Nilfisk-Advance America 80P, 83, 626, 625, 82, 90C manual Svensk, Viktiga Varningar

Page 14

SVENSK

VIKTIGA VARNINGAR

1.Denna maskin är även lämplig för kommersiell användning, t ex i hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker och kontor, för sysslor som inte ingår i normala hushållsgöromål.

2.Denna maskin är inte lämplig för upptagning av hälsofarligt damm, såvida inte särskilda auktoriserade skyddsåtgärder uppfylls.

3.Denna maskin är endast avsedd för torr användning och skall inte användas eller förvaras utomhus under våta förhållanden. Förvara inomhus. Temperaturen skall vara lägst 0°C och högst 60°C.

4.Maskinen för torrdammsugning får inte användas för upptagning av vatten eller andra vätskor.

5.Strömförande ledningar får inte dammsugas med maskinen innan strömmen slagits från. Detta för att undvika att kortslutning genom damm som kan finnas i munstycken och slangar.

6.Maskinen får inte användas för uppsugning av brännbara eller explosiva material. Den skall inte heller användas i en omgivning där explosionsrisk finns.

7.Maskinen skall inte under några omständigheter användas för uppsugning av varma material. Maskinen får inte användas för rengöring av öppna eller slutna eldstäder, ugnar eller liknande, som innehåller varm eller glödande aska.

8.Maskinen får inte användas om den elektriska kabeln visar tecken på skador. Inspektera kabeln regelbundet och kontrollera att den inte är skadad, speciellt om den har klämts, fastnat i en dörr eller körts över.

9.Maskinen får inte användas om den är defekt.

10.Dra i kontakten när du kopplar loss maskinen från vägguttaget. Dra inte i kabeln.

11.Stäng alltid av apparaten innan motormunstycket monteras eller demonteras.

12.Om kabeln behöver bytas eller repareras måste samma typ av kabel användas som ursprungligen levererades med maskinen. Denna kabel kan beställas från Nilfisk.

13.Kontakten måste alltid dras ut ur vägguttaget innan servicearbete påbörjas på maskinen eller kabeln.

14.Reparation av den elektriska enheten med motor eller kabel får endast utföras av en person med särskild kompetens eller utbildning, efter att huvudströmbrytaren kopplats bort eller efter att kontakten dragits ut ur vägguttaget.

15.Inga ändringar eller modifieringar av de mekaniska eller elektriska säkerhetsanordningarna får göras.

16.Denna maskin får inte användas av barn eller personer med reducerad fysisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte instrueras eller övervakas. Denna maskin är inte avsedd att användas av barn.

Se till att barn inte leker med maskinen.

Anvisningar för användning

Innan maskinen används, se till att den frekvens och den spänning som visas på dataskylten stämmer överens med nätspänningen.

Specifikationer och detaljer kan ändras utan föregående meddelande.

Till/Från

1Montering av nätkabel 80P/90C

Sätt in kabelns anslutningskontakt i uttaget på motorn, endast 80P.

När du trycker på knappen slår motorn till eller stängs av växelvis.

2Borttagning av nätkabel 80P/90C

Rulla inte kabeln tätt runt motorn eftersom detta kan leda till kabelbrott vid den vikning som uppstår några centimeter in på kabeln.

3Anslutning av nätkablar 82/83/625/626

De korta kablarna från kopplingsdosan ansluts till motorerna. Den långa kabeln från kopplingsdosan kopplas till vägguttaget. Motorerna startar och stannar när man använder Till/Från knapparna.

Obs!

Motorerna måste köras samtidigt för att säkerställa bästa möjliga sugkraft. Motorerna skall alltid kopplas in och stängas av individuellt.

Nätkabel - Alla modeller

Undvik alla skador som kan orsakas av att kabeln körs över, fastnar eller dras. Vid byte av nätkabel, se till att du använder en godkänd kabel av samma typ som den ursprungliga.

3 Diffusor Alla modeller

Diffusorfiltret kan bytas ut lätt.

Borttagning av handtaget

1 Vrid de två skruvarna med ett mynt tills skårorna står lodrätt.

2 Lossa handtaget genom att försiktigt trycka nedåt i dess mitt. Tryck tills båda ändarna släpper från motorlocket. Lyft av utblåsgallret. Ljuddämparplattan skall vara kvar ovanpå motorn.

3 Ta bort diffusorfiltret och montera dit ett nytt. Sätt tillbaka gallret.

Sätta tillbaka handtaget

Sätt handtaget i sitt läge och lås fast det genom att vrida skruvarna tills skårorna står vågrätt.

Slang och rör - Alla modeller

4 Anslutning av slang

Sätt in bajonettkopplingen i suginloppet, och lås den på plats genom att vrida den medsols.

Slangen lossas genom vridning motsols.

5 Plastslang och plaströr

1 Anslutning av slang till böjt rör. Skjut in slangen i det böjda röret och justera genom att vrida tills låshakarna griper fast.

2 Lossa slangen från det böjda röret. Du kan ta bort slangen från det böjda röret så att du lätt kan ta bort blockeringar.

Tryck på en av låshakarna med en skruvmejsel som bilden visar. Tippa låshaken tills den släpper. Upprepa proceduren med den andra låshaken. Röret kan nu tas av slangen.

14

Image 14
Contents 80P90C 625/626 Instruction for USEPage 50 mm Hepa Ulpa Page Dansk Vigtige AdvarslerRystning af filter kun 80P Gummi- eller plastslange med buet stålrørSamling af Ø50mm rør 82/83/625/626 10 Sådan tømmes beholderenSugning med støvpose 82/625/626 11 Sådan tømmes affaldsbeholderen 83/625/62612 Støvsugning med støvpose 80P/90C Støvposesystemer Alle modellerMotorbeskyttelsesfilter 15 Blæsertilbehør kun 80P/90CLyddæmper alle modeller Fast gulvmundstykke 82/83/625/626Norsk Viktige MerknaderRiste filteret, bare modell 80P Gummi- eller plastslange med bøyd stålrørMontering av Ø50mm slanger, modell 82/83/625/626 10 Tømme beholderen, modellHepa/Ulpa filtre, alle modeller 11 Støvsuging med støvpose, modell 80P/90CTømmesystemer, alle modeller Utblåsningskobling, bare modell 80P/90CVedlikehold Fast gulvmunnstykke 82/83/625/626Justering av gummilister FeilsøkingSvensk Viktiga VarningarSammansättning av Ø50mm rör 82/83/625/626 Reglering av sugkraft med böjt plaströrGummi- eller plastslang med böjt stålrör Skakning av filter Endast 80PSugning med dammpåse 82/625/626 11 Tömning av avfallsbehållare 83/625/626Sugning med dammpåse 80P/90C Dammpåsar Alla modellerMotorskyddsfilter 15 Blåsadapter Endast 80P/90CLjuddämpare Alla modeller Fast golvmunstycke 82/83/625/626Suomi Tärkeitä VaroituksiaKaarevalla teräsputkella varustettu kumi- tai muoviletku Muoviletku ja -putkiImutehon säätely kaarevassa muoviputkessa Ø50mm putkien 82/83/625/626 kokoaminenImurointi pölypussia käyttäen 80P/90C 10 82n säiliön tyhjentäminen11 83/625/626n likasäiliön tyhjentäminen Imurointi pölypussia käyttäen 82/625/626Moottoria suojaava suodatin Puhalluslisälaite ainoastaan 80P/90C16 Äänenvaimennin kaikki mallit Kiinteä lattiasuulake 82/83/625/626Grounding Instructions Read ALL Instructions Before Using the ApplianceEnglish Servicing of DOUBLE-INSULATED AppliancesInstructions for use Detaching the power cord 80P/90CConnection of power cords 82/83/625/626 Thermal cut-out protection USA and Canada only All ModelsSuction with dust bag 80P/90C Emptying the containerEmptying the waste container 83/625/626 13 82/625/626 MaintenanceTrouble-shooting Exhaust filter All modelsDeutsch Wichtige WarnhinweiseRegulierung der Saugleistung am gebogenen Plastikrohr Schläuche und Rohre alle Modelle SchlauchanschlußPlastikschlauch und Plastikrohr Gummi- oder Plastikschlauch mit gebogenem Rohr aus StahlSaugen mit Staubbeutel Modell 82/625/626 Entleeren des Behälters ModellEntleeren des Auffangbehälters Modell 83/625/626 Staubbeutel-Systeme alle ModelleMotor-Schutzfilter Zusatzgerät zum Blasen nur Modell 80P/90CSchalldämpfer alle Modelle Feste Bodendüse Modell 82/83/625/626Pour l’appareil prévu pour mise a la terre FrançaisInstructions Visant LA Mise À LA Terre 15A et à un circuit de 120Remarques Importantes Vidange du bac 83/625/626 Montage des tubes de Ø50mm 82/83/625/626Vidange du bac Aspiration avec un sac à poussière 80P/90CFixation du soufflage uniquement sur modèles 80P/90C Aspiration avec un sac à poussière 82/625/626Filtre d’aspiration tous modèles Silencieux tous modèlesNederlands Belangrijke WaarschuwingenDe Ø50mm stangen bevestigen, 82/83/625/626 Zuigkrachtregeling op kromme plastic stangRubber of plastic slang en kromme stalen stang Filter uitschudden, alleen 80PZuigen met stofzak, 80P/90C Stofbak legenStofbak legen, 83/625/626 Zuigen met stofzak, 82/625/626Vast mondstuk, 82/83/625/626 Problemen oplossenMotorbeveiligingsfilter OnderhoudEspañol Advertencias ImportantesSacudido del filtro. Sólo 80P Manguera de goma o plástico con tubo curvado de aceroMontaje de los tubos de Ø50mm /83/625/626 Vaciado del depósitoAspiración con bolsa de polvo /625/626 Vaciado del depósito de desperdicios /625/626Aspiración con la bolsa de polvo P/90C Sistemas de bolsa de polvo. Todos los modelosMantenimiento Solución de problemasBoquilla fija de suelo /83/625/626 Placa de identificaciónPortuguês Avisos ImportantesMontagem dos tubos 82/83/625/626 de Ø50mm Regulação da potência de aspiração no tubo plástico curvoMangueira de borracha ou de plástico com tubo curvo em aço Sacudir o filtro apenas modelo 80PAspiração com saco de pó modelos 80P e 90C Esvaziamento do recipiente modeloEsvaziamento do recipiente do lixo modelos 83/625/626 Aspiração com sacos de pó Modelos 82/625/626Bocal fixo para pavimentos modelos 82/83/625/626 Supressor de som todos os modelosFiltro de protecção do motor ManutençãoItaliano Avvertenze ImportantiMontaggio dei tubi da Ø50mm 82/83/625/626 Scuotimento del filtro Solo 80PAspirazione con sacchetto per la polvere 80P/90C Svuotamento del serbatoioSvuotamento del serbatoio 83/625/626 Aspirazione con sacchetto per la polvere 82/625/626Filtro di protezione del motore Accessorio fisso per pavimenti 82/83/625/626Silenziatore Tutti i modelli ManutenzionePage Page Page Page Norsk 100V GS motor 110-120V GM motor 220-240VEnglish Specifications Français NederlandsPortuguês ItalianoPage

90C, 626, 83, 625, 80P specifications

Nilfisk-Advance America is renowned in the cleaning equipment industry for its commitment to innovation and quality, and the Nilfisk-Advance America 82, 80P, 625, 83, and 626 models exemplify this legacy. These versatile and robust machines cater to various cleaning applications, from industrial facilities to commercial spaces, providing unmatched performance and efficiency.

The Nilfisk-Advance 82 series is designed for heavy-duty cleaning with a focus on durability. They feature powerful vacuum motors that ensure thorough dirt and debris removal, making them ideal for environments with high foot traffic. The advanced filtration system captures fine particles, providing a clean and safe environment. Moreover, the ergonomic design ensures ease of use, allowing operators to navigate tight spaces swiftly.

In contrast, the 80P model stands out for its power and versatility. It is equipped with a strong motor that provides exceptional suction capability, handling both wet and dry cleaning tasks efficiently. This model is particularly favored for its user-friendly interface, allowing operators to switch between cleaning modes effortlessly. The compact design aids maneuverability, making it suitable for varied cleaning environments, from warehouses to offices.

The 625 model showcases a blend of efficiency and innovation. It integrates advanced technologies, such as automatic filter cleaning, which maintains optimal suction power during operation. This feature reduces downtime and enhances productivity. The 625 is also designed with noise reduction technology, ensuring quieter operation, an essential characteristic for noise-sensitive areas.

The 83 and 626 models further emphasize portability and adaptability. These machines are lightweight yet sturdy, allowing for easy transportation without compromising cleaning performance. Their robust construction is complemented by a user-friendly design, minimizing operator fatigue and enhancing overall efficiency.

All these models share common traits of reliability, easy maintenance, and advanced engineering, making them valuable assets across various industries. Whether tackling heavy-duty cleaning tasks or routine maintenance, the Nilfisk-Advance America 82, 80P, 625, 83, and 626 models provide the necessary tools to achieve cleanliness and efficiency. Their commitment to innovation and excellence ensures that customers receive top-of-the-line cleaning solutions, reinforcing Nilfisk-Advance's position as a leader in the cleaning equipment market.