Nilfisk-Advance America SR 1800S 2WD manuel dutilisation Inleiding

Page 83

GEBRUIKSAANWIJZING

NEDERLANDS

INLEIDING

OPMERKING

De nummers tussen haakjes verwijzen naar de onderdelen die worden afgebeeld in het hoofdstuk Beschrijving van de machine.

DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING

Deze handleiding heeft tot doel de bediener te voorzien van alle informatie die nodig is om deze machine op de juiste en veiligste manier te gebruiken. Er staat informatie in over technische aspecten, de veiligheid, de werking, het stoppen, het onderhoud, de vervangingsonderdelen en de verwijdering van de machine.

De bedieners en bevoegde technici die met deze machine werken, moeten de instructies in deze handleiding zorgvuldig lezen voordat ze met de machine aan het werk gaan. Neem bij twijfel over de juiste interpretatie van de instructies contact op met Nilfi sk-Advance voor meer uitleg.

BETREFFENDE PERSONEN

Deze handleiding is bestemd voor de bediener van de machine en de technici die verantwoordelijk zijn voor het onderhoud van de machine.

De bedieners mogen geen handelingen uitvoeren die alleen door bevoegde monteurs mogen worden uitgevoerd. Nilfi sk- Advance is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan uit het negeren van dit verbod.

OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING

De bedienershandleiding moet in de juiste houder bij de machine worden opgeborgen. Er mogen geen vloeistoffen of andere materialen bij komen zodat de handleiding goed leesbaar blijft.

CONFORMITEITSVERKLARING

De CE-conformiteitsverklaring (Afb. A) die bij de machine wordt geleverd, is een verklaring dat de machine voldoet aan de geldende wetgeving.

OPMERKING

Een kopie van de oorspronkelijke CE-verklaring van overeenstemming wordt samen met de machinedocumentatie verstrekt.

OPMERKING

Wanneer de veegmachine is goedgekeurd voor gebruik op de weg, wordt er een specifi ek conformiteitscertifi caat meegeleverd.

IDENTIFICATIEGEGEVENS

Het serienummer en model van de machine staan op het plaatje (1, Afb. E).

Het productiejaar van de machine is weergegeven in de CE- aanduiding. Het productiejaar kan ook worden afgeleid uit de eerste twee cijfers van het serienummer van de machine.

Deze informatie is nodig als u vervangingsonderdelen voor de machine bestelt. Gebruik de onderstaande ruimte om de identifi catiegegevens van de machine op te schrijven.

Model MACHINE .................................................................

Serienummer MACHINE .....................................................

WAARSCHUWING!

Het serienummer van de machine is op het frame van de machine (2, Afb. D) gestanst.

ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN

Catalogus met vervangingsonderdelen (behoort tot de uitrusting van de machine): 33015056

Werkplaatshandleiding (te raadplegen bij de servicecentra van Nilfi sk-Advance): 33015626

VERVANGINGSONDERDELEN EN

ONDERHOUD

Als er onderhouds- of herstelwerkzaamheden aan de machine nodig zijn, moet u deze door bevoegd personeel of bij servicecentra van Nilfi sk-Advance laten uitvoeren. Er mogen alleen originele vervangingsonderdelen en accessoires worden gebruikt.

Als u hulp nodig heeft of vervangingsonderdelen en accessoires wilt bestellen bij Nilfi sk-Advance, zorg dan dat u het model en het serienummer altijd bij de hand heeft.

MODIFICATIES EN VERBETERINGEN

Nilfi sk-Advance streeft naar een constante perfectie van onze producten en we behouden ons het recht voor modifi caties en aanpassingen aan te brengen indien wij die nodig achten. U bent niet verplicht deze modifi caties of verbeteringen door te voeren op een eerder aangeschafte machine.

Eventuele aanpassingen en/of toevoegingen van accessoires moeten expliciet worden goedgekeurd en uitgevoerd door Nilfi sk-Advance.

SR 1800S D 2WD

33014097(2)2006-12 A

3

Image 83
Contents Sweeper Page Einleitung InhaltsverzeichnisDeutsch Betriebsanleitung Einleitung Allgemeine Hinweise Verwendete SymboleSicherheit Die befestigten Schildchen nicht entfernen bzw. verändern Vereinbarungen AUSPACKEN/LIEFERUNGMaschinenbeschreibung FunktionseigenschaftenBeschreibung der Aufstellung der Maschine Siehe Abb. E-F Funktionen des KombischaltersLeistungsdaten Werte Technische DatenAusmaß- und Gewichtsdaten Werte Mack EO-L SAE-KLASSIFIZIERUNGZulassungen und Spezifikationen Ccmc D5, PD-2Daten Klimaanlage Option Werte BetankungsdatenDaten hydraulische Anlage Werte Daten elektrische AnlageSiehe Abb. AH SchaltplanZUBEHÖRE/OPTIONEN HydraulikschaltplanElektrische Sicherungen Anlassen Dieselmotor BetriebVOR DEM Anlassen Anlassen UND Abstellen DieselmotorUm den Arbeitszyklus zu beginnen, wie folgt vorgehen MaschinenbenutzungFunktion DER Beleuchtungsanlage Gebrauch DES Linken Seitenbesens OptionGebrauch DES SCHEIBENWISCHERS/- Waschers Option Gebrauch DER FAHRERKABINEN- Klimaanlage OptionTRANSPORT/BEWEGUNG Einsetzen DER Stützstangen DES AbfallbehältersNach DER Maschinenbenutzung Schleppbewegung DER MaschineWartung WartungÜbersichtstabelle DER Planmässigen Wartung Reinigung DES Abfallbehälters Ölwechsel DER Hydraulikanlage Ersetzung DES StaubtaschenfiltersPrüfung DES Ölstands DER Hydraulikanlage Ersetzung DES Ölfilters DER HydraulikanlagePrüfung DES Reifendrucks Funktionsprüfung DES Rückfahralarms OptionPrüfung DES Batterieflüssigkeitsstands Prüfung DES BremsölstandsErsetzung DER Linken Staubdichtung Prüfung UND Einstellung DER HauptkehrwalzenhöheErsetzung DER Hauptkehrwalze Ersetzung DER Rechten StaubdichtungErsetzung DES Luftfilters DES Dieselmotors Prüfung DES Ölstands DES DieselmotorsÖlwechsel DES Dieselmotors Ersetzung DES DieselmotorölfiltersSicherheitsfunktionen Störung Mögliche Ursache Abhilfe FehlersucheStörungen UND Abhilfe Lenkung FlapAbfallbehälter FilterrüttlerElektrische Anlage VerschrottungKlimaanlage Introduction Table DES MatieresFrançais Manuel Dutilisation Introduction Instructions Generales Symboles UtilisesSecurite Manuel Dutilisation Français Conventions Deballage / LivraisonDescription DE LA Machine Capacites OperationnellesDescription des composants de la machine Voir Fig. E-F Fonctions du commutateur déclairageDonnées de performance Valeurs Données dimensionnelles et poids ValeursCaracteristiques Techniques Approbations et spécifications Grade SAEDonnées système de climatisation optionnel Valeurs Données ravitaillements ValeursDonnées système hydraulique Valeurs Données système électriqueVoir Fig. AH Schema ElectriqueProtections Electriques Schema HydrauliqueAccessoires / Options Démarrage du moteur diesel UtilisationAvant LA Mise EN Marche Demarrage ET Arret DU Moteur DieselPour commencer un cycle de travail, procéder comme suit Utilisation DE LA MachineActionnement DES Feux DE Detresse Utilisation DU Balai Lateral Gauche OptionnelUtilisation DE Lessuie Glace / Lave PARE-BRISE Optionnel Fonctionnement DU Systeme DeclairageMouvement DE LA Machine PAR Remorquage Transport / DeplacementInsertion DES Tiges DE Blocage DU Conteneur Dechets Apres Lutilisation DE LA MachinePlan Recapitulatif Dentretien Programme EntretienNettoyage DU Conteneur Dechets Controle DU Niveau DE Lhuile DU Systeme Hydraulique Remplacement DU Filtre a Poussieres a PochesRemplacement DU Filtre DE Lhuile DU Systeme Hydraulique Remplacement DE Lhuile DU Systeme HydrauliqueControle DE LA Pression DES Pneus Remplacement DES Balais LaterauxControle DU Niveau DU Liquide DE LA Batterie Controle DU Niveau Dhuile FreinsRemplacement DU Joint Antipoussiere Arriere Remplacement DU Balai CentralRemplacement DU Joint Antipoussiere Droit Remplacement DU Joint Antipoussiere GaucheControle DU Niveau Dhuile DU Moteur Diesel Remplacement DE Lhuile DU Moteur DieselRemplacement DU Filtre a Huile DU Moteur Diesel Remplacement DU Filtre a AIR DU Moteur DieselFonctions DE Securite Remplacement DU Filtre Carburant DU Moteur DieselRemplacement DU Filtre a AIR Dans LA Cabine DE Conduite Remplacement DES FusiblesProblème Cause probable Remède Problemes ET RemedesDepistage DES Pannes Chauffage Dans LA Cabine DE Conduite Cause probable RemèdeSysteme Electrique Mise EN DechargeClimatiseur Table of Contents Hydraulic System OIL Filter Replacement Target Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Spare Parts and MaintenanceGeneral Instructions SafetySymbols English Description of standard control panel See Fig. B UNPACKING/DELIVERYMachine Description Operation CapabilitiesMachine layout description See Fig. E-F Combination switch functionsPerformance data Values Technical DataDimensions and weights Values Approvals and specifications SAE QualityClimate control system data optional Values Refuelling data ValuesHydraulic system data Values Electrical system dataSee Fig. AH Wiring DiagramElectrical Fuses Hydraulic DiagramACCESSORIES/OPTIONS Diesel engine start USEBefore START-UP Diesel Engine Start and StopRemind that the steering is on the rear axle Using the MachineLighting System Operation Using the Left Side Broom OptionalUsing the Windscreen WIPER/WASHER Optional Using the CAB Climate Control System OptionalTransporting by Trailer Hopper Support ROD InstallationAfter Using the Machine Towing the MachineScheduled Maintenance Table Maintenance200 600 400 Hopper CleaningHydraulic System OIL Level Check Closed Pocket Filter ReplacementHydraulic System OIL Filter Replacement Hydraulic System OIL Cooler FIN Cleaning CheckBrake Fluid Level Check Battery Fluid Level CheckSide Broom Height Check Adjustment Side Broom ReplacementLeft Dust Panel Replacement Main Broom Height Check and AdjustmentMain Broom Replacement Right Dust Panel ReplacementEngine OIL Level Check Engine OIL Filter ReplacementEngine AIR Filter Replacement Engine Radiator FIN Cleaning CheckSafety Functions Brooms TroubleshootingProblems and Remedies Problem Possible cause RemedyFilter Shaker Drive PowerSkirt HopperElectrical System ScrappingClimate Control System Inleiding InhoudsopgaveNederlands Gebruiksaanwijzing Inleiding Algemene Instructies Gebruikte SymbolenVeiligheid Gebruiksaanwijzing Nederlands Algemene Opmerkingen Verpakking VERWIJDEREN/ AfleveringBeschrijving VAN DE Machine BedrijfscapaciteitBeschrijving van de instellingen van de machine Zie Afb. E-F Functies van de stuurbedieningPrestaties Waarden Technische EigenschappenAfmetingen en gewichten Waarden Goedgekeurde en specifieke vloeistoffen Gradatie SAEGegevens klimaatregeling optioneel Waarden Gegevens oliën WaardenGegevens hydraulisch systeem Waarden Gegevens elektrisch systeemZie Afb. AH Elektrisch SchemaElektrische Beschermingen Accessoires / OptiesHydraulisch Systeem Starten van de dieselmotor GebruikVoor HET Starten Starten EN Stoppen VAN DE DieselmotorVergeet niet dat de achteras wordt aangedreven Gebruik VAN DE MachineWerking VAN HET Verlichtingssysteem Gebruik VAN DE Borstel Links OptioneelGebruik VAN Ruitenwissers EN Sproeiers Optioneel Gebruik VAN DE Klimaatregelaar in DE Stuurcabine OptioneelLange Periode VAN Stilstand NA Gebruik VAN DE MachineTrekbeweging VAN DE Machine VERVOER/BEWEGINGInloopperiode na OnderhoudsschemaOnderhoud OnderhoudLangere Perio Den DE Afvalcontainer ReinigenDE Olie VAN HET Hydraulisch Systeem Verversen DE Zakfilter VervangenControle VAN HET Oliepeil VAN HET Hydraulische Systeem DE Oliefilter VAN HET Hydraulisch Systeem VervangenDE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN Afstellen Controle VAN HET Vloeistofpeil VAN DE AccuControle VAN HET Remoliepeil Controle VAN DE BandenspanningDE Stofafdichting Achter Vervangen DE HoofdborstelvervangenDE Stofafdichting Rechts Vervangen DE Stofafdichting Links VervangenDE Luchtfilter VAN DE Dieselmotor Vervangen Controle VAN HET Oliepeil VAN DE DieselmotorVerversing VAN DE Olie VAN DE Dieselmotor Vervanging VAN DE Oliefilter VAN DE DieselmotorVervanging VAN DE Zekeringen VeiligheidsfunctiesDE Brandstofluchtfilter VAN DE Dieselmotor Vervangen DE Luchtfilter VAN DE Stuurcabine VervangenOngemak Waarschijnlijke oorzaak Herstelactie Storingen LokaliserenOngemakken EN Herstelacties Remmen AfvalcontainerFilterschudder StuurinrichtingElektrisch Systeem VerwijderingKlimaatregelaar Directive 73/23/EE Directive 98/37/EC00000,00h III 40 40 SR 1800S D 2WD 3301409722006-12 a 40÷100mm ÷3,9incVII Viii F13 F14 F18 F16 12 a