Nilfisk-Advance America 90C, 83, 626, 80P, 625, 82 manual Zuigkrachtregeling op kromme plastic stang

Page 35

6Zuigkrachtregeling op kromme plastic stang

1 De zuigkracht van het mondstuk kan geregeld worden via de schuifklep op de gebogen buis. De zuigkracht is optimaal als u de opening sluit door de klep vooruit te schuiven.

2 Voor het zuigen van losse kleedjes, gordijnen, enz. kunt u de zuigkracht lager zetten door de klep terug te schuiven.

7Rubber of plastic slang en kromme stalen stang

Als de slang of de gebogen buis verstopt is, kan de gebogen buis van de slang losgemaakt worden om de verstopping te verwijderen.

Loszetten

Pak de ring die zich het dichtst bij de gebogen buis bevindt vast en schuif deze op de staaf terug door er tegelijkertijd aan te trekken en te draaien.

Vastzetten

Met een rubber fitting werkt u gemakkelijker en zal de slang langer meegaan. (Als de fitting te strak gaat zitten, moet u deze losmaken en er aan de binnenkant een ruime hoeveelheid speksteenpoeder of talkpoeder in strooien).

1 Plaats de rubber fitting op een rechte ondergrond en duw ÈÈn ring over de rand heen totdat deze in de groef van de gummi koppeling valt.

2 Duw de gebogen buis zo ver mogelijk door het verbindingsstuk heen.

3 Houd de gebogen buis met uw linker hand dicht tegen de gummi koppeling aan en duw de kogelmof van de slang er zo ver mogelijk in.

4 Draai of duw de tweede ring in de juiste positie in de groef van de rubber fitting.

5 Trek in richting van de pijlen; de slang zit nu weer vast.

8De Ø50mm stangen bevestigen, 82/83/625/626

1 Voordat de stangen en het mondstuk bevestigd kunnen worden, moet de bajonetring tegen de klok in losgedraaid worden.

2 Vervolgens worden de stang en het mondstuk bevestigd; de bajonetring wordt met de klok mee vastgedraaid totdat deze in zijn plaats valt.

Hulpstukken

Nilfiskheeft een groot assortiment stangen en mondstukken voor gewone zuigwerkzaamheden, voor het zuigen op hoge plekken en voor bepaalde soorten schoonmaakwerkzaamheden.

Zie onze speciale accessoires brochures.

9 Filter uitschudden, alleen 80P

De stofzuiger kan ook zonder de stofzak gebruikt worden. In dat geval wordt het stof opgevangen in het onderste gedeelte van de stofbak, die geleegd wordt wanneer dat nodig is. Om de zuigkracht constant te houden moet de filter zo schoon mogelijk worden gehouden door deze regelmatig uit te schudden of te stofzuigen.

De filter mag niet gewassen of afgeborsteld worden.

Motor verwijderen en vervangen, 80P

1 Pak de beugel van de motor vast en open de bovenste sluithaken. Til de motor eruit.

2 Trek de filter er aan het blauwe onderstuk uit en schud deze voorzichtig heen en weer. De slang moet tijdens het uitschudden aan de stofbak vast blijven zitten.

Als u de nieuwe motor erin zet, moet u erop letten dat de schakelaar zich precies boven de zuigopening van de stofbak bevindt en dat de pen naar achteren staat.

Motor verwijderen en vervangen, 90C

1 Draai de beugel van de motor tegen de klok in. Til de motor eruit.

De filter kan gereinigd worden door deze te stofzuigen.

2 Als u de nieuwe motor erin zet, moet de Aan/Uit schakelaar op ÈÈn lijn met de aanduiding voor Aan/Uit schakelaar op het bovenste gedeelte van de stofbak komen te staan. Draai de motor met de klok mee totdat u een klik hoort. Als de motor bij het draaien niet in zijn plaats wil vallen, druk dan in de richting van de pijl op het rode palletje aan de binnenkant van de stofbak.

Stofbak legen, 80P/90C

Als de filter schoongemaakt en de slang losgemaakt is, zet u de twee klemmen los en opent u de stofbak. Til het bovenste gedeelte eruit en leeg het onderste gedeelte van de stofbak.

Filter uitschudden, 82/83

Om de zuigkracht constant te houden moet de filter zo schoon mogelijk zijn. Daarom moet de filter regelmatig uitgeschud worden. De filter kan een aantal malen uitgeschud worden voordat de stofbak weer geleegd wordt. Zet de motor uit. Schud de filter een paar keer uit met behulp van de roede. De slang moet tijdens het uitschudden aan de stofbak vast blijven zitten. De filter mag niet gewassen of afgeborsteld worden.

Filter uitschudden, 625/626

De roede moet zo ver mogelijk ingedrukt worden totdat deze automatisch losraakt, waardoor de schud stang in werking wordt gezet.

Meestal zijn 3-4 schudbewegingen voldoende.

U mag de filter niet wassen of afborstelen, maar alleen schoon houden door hem regelmatig uit te schudden of met een andere stofzuiger af te zuigen.

Deze machine wordt geleverd met een katoenen of een GORE-TEX filter.

Manometer

Op de stofzuiger kan een manometer bevestigd worden, die aangeeft tot in hoeverre de hoofdfilter verstopt is. Als de naald zich in het rode gedeelte bevindt, moet u de motor uitzetten en de filter uitschudden.

Dit is vooral handig bij vaste stangsystemen, waarbij het niet altijd direct merkbaar is dat de stofzuiger minder goed werkt.

35

Image 35
Contents Instruction for USE 80P90C 625/626Page 50 mm Hepa Ulpa Page Vigtige Advarsler Dansk10 Sådan tømmes beholderen Gummi- eller plastslange med buet stålrørSamling af Ø50mm rør 82/83/625/626 Rystning af filter kun 80PStøvposesystemer Alle modeller 11 Sådan tømmes affaldsbeholderen 83/625/62612 Støvsugning med støvpose 80P/90C Sugning med støvpose 82/625/626Fast gulvmundstykke 82/83/625/626 15 Blæsertilbehør kun 80P/90CLyddæmper alle modeller MotorbeskyttelsesfilterViktige Merknader Norsk10 Tømme beholderen, modell Gummi- eller plastslange med bøyd stålrørMontering av Ø50mm slanger, modell 82/83/625/626 Riste filteret, bare modell 80PUtblåsningskobling, bare modell 80P/90C 11 Støvsuging med støvpose, modell 80P/90CTømmesystemer, alle modeller Hepa/Ulpa filtre, alle modellerFeilsøking Fast gulvmunnstykke 82/83/625/626Justering av gummilister VedlikeholdViktiga Varningar SvenskSkakning av filter Endast 80P Reglering av sugkraft med böjt plaströrGummi- eller plastslang med böjt stålrör Sammansättning av Ø50mm rör 82/83/625/626Dammpåsar Alla modeller 11 Tömning av avfallsbehållare 83/625/626Sugning med dammpåse 80P/90C Sugning med dammpåse 82/625/626Fast golvmunstycke 82/83/625/626 15 Blåsadapter Endast 80P/90CLjuddämpare Alla modeller MotorskyddsfilterTärkeitä Varoituksia SuomiØ50mm putkien 82/83/625/626 kokoaminen Muoviletku ja -putkiImutehon säätely kaarevassa muoviputkessa Kaarevalla teräsputkella varustettu kumi- tai muoviletkuImurointi pölypussia käyttäen 82/625/626 10 82n säiliön tyhjentäminen11 83/625/626n likasäiliön tyhjentäminen Imurointi pölypussia käyttäen 80P/90CKiinteä lattiasuulake 82/83/625/626 Puhalluslisälaite ainoastaan 80P/90C16 Äänenvaimennin kaikki mallit Moottoria suojaava suodatinServicing of DOUBLE-INSULATED Appliances Read ALL Instructions Before Using the ApplianceEnglish Grounding InstructionsThermal cut-out protection USA and Canada only All Models Detaching the power cord 80P/90CConnection of power cords 82/83/625/626 Instructions for useSuction with dust bag 80P/90C Emptying the containerEmptying the waste container 83/625/626 Exhaust filter All models MaintenanceTrouble-shooting 13 82/625/626Wichtige Warnhinweise DeutschGummi- oder Plastikschlauch mit gebogenem Rohr aus Stahl Schläuche und Rohre alle Modelle SchlauchanschlußPlastikschlauch und Plastikrohr Regulierung der Saugleistung am gebogenen PlastikrohrStaubbeutel-Systeme alle Modelle Entleeren des Behälters ModellEntleeren des Auffangbehälters Modell 83/625/626 Saugen mit Staubbeutel Modell 82/625/626Feste Bodendüse Modell 82/83/625/626 Zusatzgerät zum Blasen nur Modell 80P/90CSchalldämpfer alle Modelle Motor-Schutzfilter15A et à un circuit de 120 FrançaisInstructions Visant LA Mise À LA Terre Pour l’appareil prévu pour mise a la terreRemarques Importantes Aspiration avec un sac à poussière 80P/90C Montage des tubes de Ø50mm 82/83/625/626Vidange du bac Vidange du bac 83/625/626Silencieux tous modèles Aspiration avec un sac à poussière 82/625/626Filtre d’aspiration tous modèles Fixation du soufflage uniquement sur modèles 80P/90CBelangrijke Waarschuwingen NederlandsFilter uitschudden, alleen 80P Zuigkrachtregeling op kromme plastic stangRubber of plastic slang en kromme stalen stang De Ø50mm stangen bevestigen, 82/83/625/626Zuigen met stofzak, 82/625/626 Stofbak legenStofbak legen, 83/625/626 Zuigen met stofzak, 80P/90COnderhoud Problemen oplossenMotorbeveiligingsfilter Vast mondstuk, 82/83/625/626Advertencias Importantes EspañolVaciado del depósito Manguera de goma o plástico con tubo curvado de aceroMontaje de los tubos de Ø50mm /83/625/626 Sacudido del filtro. Sólo 80PSistemas de bolsa de polvo. Todos los modelos Vaciado del depósito de desperdicios /625/626Aspiración con la bolsa de polvo P/90C Aspiración con bolsa de polvo /625/626Placa de identificación Solución de problemasBoquilla fija de suelo /83/625/626 MantenimientoAvisos Importantes PortuguêsSacudir o filtro apenas modelo 80P Regulação da potência de aspiração no tubo plástico curvoMangueira de borracha ou de plástico com tubo curvo em aço Montagem dos tubos 82/83/625/626 de Ø50mmAspiração com sacos de pó Modelos 82/625/626 Esvaziamento do recipiente modeloEsvaziamento do recipiente do lixo modelos 83/625/626 Aspiração com saco de pó modelos 80P e 90CManutenção Supressor de som todos os modelosFiltro de protecção do motor Bocal fixo para pavimentos modelos 82/83/625/626Avvertenze Importanti ItalianoScuotimento del filtro Solo 80P Montaggio dei tubi da Ø50mm 82/83/625/626Aspirazione con sacchetto per la polvere 82/625/626 Svuotamento del serbatoioSvuotamento del serbatoio 83/625/626 Aspirazione con sacchetto per la polvere 80P/90CManutenzione Accessorio fisso per pavimenti 82/83/625/626Silenziatore Tutti i modelli Filtro di protezione del motorePage Page Page Page 100V GS motor 110-120V GM motor 220-240V NorskEnglish Specifications Nederlands FrançaisItaliano PortuguêsPage

90C, 626, 83, 625, 80P specifications

Nilfisk-Advance America is renowned in the cleaning equipment industry for its commitment to innovation and quality, and the Nilfisk-Advance America 82, 80P, 625, 83, and 626 models exemplify this legacy. These versatile and robust machines cater to various cleaning applications, from industrial facilities to commercial spaces, providing unmatched performance and efficiency.

The Nilfisk-Advance 82 series is designed for heavy-duty cleaning with a focus on durability. They feature powerful vacuum motors that ensure thorough dirt and debris removal, making them ideal for environments with high foot traffic. The advanced filtration system captures fine particles, providing a clean and safe environment. Moreover, the ergonomic design ensures ease of use, allowing operators to navigate tight spaces swiftly.

In contrast, the 80P model stands out for its power and versatility. It is equipped with a strong motor that provides exceptional suction capability, handling both wet and dry cleaning tasks efficiently. This model is particularly favored for its user-friendly interface, allowing operators to switch between cleaning modes effortlessly. The compact design aids maneuverability, making it suitable for varied cleaning environments, from warehouses to offices.

The 625 model showcases a blend of efficiency and innovation. It integrates advanced technologies, such as automatic filter cleaning, which maintains optimal suction power during operation. This feature reduces downtime and enhances productivity. The 625 is also designed with noise reduction technology, ensuring quieter operation, an essential characteristic for noise-sensitive areas.

The 83 and 626 models further emphasize portability and adaptability. These machines are lightweight yet sturdy, allowing for easy transportation without compromising cleaning performance. Their robust construction is complemented by a user-friendly design, minimizing operator fatigue and enhancing overall efficiency.

All these models share common traits of reliability, easy maintenance, and advanced engineering, making them valuable assets across various industries. Whether tackling heavy-duty cleaning tasks or routine maintenance, the Nilfisk-Advance America 82, 80P, 625, 83, and 626 models provide the necessary tools to achieve cleanliness and efficiency. Their commitment to innovation and excellence ensures that customers receive top-of-the-line cleaning solutions, reinforcing Nilfisk-Advance's position as a leader in the cleaning equipment market.