Nilfisk-Advance America 90C, 83, 626, 80P, 625, 82 manual Gummi- eller plastslange med bøyd stålrør

Page 11

7 Gummi- eller plastslange med bøyd stålrør

Hvis slangen eller det bøyde røret er blokkert, kan det bøyde røret tas av slangen for å fjerne blokkeringen.

Demontering

Hold i ringen nærmest det bøyde røret og trekk den over kanten ved å trekke og vri samtidig.

Montering

Gummimuffen gjør arbeidet lettere, og forlenger slangens levetid. (Hvis muffen blir stram eller stiv, bør den tas av og smøres på innsiden med rikelige mengder talkum).

1 Sett gummimuffen på en plan flate og trykk en ring over kanten inntil den festes i sporet på gummimuffen.

2 Skyv det bøyde røret gjennom åpningen og trekk det gjennom så langt det går.

3 Grip det bøyde røret med venstre hånd tett inntil gummimuffen og skyv kulefestet på slangen inn så langt som mulig.

4 Drei eller skyv den andre ringen til riktig stilling i sporet på gummimuffen.

5 Trekk i retningene som pilene viser, og slangen er montert.

8Montering av Ø50mm slanger, modell 82/83/625/626

1 Før slange og munnstykke settes sammen, skal låseringen skrues løs - mot urviserne.

2 Deretter settes slangen og munnstykket sammen, og låseringen skrues til - med urviserne.

Tilbehør

Nilfiskleverer et stort utvalg av slanger og munnstykker for generell rengjøring, høyderengjøring, og andre spesielle rengjøringsoppgaver.

Se egne brosjyrer for tilbehør.

9 Riste filteret, bare modell 80P

Maskinen kan også brukes uten støvpose. I dette tilfellet samles støvet opp i den nedre del av beholderen, som tømmes etter behov. For å opprettholde en konstant sugeeffekt, må filteret holdes så rent som mulig. Det kan enten ristes med jevne mellomrom, eller støvsuges.

Filteret må ikke vaskes eller børstes.

Ta ut og sette inn motoren, modell 80P

1 Løsne de øverste festeklemmene. Ta i håndtaket og løft motoren av.

2 Trekk filteret ut ved å løfte i den blå bunnplaten, og rist det forsiktig fra side til side. Slangen må være festet til beholderen mens ristingen pågår.

Når du setter inn motoren, passer du på at bryteren er rett over sugeinntaket til beholderen og at apparatkontakten vender bakover.

Ta ut og sette inn motoren, modell 90C

1 Fjern motoren ved å dreie håndtaket mot urviserne. Løft motoren av.

Filteret kan kun rengjøres ved å støvsuge det.

2 Sett motoren på plass slik at på/av-bryteren er på linje med brytermerket som er trykt på den øvre beholderen . Drei motoren med urviserne til du hører et tydelig klikk. Hvis motoren ikke kan låses i stilling ved dreining, trykker du den røde låsehendelen inne i beholderen i pilens retning.

Tømme beholderen, modell 80P/90C

Når filteret er rengjort og slangen er tatt av, frigjør du de to hakene som holder beholderen sammen. Løft den øvre delen av, og tøm den nedre delen av beholderen.

Riste filteret, modell 82/83

For å opprettholde en konstant sugeeffekt, må filteret holdes så rent som mulig. Filteret må derfor ristes med jevne mellomrom. Det kan ristes flere ganger før beholderen trenger

åtømmes. Slå motoren av. Rist filteret flere ganger ved hjelp av ristestangen. Slangen må være festet til beholderen mens ristingen pågår. Filteret må ikke vaskes eller børstes.

Riste filteret, modell 625/626

Filterets ristestang trykkes ned så langt at den automatisk aktiverer filterets risteinnretning. Som regel vil 3-4 raske trykk være tilstrekkelig.

Filteret må ikke vaskes eller børstes, men bare holdes rent ved regelmessig risting eller ved støvsuging med en annen støvsuger.

Denne maskinen leveres med enten bomullsfilter eller GORE- TEX filter.

Manometer

Støvsugeren kan utstyres med manometer, som indikerer mengden av støv på hovedfilteret. Når nålen står i det røde området, skal maskinen slås av og filteret ristes.

Dette er spesielt nyttig ved installasjoner med faste røropplegg, der den reduserte sugeeffekten ikke alltid registreres med det samme.

10 Tømme beholderen, modell 82

1 Slå av motorene og rist filteret flere ganger ved hjelp av ristestangen. Slangen skal være tilkoblet.

2 Lås ristestangen i øvre stilling med gummistopperen. Fjern slangen.

3 For å frigjøre støvbeholderen, løsne de fire klipsene og åpne dem helt.

4 Fjern den øvre beholderen med motorene fortsatt på plass.

5 Tøm støvbeholderen.

6 Sett den øvre beholderen med motorene tilbake på plass, og fest klipsene til beholderen. Trykk ristestangen ned.

11Tømme avfallsbeholderen, modell 83/625/626

1 Slå motorene av, la slangen være tilkoblet og rist filteret som beskrevet i avsnittet «Riste filteret».

2 Ved å heve fothendelen, senkes avfallsbeholderen til gulvet og kan enten trekkes ut fra maskinen eller maskinen kan skyves forover slik at beholderen står fritt.

3 Etter tømming settes beholderen under maskinen, med ett håndtak bakover, fothendelen skyves ned og løfter automatisk beholderen tilbake på plass.

11

Image 11
Contents Instruction for USE 80P90C 625/626Page 50 mm Hepa Ulpa Page Vigtige Advarsler Dansk10 Sådan tømmes beholderen Gummi- eller plastslange med buet stålrørSamling af Ø50mm rør 82/83/625/626 Rystning af filter kun 80P Støvposesystemer Alle modeller 11 Sådan tømmes affaldsbeholderen 83/625/626 12 Støvsugning med støvpose 80P/90C Sugning med støvpose 82/625/626Fast gulvmundstykke 82/83/625/626 15 Blæsertilbehør kun 80P/90CLyddæmper alle modeller MotorbeskyttelsesfilterViktige Merknader Norsk10 Tømme beholderen, modell Gummi- eller plastslange med bøyd stålrørMontering av Ø50mm slanger, modell 82/83/625/626 Riste filteret, bare modell 80PUtblåsningskobling, bare modell 80P/90C 11 Støvsuging med støvpose, modell 80P/90CTømmesystemer, alle modeller Hepa/Ulpa filtre, alle modellerFeilsøking Fast gulvmunnstykke 82/83/625/626Justering av gummilister VedlikeholdViktiga Varningar SvenskSkakning av filter Endast 80P Reglering av sugkraft med böjt plaströrGummi- eller plastslang med böjt stålrör Sammansättning av Ø50mm rör 82/83/625/626Dammpåsar Alla modeller 11 Tömning av avfallsbehållare 83/625/626Sugning med dammpåse 80P/90C Sugning med dammpåse 82/625/626Fast golvmunstycke 82/83/625/626 15 Blåsadapter Endast 80P/90CLjuddämpare Alla modeller MotorskyddsfilterTärkeitä Varoituksia SuomiØ50mm putkien 82/83/625/626 kokoaminen Muoviletku ja -putkiImutehon säätely kaarevassa muoviputkessa Kaarevalla teräsputkella varustettu kumi- tai muoviletkuImurointi pölypussia käyttäen 82/625/626 10 82n säiliön tyhjentäminen11 83/625/626n likasäiliön tyhjentäminen Imurointi pölypussia käyttäen 80P/90CKiinteä lattiasuulake 82/83/625/626 Puhalluslisälaite ainoastaan 80P/90C16 Äänenvaimennin kaikki mallit Moottoria suojaava suodatinServicing of DOUBLE-INSULATED Appliances Read ALL Instructions Before Using the ApplianceEnglish Grounding InstructionsThermal cut-out protection USA and Canada only All Models Detaching the power cord 80P/90CConnection of power cords 82/83/625/626 Instructions for useSuction with dust bag 80P/90C Emptying the containerEmptying the waste container 83/625/626 Exhaust filter All models MaintenanceTrouble-shooting 13 82/625/626Wichtige Warnhinweise DeutschGummi- oder Plastikschlauch mit gebogenem Rohr aus Stahl Schläuche und Rohre alle Modelle SchlauchanschlußPlastikschlauch und Plastikrohr Regulierung der Saugleistung am gebogenen PlastikrohrStaubbeutel-Systeme alle Modelle Entleeren des Behälters ModellEntleeren des Auffangbehälters Modell 83/625/626 Saugen mit Staubbeutel Modell 82/625/626Feste Bodendüse Modell 82/83/625/626 Zusatzgerät zum Blasen nur Modell 80P/90CSchalldämpfer alle Modelle Motor-Schutzfilter15A et à un circuit de 120 FrançaisInstructions Visant LA Mise À LA Terre Pour l’appareil prévu pour mise a la terreRemarques Importantes Aspiration avec un sac à poussière 80P/90C Montage des tubes de Ø50mm 82/83/625/626Vidange du bac Vidange du bac 83/625/626Silencieux tous modèles Aspiration avec un sac à poussière 82/625/626Filtre d’aspiration tous modèles Fixation du soufflage uniquement sur modèles 80P/90CBelangrijke Waarschuwingen NederlandsFilter uitschudden, alleen 80P Zuigkrachtregeling op kromme plastic stangRubber of plastic slang en kromme stalen stang De Ø50mm stangen bevestigen, 82/83/625/626Zuigen met stofzak, 82/625/626 Stofbak legenStofbak legen, 83/625/626 Zuigen met stofzak, 80P/90COnderhoud Problemen oplossenMotorbeveiligingsfilter Vast mondstuk, 82/83/625/626Advertencias Importantes EspañolVaciado del depósito Manguera de goma o plástico con tubo curvado de aceroMontaje de los tubos de Ø50mm /83/625/626 Sacudido del filtro. Sólo 80PSistemas de bolsa de polvo. Todos los modelos Vaciado del depósito de desperdicios /625/626Aspiración con la bolsa de polvo P/90C Aspiración con bolsa de polvo /625/626Placa de identificación Solución de problemasBoquilla fija de suelo /83/625/626 MantenimientoAvisos Importantes PortuguêsSacudir o filtro apenas modelo 80P Regulação da potência de aspiração no tubo plástico curvoMangueira de borracha ou de plástico com tubo curvo em aço Montagem dos tubos 82/83/625/626 de Ø50mmAspiração com sacos de pó Modelos 82/625/626 Esvaziamento do recipiente modeloEsvaziamento do recipiente do lixo modelos 83/625/626 Aspiração com saco de pó modelos 80P e 90CManutenção Supressor de som todos os modelosFiltro de protecção do motor Bocal fixo para pavimentos modelos 82/83/625/626Avvertenze Importanti ItalianoScuotimento del filtro Solo 80P Montaggio dei tubi da Ø50mm 82/83/625/626Aspirazione con sacchetto per la polvere 82/625/626 Svuotamento del serbatoioSvuotamento del serbatoio 83/625/626 Aspirazione con sacchetto per la polvere 80P/90CManutenzione Accessorio fisso per pavimenti 82/83/625/626Silenziatore Tutti i modelli Filtro di protezione del motorePage Page Page Page 100V GS motor 110-120V GM motor 220-240V NorskEnglish Specifications Nederlands FrançaisItaliano PortuguêsPage