manuel Dutilisation Français Description DE LA Machine Deballage / LivraisonCapacites Operationnelles ConventionsDescription des composants de la machine Voir Fig. E-F Fonctions du commutateur déclairageDonnées de performance Valeurs Données dimensionnelles et poids ValeursCaracteristiques Techniques Approbations et spécifications Grade SAEDonnées système hydraulique Valeurs Données ravitaillements ValeursDonnées système électrique Données système de climatisation optionnel ValeursVoir Fig. AH Schema ElectriqueProtections Electriques Schema HydrauliqueAccessoires / Options Avant LA Mise EN Marche UtilisationDemarrage ET Arret DU Moteur Diesel Démarrage du moteur dieselPour commencer un cycle de travail, procéder comme suit Utilisation DE LA MachineUtilisation DE Lessuie Glace / Lave PARE-BRISE Optionnel Utilisation DU Balai Lateral Gauche OptionnelFonctionnement DU Systeme Declairage Actionnement DES Feux DE DetresseInsertion DES Tiges DE Blocage DU Conteneur Dechets Transport / DeplacementApres Lutilisation DE LA Machine Mouvement DE LA Machine PAR RemorquagePlan Recapitulatif Dentretien Programme EntretienNettoyage DU Conteneur Dechets Remplacement DU Filtre DE Lhuile DU Systeme Hydraulique Remplacement DU Filtre a Poussieres a PochesRemplacement DE Lhuile DU Systeme Hydraulique Controle DU Niveau DE Lhuile DU Systeme HydrauliqueControle DU Niveau DU Liquide DE LA Batterie Remplacement DES Balais LaterauxControle DU Niveau Dhuile Freins Controle DE LA Pression DES PneusRemplacement DU Joint Antipoussiere Droit Remplacement DU Balai CentralRemplacement DU Joint Antipoussiere Gauche Remplacement DU Joint Antipoussiere ArriereRemplacement DU Filtre a Huile DU Moteur Diesel Remplacement DE Lhuile DU Moteur DieselRemplacement DU Filtre a AIR DU Moteur Diesel Controle DU Niveau Dhuile DU Moteur DieselRemplacement DU Filtre a AIR Dans LA Cabine DE Conduite Remplacement DU Filtre Carburant DU Moteur DieselRemplacement DES Fusibles Fonctions DE SecuriteProblème Cause probable Remède Problemes ET RemedesDepistage DES Pannes Chauffage Dans LA Cabine DE Conduite Cause probable RemèdeSysteme Electrique Mise EN DechargeClimatiseur Table of Contents Hydraulic System OIL Filter Replacement HOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Manual Purpose and ContentsSpare Parts and Maintenance TargetGeneral Instructions SafetySymbols English Machine Description UNPACKING/DELIVERYOperation Capabilities Description of standard control panel See Fig. BMachine layout description See Fig. E-F Combination switch functionsPerformance data Values Technical DataDimensions and weights Values Approvals and specifications SAE QualityHydraulic system data Values Refuelling data ValuesElectrical system data Climate control system data optional ValuesSee Fig. AH Wiring DiagramElectrical Fuses Hydraulic DiagramACCESSORIES/OPTIONS Before START-UP USEDiesel Engine Start and Stop Diesel engine startRemind that the steering is on the rear axle Using the MachineUsing the Windscreen WIPER/WASHER Optional Using the Left Side Broom OptionalUsing the CAB Climate Control System Optional Lighting System OperationAfter Using the Machine Hopper Support ROD InstallationTowing the Machine Transporting by TrailerScheduled Maintenance Table Maintenance200 600 400 Hopper CleaningHydraulic System OIL Filter Replacement Closed Pocket Filter ReplacementHydraulic System OIL Cooler FIN Cleaning Check Hydraulic System OIL Level CheckSide Broom Height Check Adjustment Battery Fluid Level CheckSide Broom Replacement Brake Fluid Level CheckMain Broom Replacement Main Broom Height Check and AdjustmentRight Dust Panel Replacement Left Dust Panel ReplacementEngine AIR Filter Replacement Engine OIL Filter ReplacementEngine Radiator FIN Cleaning Check Engine OIL Level CheckSafety Functions Problems and Remedies TroubleshootingProblem Possible cause Remedy BroomsSkirt Drive PowerHopper Filter ShakerElectrical System ScrappingClimate Control System Inleiding InhoudsopgaveNederlands Gebruiksaanwijzing Inleiding Algemene Instructies Gebruikte SymbolenVeiligheid Gebruiksaanwijzing Nederlands Beschrijving VAN DE Machine Verpakking VERWIJDEREN/ AfleveringBedrijfscapaciteit Algemene OpmerkingenBeschrijving van de instellingen van de machine Zie Afb. E-F Functies van de stuurbedieningPrestaties Waarden Technische EigenschappenAfmetingen en gewichten Waarden Goedgekeurde en specifieke vloeistoffen Gradatie SAEGegevens hydraulisch systeem Waarden Gegevens oliën WaardenGegevens elektrisch systeem Gegevens klimaatregeling optioneel WaardenZie Afb. AH Elektrisch SchemaElektrische Beschermingen Accessoires / OptiesHydraulisch Systeem Voor HET Starten GebruikStarten EN Stoppen VAN DE Dieselmotor Starten van de dieselmotorVergeet niet dat de achteras wordt aangedreven Gebruik VAN DE MachineGebruik VAN Ruitenwissers EN Sproeiers Optioneel Gebruik VAN DE Borstel Links OptioneelGebruik VAN DE Klimaatregelaar in DE Stuurcabine Optioneel Werking VAN HET VerlichtingssysteemTrekbeweging VAN DE Machine NA Gebruik VAN DE MachineVERVOER/BEWEGING Lange Periode VAN StilstandOnderhoud OnderhoudsschemaOnderhoud Inloopperiode naLangere Perio Den DE Afvalcontainer ReinigenControle VAN HET Oliepeil VAN HET Hydraulische Systeem DE Zakfilter VervangenDE Oliefilter VAN HET Hydraulisch Systeem Vervangen DE Olie VAN HET Hydraulisch Systeem VerversenControle VAN HET Remoliepeil Controle VAN HET Vloeistofpeil VAN DE AccuControle VAN DE Bandenspanning DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN AfstellenDE Stofafdichting Rechts Vervangen DE HoofdborstelvervangenDE Stofafdichting Links Vervangen DE Stofafdichting Achter VervangenVerversing VAN DE Olie VAN DE Dieselmotor Controle VAN HET Oliepeil VAN DE DieselmotorVervanging VAN DE Oliefilter VAN DE Dieselmotor DE Luchtfilter VAN DE Dieselmotor VervangenDE Brandstofluchtfilter VAN DE Dieselmotor Vervangen VeiligheidsfunctiesDE Luchtfilter VAN DE Stuurcabine Vervangen Vervanging VAN DE ZekeringenOngemak Waarschijnlijke oorzaak Herstelactie Storingen LokaliserenOngemakken EN Herstelacties Filterschudder AfvalcontainerStuurinrichting RemmenElektrisch Systeem VerwijderingKlimaatregelaar Directive 73/23/EE Directive 98/37/EC00000,00h III 40 40 SR 1800S D 2WD 3301409722006-12 a 40÷100mm ÷3,9incVII Viii F13 F14 F18 F16 12 a