Nilfisk-Advance America SR 1800S 2WD NA Gebruik VAN DE Machine, Trekbeweging VAN DE Machine

Page 96

NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZING

DE BLOKKEERSTANGEN VAN DE OPGEHEVEN AFVALCONTAINER NAAR BINNEN STEKEN

1.Telkens wanneer u onder de afvalcontainer moet werken, moet u de container volledig omhoog brengen door

de hendel van de bediening (12, Afb. B - 31, Afb. C) ingedrukt te houden en daarna de twee blokkeerstangen (4, Afb. F) naar binnen steken.

NA GEBRUIK VAN DE MACHINE

Aan het eind va de werkcyclus moet u de machine als volgt opslaan:

1.Hoofdborstel omhoog (zie het deel Gebruik van de machine).

2.Zijborstel omhoog (zie het deel Gebruik van de machine).

3.Aanzuigventilator uitgeschakeld (zie het deel Gebruik van de machine).

4.Gashendel op MIN.

5.Afvalcontainer omlaag (zie het deel Gebruik van de machine).

6.Motor uitgeschakeld (zie het deel Starten en stoppen van de dieselmotor).

7.Doe als ze aan zijn, de lichten uit.

8.Parkeerrem ingeschakeld.

TREKBEWEGING VAN DE MACHINE

Voor trekbewegingen van de machine gaat u als volgt te werk.

1.Leeg waar mogelijk de afvalcontainer (2, Afb. F). Als de hoeveelheid afval minimaal is, is het niet nodig de container te legen.

2.Schakel de parkeerrem (21, Afb. B-C) in.

3.Schakel de motor uit door de contactsleutel (17, Afb. B-C) tot het einde linksom te draaien en de sleutel te verwijderen.

4.Open de motorkap (5, Afb. F) en bevestig deze met de steunstang (6, Afb. F).

5.Draai de schroef van de omloopklep (1, Afb. G) voor de pomp voor het aandrijvingsysteem (32, Afb. E) ongeveer twee slagen los zodat de machine in de neutraalstand staat.

6.Sleep de machine door de machine aan de punten te koppelen die worden aangegeven met de stickers (55, 56, Afb. F - 57, Afb. E).

VERVOER/BEWEGING

Gebruik voor het vervoeren/bewegen van de machine de als volgt beschreven bevestigingspunten en standen.

LET OP!

Het verankeren van de machine moet worden uitgevoerd door bevoegd personeel.

Beschikbare punten

1.De machine is voorzien van de volgende bevestigingspunten:

2 punten aan de zijkant (55, Afb. F)

2 punten aan de achterkant (56, Afb. F)

OPMERKING

De hierboven genoemde punten zijn met stickers aangegeven.

Verankering

2.Voer de volgende handelingen uit voor de verankering van de machine tijdens het vervoer:

De machine opstellen in verplaatsingmodus (zie de procedure in het betreffende deel).

Haal de contactsleutel uit de contactschakelaar (17, Afb. B-C).

Schakel de parkeerrem (21, Afb. B-C) in.

Sluit alle kleppen, kappen, etc.

Bevestig de machine op de aangegeven punten (55, 56, Afb. F) met geschikte banden.

LANGE PERIODE VAN STILSTAND

Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt, raden wij u het volgende aan:

1.Zet de machine in ruststand zoals beschreven in de paragraaf ‘Na gebruik van de machine.

2.De machine opslaan in een gesloten, droge en schone ruimte die afgeschermd is van de weersomstandigheden en die voldoet aan de volgende omgevingswaarden:

Temperatuur: van +1°C tot +50°C

Vochtigheid: maximaal 95%

1.Ontkoppel de minpool van de accu (43, Afb. F).

2.Behandel de dieselmotor zoals beschreven in de betreffende handleiding.

EERSTE GEBRUIKSPERIODE

Na de eerste gebruiksperiode (de eerste 8 uur) moet u de volgende handelingen uitvoeren:

1.Controleer of alle bevestigings- en aansluitingselementen nog goed vast zitten; controleer of alle zichtbare onderdelen nog intact zijn en geen lekkage vertonen.

2.Voer na de eerste 50 werkuren, de controles en de voorziene vervangingen uit volgens het vastgelegde onderhoudsschema.

16

33014097(2)2006-12 A

SR 1800S D 2WD

Image 96
Contents Sweeper Page Inhaltsverzeichnis EinleitungDeutsch Betriebsanleitung Einleitung Verwendete Symbole SicherheitAllgemeine Hinweise Die befestigten Schildchen nicht entfernen bzw. verändern AUSPACKEN/LIEFERUNG MaschinenbeschreibungFunktionseigenschaften VereinbarungenFunktionen des Kombischalters Beschreibung der Aufstellung der Maschine Siehe Abb. E-FTechnische Daten Ausmaß- und Gewichtsdaten WerteLeistungsdaten Werte SAE-KLASSIFIZIERUNG Zulassungen und SpezifikationenCcmc D5, PD-2 Mack EO-LBetankungsdaten Daten hydraulische Anlage WerteDaten elektrische Anlage Daten Klimaanlage Option WerteSchaltplan Siehe Abb. AHHydraulikschaltplan Elektrische SicherungenZUBEHÖRE/OPTIONEN Betrieb VOR DEM AnlassenAnlassen UND Abstellen Dieselmotor Anlassen DieselmotorMaschinenbenutzung Um den Arbeitszyklus zu beginnen, wie folgt vorgehenGebrauch DES Linken Seitenbesens Option Gebrauch DES SCHEIBENWISCHERS/- Waschers OptionGebrauch DER FAHRERKABINEN- Klimaanlage Option Funktion DER BeleuchtungsanlageEinsetzen DER Stützstangen DES Abfallbehälters Nach DER MaschinenbenutzungSchleppbewegung DER Maschine TRANSPORT/BEWEGUNGWartung Übersichtstabelle DER Planmässigen WartungWartung Reinigung DES Abfallbehälters Ersetzung DES Staubtaschenfilters Prüfung DES Ölstands DER HydraulikanlageErsetzung DES Ölfilters DER Hydraulikanlage Ölwechsel DER HydraulikanlageFunktionsprüfung DES Rückfahralarms Option Prüfung DES BatterieflüssigkeitsstandsPrüfung DES Bremsölstands Prüfung DES ReifendrucksPrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Ersetzung DER HauptkehrwalzeErsetzung DER Rechten Staubdichtung Ersetzung DER Linken StaubdichtungPrüfung DES Ölstands DES Dieselmotors Ölwechsel DES DieselmotorsErsetzung DES Dieselmotorölfilters Ersetzung DES Luftfilters DES DieselmotorsSicherheitsfunktionen Fehlersuche Störungen UND AbhilfeStörung Mögliche Ursache Abhilfe Flap AbfallbehälterFilterrüttler LenkungVerschrottung KlimaanlageElektrische Anlage Table DES Matieres IntroductionFrançais Manuel Dutilisation Introduction Symboles Utilises SecuriteInstructions Generales Manuel Dutilisation Français Deballage / Livraison Description DE LA MachineCapacites Operationnelles ConventionsFonctions du commutateur déclairage Description des composants de la machine Voir Fig. E-FDonnées dimensionnelles et poids Valeurs Caracteristiques TechniquesDonnées de performance Valeurs Grade SAE Approbations et spécificationsDonnées ravitaillements Valeurs Données système hydraulique ValeursDonnées système électrique Données système de climatisation optionnel ValeursSchema Electrique Voir Fig. AHSchema Hydraulique Accessoires / OptionsProtections Electriques Utilisation Avant LA Mise EN MarcheDemarrage ET Arret DU Moteur Diesel Démarrage du moteur dieselUtilisation DE LA Machine Pour commencer un cycle de travail, procéder comme suitUtilisation DU Balai Lateral Gauche Optionnel Utilisation DE Lessuie Glace / Lave PARE-BRISE OptionnelFonctionnement DU Systeme Declairage Actionnement DES Feux DE DetresseTransport / Deplacement Insertion DES Tiges DE Blocage DU Conteneur DechetsApres Lutilisation DE LA Machine Mouvement DE LA Machine PAR RemorquageEntretien Plan Recapitulatif Dentretien ProgrammeNettoyage DU Conteneur Dechets Remplacement DU Filtre a Poussieres a Poches Remplacement DU Filtre DE Lhuile DU Systeme HydrauliqueRemplacement DE Lhuile DU Systeme Hydraulique Controle DU Niveau DE Lhuile DU Systeme HydrauliqueRemplacement DES Balais Lateraux Controle DU Niveau DU Liquide DE LA BatterieControle DU Niveau Dhuile Freins Controle DE LA Pression DES PneusRemplacement DU Balai Central Remplacement DU Joint Antipoussiere DroitRemplacement DU Joint Antipoussiere Gauche Remplacement DU Joint Antipoussiere ArriereRemplacement DE Lhuile DU Moteur Diesel Remplacement DU Filtre a Huile DU Moteur DieselRemplacement DU Filtre a AIR DU Moteur Diesel Controle DU Niveau Dhuile DU Moteur DieselRemplacement DU Filtre Carburant DU Moteur Diesel Remplacement DU Filtre a AIR Dans LA Cabine DE ConduiteRemplacement DES Fusibles Fonctions DE SecuriteProblemes ET Remedes Depistage DES PannesProblème Cause probable Remède Cause probable Remède Chauffage Dans LA Cabine DE ConduiteMise EN Decharge ClimatiseurSysteme Electrique Table of Contents Hydraulic System OIL Filter Replacement Manual Purpose and Contents HOW to Keep this Manual Declaration of ConformitySpare Parts and Maintenance TargetSafety SymbolsGeneral Instructions English UNPACKING/DELIVERY Machine DescriptionOperation Capabilities Description of standard control panel See Fig. BCombination switch functions Machine layout description See Fig. E-FTechnical Data Dimensions and weights ValuesPerformance data Values SAE Quality Approvals and specificationsRefuelling data Values Hydraulic system data ValuesElectrical system data Climate control system data optional ValuesWiring Diagram See Fig. AHHydraulic Diagram ACCESSORIES/OPTIONSElectrical Fuses USE Before START-UPDiesel Engine Start and Stop Diesel engine startUsing the Machine Remind that the steering is on the rear axleUsing the Left Side Broom Optional Using the Windscreen WIPER/WASHER OptionalUsing the CAB Climate Control System Optional Lighting System OperationHopper Support ROD Installation After Using the MachineTowing the Machine Transporting by TrailerMaintenance Scheduled Maintenance TableHopper Cleaning 200 600 400Closed Pocket Filter Replacement Hydraulic System OIL Filter ReplacementHydraulic System OIL Cooler FIN Cleaning Check Hydraulic System OIL Level CheckBattery Fluid Level Check Side Broom Height Check AdjustmentSide Broom Replacement Brake Fluid Level CheckMain Broom Height Check and Adjustment Main Broom ReplacementRight Dust Panel Replacement Left Dust Panel ReplacementEngine OIL Filter Replacement Engine AIR Filter ReplacementEngine Radiator FIN Cleaning Check Engine OIL Level CheckSafety Functions Troubleshooting Problems and RemediesProblem Possible cause Remedy BroomsDrive Power SkirtHopper Filter ShakerScrapping Climate Control SystemElectrical System Inhoudsopgave InleidingNederlands Gebruiksaanwijzing Inleiding Gebruikte Symbolen VeiligheidAlgemene Instructies Gebruiksaanwijzing Nederlands Verpakking VERWIJDEREN/ Aflevering Beschrijving VAN DE MachineBedrijfscapaciteit Algemene OpmerkingenFuncties van de stuurbediening Beschrijving van de instellingen van de machine Zie Afb. E-FTechnische Eigenschappen Afmetingen en gewichten WaardenPrestaties Waarden Gradatie SAE Goedgekeurde en specifieke vloeistoffenGegevens oliën Waarden Gegevens hydraulisch systeem WaardenGegevens elektrisch systeem Gegevens klimaatregeling optioneel WaardenElektrisch Schema Zie Afb. AHAccessoires / Opties Hydraulisch SysteemElektrische Beschermingen Gebruik Voor HET StartenStarten EN Stoppen VAN DE Dieselmotor Starten van de dieselmotorGebruik VAN DE Machine Vergeet niet dat de achteras wordt aangedrevenGebruik VAN DE Borstel Links Optioneel Gebruik VAN Ruitenwissers EN Sproeiers OptioneelGebruik VAN DE Klimaatregelaar in DE Stuurcabine Optioneel Werking VAN HET VerlichtingssysteemNA Gebruik VAN DE Machine Trekbeweging VAN DE MachineVERVOER/BEWEGING Lange Periode VAN StilstandOnderhoudsschema OnderhoudOnderhoud Inloopperiode naDE Afvalcontainer Reinigen Langere Perio DenDE Zakfilter Vervangen Controle VAN HET Oliepeil VAN HET Hydraulische SysteemDE Oliefilter VAN HET Hydraulisch Systeem Vervangen DE Olie VAN HET Hydraulisch Systeem VerversenControle VAN HET Vloeistofpeil VAN DE Accu Controle VAN HET RemoliepeilControle VAN DE Bandenspanning DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN AfstellenDE Hoofdborstelvervangen DE Stofafdichting Rechts VervangenDE Stofafdichting Links Vervangen DE Stofafdichting Achter VervangenControle VAN HET Oliepeil VAN DE Dieselmotor Verversing VAN DE Olie VAN DE DieselmotorVervanging VAN DE Oliefilter VAN DE Dieselmotor DE Luchtfilter VAN DE Dieselmotor VervangenVeiligheidsfuncties DE Brandstofluchtfilter VAN DE Dieselmotor VervangenDE Luchtfilter VAN DE Stuurcabine Vervangen Vervanging VAN DE ZekeringenStoringen Lokaliseren Ongemakken EN HerstelactiesOngemak Waarschijnlijke oorzaak Herstelactie Afvalcontainer FilterschudderStuurinrichting RemmenVerwijdering KlimaatregelaarElektrisch Systeem Directive 98/37/EC Directive 73/23/EE00000,00h III 40 40 SR 1800S D 2WD 3301409722006-12 a ÷3,9inc 40÷100mmVII Viii F13 F14 F18 F16 12 a