Nilfisk-Advance America SR 1800S 2WD Use, Before START-UP, Diesel Engine Start and Stop

Page 67

USER MANUAL

ENGLISH

USE

WARNING!

On some points of the machine there are some adhesive plates indicating:

DANGER

WARNING!

CAUTION!

CONSULTATION

WARNING!

Do not cover these plates for any reason and immediately replace them if they are damaged.

WARNING!

While working it is advisable to wear ear protection (headphones, etc.).

BEFORE START-UP

1.If necessary, open the driver's seat hood (8, Fig. F) by lifting it, and refuel the machine through the fi ller plug (46, Fig. E).

CAUTION!

Do not fill the fuel tank to the top, but leave at least 4 cm from the filler neck to allow the fuel to expand.

2.Check that there are no open lids/hoods and that the machine is in normal operating conditions.

DIESEL ENGINE START AND STOP

Diesel engine start

1.Sit on the driver's seat (27, Fig. B-C) and check that the parking brake (21) is engaged.

2.With the lever (28, Fig. B-C), adjust the seat for a comfortable position.

3.Adjust the rearview mirrors for a better visibility (*).

4.Turn the engine throttle lever (19, Fig. B - 29, Fig. C) to idle.

5.Check that the brooms are lifted, otherwise keep into consideration that, when starting the engine, broom immediate rotation can cause damages.

6.Insert the ignition key (17, Fig. B-C), turn it clockwise and hold it in the fi rst position. The following warning lights and indicators turn on:

Diesel engine glow plug pre-heating warning light (9, Fig. B-C)

Charged battery indicator light (7, Fig. B-C)

Engine oil pressure warning light (11, Fig. B-C)

Parking brake warning light (8, Fig. B-C)

7.When the glow plug pre-heating warning light (9, Fig. B- C) turns off, turn the ignition key clockwise, to the end of stroke, and then release it when the engine starts.

CAUTION!

When starting the engine, do not keep the ignition key in cranking position too long (maximum 20 seconds) to avoid damaging the starter. If the engine does not start, wait a minute before trying again.

Before trying to start the engine again, turn the ignition key counterclockwise, to the initial position.

If the engine does not start after two attempts, do not persist, ask for help from the person responsible for the machine.

CAUTION!

When starting the engine with the ignition key (17, Fig. B-C) do not press the drive pedal (25), because the machine is equipped with a safety system that does not allow for engine start-up in this condition.

8.Make sure that all the warning lights are off when the engine is running.

9.With the throttle lever (19, Fig. B - 29, Fig. C) in an intermediate position, let the engine run for a few minutes to allow it to warm up, especially when the outside air temperature is low.

Diesel engine stop

1.Turn the engine throttle lever (19, Fig. B - 29, Fig. C) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize.

2.Turn the ignition key (17, Fig. B-C) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it.

3.Engage the parking brake with the lever (21, Fig. B-C).

SR 1800S D 2WD

33014097(2)2006-12 A

13

Image 67
Contents Sweeper Page Einleitung InhaltsverzeichnisDeutsch Betriebsanleitung Einleitung Sicherheit Verwendete SymboleAllgemeine Hinweise Die befestigten Schildchen nicht entfernen bzw. verändern Vereinbarungen AUSPACKEN/LIEFERUNGMaschinenbeschreibung FunktionseigenschaftenBeschreibung der Aufstellung der Maschine Siehe Abb. E-F Funktionen des KombischaltersAusmaß- und Gewichtsdaten Werte Technische DatenLeistungsdaten Werte Mack EO-L SAE-KLASSIFIZIERUNGZulassungen und Spezifikationen Ccmc D5, PD-2Daten Klimaanlage Option Werte BetankungsdatenDaten hydraulische Anlage Werte Daten elektrische AnlageSiehe Abb. AH SchaltplanElektrische Sicherungen HydraulikschaltplanZUBEHÖRE/OPTIONEN Anlassen Dieselmotor BetriebVOR DEM Anlassen Anlassen UND Abstellen DieselmotorUm den Arbeitszyklus zu beginnen, wie folgt vorgehen MaschinenbenutzungFunktion DER Beleuchtungsanlage Gebrauch DES Linken Seitenbesens OptionGebrauch DES SCHEIBENWISCHERS/- Waschers Option Gebrauch DER FAHRERKABINEN- Klimaanlage OptionTRANSPORT/BEWEGUNG Einsetzen DER Stützstangen DES AbfallbehältersNach DER Maschinenbenutzung Schleppbewegung DER MaschineÜbersichtstabelle DER Planmässigen Wartung WartungWartung Reinigung DES Abfallbehälters Ölwechsel DER Hydraulikanlage Ersetzung DES StaubtaschenfiltersPrüfung DES Ölstands DER Hydraulikanlage Ersetzung DES Ölfilters DER HydraulikanlagePrüfung DES Reifendrucks Funktionsprüfung DES Rückfahralarms OptionPrüfung DES Batterieflüssigkeitsstands Prüfung DES BremsölstandsErsetzung DER Linken Staubdichtung Prüfung UND Einstellung DER HauptkehrwalzenhöheErsetzung DER Hauptkehrwalze Ersetzung DER Rechten StaubdichtungErsetzung DES Luftfilters DES Dieselmotors Prüfung DES Ölstands DES DieselmotorsÖlwechsel DES Dieselmotors Ersetzung DES DieselmotorölfiltersSicherheitsfunktionen Störungen UND Abhilfe FehlersucheStörung Mögliche Ursache Abhilfe Lenkung FlapAbfallbehälter FilterrüttlerKlimaanlage VerschrottungElektrische Anlage Introduction Table DES MatieresFrançais Manuel Dutilisation Introduction Securite Symboles UtilisesInstructions Generales Manuel Dutilisation Français Conventions Deballage / LivraisonDescription DE LA Machine Capacites OperationnellesDescription des composants de la machine Voir Fig. E-F Fonctions du commutateur déclairageCaracteristiques Techniques Données dimensionnelles et poids ValeursDonnées de performance Valeurs Approbations et spécifications Grade SAEDonnées système de climatisation optionnel Valeurs Données ravitaillements ValeursDonnées système hydraulique Valeurs Données système électriqueVoir Fig. AH Schema ElectriqueAccessoires / Options Schema HydrauliqueProtections Electriques Démarrage du moteur diesel UtilisationAvant LA Mise EN Marche Demarrage ET Arret DU Moteur DieselPour commencer un cycle de travail, procéder comme suit Utilisation DE LA MachineActionnement DES Feux DE Detresse Utilisation DU Balai Lateral Gauche OptionnelUtilisation DE Lessuie Glace / Lave PARE-BRISE Optionnel Fonctionnement DU Systeme DeclairageMouvement DE LA Machine PAR Remorquage Transport / DeplacementInsertion DES Tiges DE Blocage DU Conteneur Dechets Apres Lutilisation DE LA MachinePlan Recapitulatif Dentretien Programme EntretienNettoyage DU Conteneur Dechets Controle DU Niveau DE Lhuile DU Systeme Hydraulique Remplacement DU Filtre a Poussieres a PochesRemplacement DU Filtre DE Lhuile DU Systeme Hydraulique Remplacement DE Lhuile DU Systeme HydrauliqueControle DE LA Pression DES Pneus Remplacement DES Balais LaterauxControle DU Niveau DU Liquide DE LA Batterie Controle DU Niveau Dhuile FreinsRemplacement DU Joint Antipoussiere Arriere Remplacement DU Balai CentralRemplacement DU Joint Antipoussiere Droit Remplacement DU Joint Antipoussiere GaucheControle DU Niveau Dhuile DU Moteur Diesel Remplacement DE Lhuile DU Moteur DieselRemplacement DU Filtre a Huile DU Moteur Diesel Remplacement DU Filtre a AIR DU Moteur DieselFonctions DE Securite Remplacement DU Filtre Carburant DU Moteur DieselRemplacement DU Filtre a AIR Dans LA Cabine DE Conduite Remplacement DES FusiblesDepistage DES Pannes Problemes ET RemedesProblème Cause probable Remède Chauffage Dans LA Cabine DE Conduite Cause probable RemèdeClimatiseur Mise EN DechargeSysteme Electrique Table of Contents Hydraulic System OIL Filter Replacement Target Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Spare Parts and MaintenanceSymbols SafetyGeneral Instructions English Description of standard control panel See Fig. B UNPACKING/DELIVERYMachine Description Operation CapabilitiesMachine layout description See Fig. E-F Combination switch functionsDimensions and weights Values Technical DataPerformance data Values Approvals and specifications SAE QualityClimate control system data optional Values Refuelling data ValuesHydraulic system data Values Electrical system dataSee Fig. AH Wiring DiagramACCESSORIES/OPTIONS Hydraulic DiagramElectrical Fuses Diesel engine start USEBefore START-UP Diesel Engine Start and StopRemind that the steering is on the rear axle Using the MachineLighting System Operation Using the Left Side Broom OptionalUsing the Windscreen WIPER/WASHER Optional Using the CAB Climate Control System OptionalTransporting by Trailer Hopper Support ROD InstallationAfter Using the Machine Towing the MachineScheduled Maintenance Table Maintenance200 600 400 Hopper CleaningHydraulic System OIL Level Check Closed Pocket Filter ReplacementHydraulic System OIL Filter Replacement Hydraulic System OIL Cooler FIN Cleaning CheckBrake Fluid Level Check Battery Fluid Level CheckSide Broom Height Check Adjustment Side Broom ReplacementLeft Dust Panel Replacement Main Broom Height Check and AdjustmentMain Broom Replacement Right Dust Panel ReplacementEngine OIL Level Check Engine OIL Filter ReplacementEngine AIR Filter Replacement Engine Radiator FIN Cleaning CheckSafety Functions Brooms TroubleshootingProblems and Remedies Problem Possible cause RemedyFilter Shaker Drive PowerSkirt HopperClimate Control System ScrappingElectrical System Inleiding InhoudsopgaveNederlands Gebruiksaanwijzing Inleiding Veiligheid Gebruikte SymbolenAlgemene Instructies Gebruiksaanwijzing Nederlands Algemene Opmerkingen Verpakking VERWIJDEREN/ AfleveringBeschrijving VAN DE Machine BedrijfscapaciteitBeschrijving van de instellingen van de machine Zie Afb. E-F Functies van de stuurbedieningAfmetingen en gewichten Waarden Technische EigenschappenPrestaties Waarden Goedgekeurde en specifieke vloeistoffen Gradatie SAEGegevens klimaatregeling optioneel Waarden Gegevens oliën WaardenGegevens hydraulisch systeem Waarden Gegevens elektrisch systeemZie Afb. AH Elektrisch SchemaHydraulisch Systeem Accessoires / OptiesElektrische Beschermingen Starten van de dieselmotor GebruikVoor HET Starten Starten EN Stoppen VAN DE DieselmotorVergeet niet dat de achteras wordt aangedreven Gebruik VAN DE MachineWerking VAN HET Verlichtingssysteem Gebruik VAN DE Borstel Links OptioneelGebruik VAN Ruitenwissers EN Sproeiers Optioneel Gebruik VAN DE Klimaatregelaar in DE Stuurcabine OptioneelLange Periode VAN Stilstand NA Gebruik VAN DE MachineTrekbeweging VAN DE Machine VERVOER/BEWEGINGInloopperiode na OnderhoudsschemaOnderhoud OnderhoudLangere Perio Den DE Afvalcontainer ReinigenDE Olie VAN HET Hydraulisch Systeem Verversen DE Zakfilter VervangenControle VAN HET Oliepeil VAN HET Hydraulische Systeem DE Oliefilter VAN HET Hydraulisch Systeem VervangenDE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN Afstellen Controle VAN HET Vloeistofpeil VAN DE AccuControle VAN HET Remoliepeil Controle VAN DE BandenspanningDE Stofafdichting Achter Vervangen DE HoofdborstelvervangenDE Stofafdichting Rechts Vervangen DE Stofafdichting Links VervangenDE Luchtfilter VAN DE Dieselmotor Vervangen Controle VAN HET Oliepeil VAN DE DieselmotorVerversing VAN DE Olie VAN DE Dieselmotor Vervanging VAN DE Oliefilter VAN DE DieselmotorVervanging VAN DE Zekeringen VeiligheidsfunctiesDE Brandstofluchtfilter VAN DE Dieselmotor Vervangen DE Luchtfilter VAN DE Stuurcabine VervangenOngemakken EN Herstelacties Storingen LokaliserenOngemak Waarschijnlijke oorzaak Herstelactie Remmen AfvalcontainerFilterschudder StuurinrichtingKlimaatregelaar VerwijderingElektrisch Systeem Directive 73/23/EE Directive 98/37/EC00000,00h III 40 40 SR 1800S D 2WD 3301409722006-12 a 40÷100mm ÷3,9incVII Viii F13 F14 F18 F16 12 a