Nilfisk-Advance America 82 11 Tömning av avfallsbehållare 83/625/626, Dammpåsar Alla modeller

Page 16

11 Tömning av avfallsbehållare 83/625/626

1 Stäng av motorn, låt slangen vara ansluten och skaka filtret enligt beskrivning under “Skakning av filter”.

2 Lyft fotbygeln uppåt. Avfallsbehållaren sänks ner till marken och kan antingen dras ut ur maskinen för tömning av avfallet, eller också kan maskinen skjutas framåt och frigöra behållaren.

3 Efter tömning placeras behållaren under maskinen, med ett handtag riktat bakåt. När fotbygeln trycks ner lyfts och låses behållaren automatiskt i sitt läge.

12 Sugning med dammpåse 80P/90C

Dammsugaren levereras med självlokaliserande dammpåsar i två lager.

För att lossa behållaren, lossa först de två spärrlåsen och lyft av den övre delen med motorn/filterenheten.

Fäst dammpåsen på följande sätt:

1 Stick igenom dammpåsens perforering och sätt den i den nedre behållaren.

2 Dra dammpåsens blå plastplatta över insugsinloppet med båda händerna.

3 Vik ut dammpåsen noggrant. Sätt tillbaka den övre behållaren och lås de två spärrlåsen.

OBS!

Sugeffektiviteten beror på dammpåsens storlek och kvalitet. Använd endast Nilfiskoriginalpåsar. Om du använder påsar av andra fabrikat kan luftflödet begränsas och resultera i överhettning av motorn med påföljande motorskador.

13 Sugning med dammpåse 82/625/626

1 För att undvika revor i papperspåsen medan maskinen körs, rekommenderar vi att du öppnar påsen innan den installeras i maskinen. Detta kan göras genom att dra försiktigt och öppna vecken (a) på var sida av påsen, så att påsens är nästan fyrkantig i genomskärning.

2 För att undvika revor i papperspåsen vid insugsinloppet (b), skjut försiktigt in och öppna perforeringarna (c) i påsens inlopp, innanför hålet i gummiförseglingen (d).

3 Sätt in den öppnade påsen i dammbehållaren så att inloppet

(b)är riktat nedåt mot botten av behållaren. Håll sedan försiktigt i papp/plastflikarna (e) på var sida av påsens försegling med båda händerna och skjut påsförseglingen (c) över inloppsröret (g). Börja från botten av inloppsröret och dra försiktigt förseglingen över inloppsröret. Vicka fram och tillbaka och dra upp till räfflorna på inloppsröret.

4 Efter att påsens försegling vidrör räfflorna på inloppsröret, vik tillbaka sömmen (h) så att den inte stöter emot när du stänger behållaren. Tryck ut påsens sidor i behållaren så att påsens översida ligger jämnt med behållarens kanter.

Dammpåsar Alla modeller

För enkel hantering och hygienisk tömning finns olika slags tömningssystem och dammpåsar.

Engångsbehållare Endast 83

För hälsofarligt damm finns en engångsbehållare. När behållaren är full, förseglas den med ett lock och en låsring gör det sedan säkert att hantera avfallet i behållaren.

14 Utblåsfilter Alla modeller

Utblåsfilter används när absolut ren utblåsluft krävs.

En filterkåpa med bottenplatta och specialhandtag fordras för monteringen.

Filterelementet placeras in i filterkåpan. Delarna sammanfogas, monteras på motorn och låses med specialhandtaget, enligt medföljande instruktion.

Filterelementet byts sedan i regelbundna intervaller.

16

Image 16
Contents 80P90C 625/626 Instruction for USEPage 50 mm Hepa Ulpa Page Dansk Vigtige AdvarslerGummi- eller plastslange med buet stålrør Samling af Ø50mm rør 82/83/625/626Rystning af filter kun 80P 10 Sådan tømmes beholderen11 Sådan tømmes affaldsbeholderen 83/625/626 12 Støvsugning med støvpose 80P/90CSugning med støvpose 82/625/626 Støvposesystemer Alle modeller15 Blæsertilbehør kun 80P/90C Lyddæmper alle modellerMotorbeskyttelsesfilter Fast gulvmundstykke 82/83/625/626Norsk Viktige MerknaderGummi- eller plastslange med bøyd stålrør Montering av Ø50mm slanger, modell 82/83/625/626Riste filteret, bare modell 80P 10 Tømme beholderen, modell11 Støvsuging med støvpose, modell 80P/90C Tømmesystemer, alle modellerHepa/Ulpa filtre, alle modeller Utblåsningskobling, bare modell 80P/90C Fast gulvmunnstykke 82/83/625/626 Justering av gummilister Vedlikehold FeilsøkingSvensk Viktiga VarningarReglering av sugkraft med böjt plaströr Gummi- eller plastslang med böjt stålrörSammansättning av Ø50mm rör 82/83/625/626 Skakning av filter Endast 80P11 Tömning av avfallsbehållare 83/625/626 Sugning med dammpåse 80P/90CSugning med dammpåse 82/625/626 Dammpåsar Alla modeller15 Blåsadapter Endast 80P/90C Ljuddämpare Alla modellerMotorskyddsfilter Fast golvmunstycke 82/83/625/626Suomi Tärkeitä VaroituksiaMuoviletku ja -putki Imutehon säätely kaarevassa muoviputkessaKaarevalla teräsputkella varustettu kumi- tai muoviletku Ø50mm putkien 82/83/625/626 kokoaminen10 82n säiliön tyhjentäminen 11 83/625/626n likasäiliön tyhjentäminenImurointi pölypussia käyttäen 80P/90C Imurointi pölypussia käyttäen 82/625/626Puhalluslisälaite ainoastaan 80P/90C 16 Äänenvaimennin kaikki mallitMoottoria suojaava suodatin Kiinteä lattiasuulake 82/83/625/626Read ALL Instructions Before Using the Appliance EnglishGrounding Instructions Servicing of DOUBLE-INSULATED AppliancesDetaching the power cord 80P/90C Connection of power cords 82/83/625/626Instructions for use Thermal cut-out protection USA and Canada only All ModelsEmptying the waste container 83/625/626 Emptying the containerSuction with dust bag 80P/90C Maintenance Trouble-shooting13 82/625/626 Exhaust filter All modelsDeutsch Wichtige WarnhinweiseSchläuche und Rohre alle Modelle Schlauchanschluß Plastikschlauch und PlastikrohrRegulierung der Saugleistung am gebogenen Plastikrohr Gummi- oder Plastikschlauch mit gebogenem Rohr aus StahlEntleeren des Behälters Modell Entleeren des Auffangbehälters Modell 83/625/626Saugen mit Staubbeutel Modell 82/625/626 Staubbeutel-Systeme alle ModelleZusatzgerät zum Blasen nur Modell 80P/90C Schalldämpfer alle ModelleMotor-Schutzfilter Feste Bodendüse Modell 82/83/625/626Français Instructions Visant LA Mise À LA TerrePour l’appareil prévu pour mise a la terre 15A et à un circuit de 120Remarques Importantes Montage des tubes de Ø50mm 82/83/625/626 Vidange du bacVidange du bac 83/625/626 Aspiration avec un sac à poussière 80P/90CAspiration avec un sac à poussière 82/625/626 Filtre d’aspiration tous modèlesFixation du soufflage uniquement sur modèles 80P/90C Silencieux tous modèlesNederlands Belangrijke WaarschuwingenZuigkrachtregeling op kromme plastic stang Rubber of plastic slang en kromme stalen stangDe Ø50mm stangen bevestigen, 82/83/625/626 Filter uitschudden, alleen 80PStofbak legen Stofbak legen, 83/625/626Zuigen met stofzak, 80P/90C Zuigen met stofzak, 82/625/626Problemen oplossen MotorbeveiligingsfilterVast mondstuk, 82/83/625/626 OnderhoudEspañol Advertencias ImportantesManguera de goma o plástico con tubo curvado de acero Montaje de los tubos de Ø50mm /83/625/626Sacudido del filtro. Sólo 80P Vaciado del depósitoVaciado del depósito de desperdicios /625/626 Aspiración con la bolsa de polvo P/90CAspiración con bolsa de polvo /625/626 Sistemas de bolsa de polvo. Todos los modelosSolución de problemas Boquilla fija de suelo /83/625/626Mantenimiento Placa de identificaciónPortuguês Avisos ImportantesRegulação da potência de aspiração no tubo plástico curvo Mangueira de borracha ou de plástico com tubo curvo em açoMontagem dos tubos 82/83/625/626 de Ø50mm Sacudir o filtro apenas modelo 80PEsvaziamento do recipiente modelo Esvaziamento do recipiente do lixo modelos 83/625/626Aspiração com saco de pó modelos 80P e 90C Aspiração com sacos de pó Modelos 82/625/626Supressor de som todos os modelos Filtro de protecção do motorBocal fixo para pavimentos modelos 82/83/625/626 ManutençãoItaliano Avvertenze ImportantiMontaggio dei tubi da Ø50mm 82/83/625/626 Scuotimento del filtro Solo 80PSvuotamento del serbatoio Svuotamento del serbatoio 83/625/626Aspirazione con sacchetto per la polvere 80P/90C Aspirazione con sacchetto per la polvere 82/625/626Accessorio fisso per pavimenti 82/83/625/626 Silenziatore Tutti i modelliFiltro di protezione del motore ManutenzionePage Page Page Page Norsk 100V GS motor 110-120V GM motor 220-240VEnglish Specifications Français NederlandsPortuguês ItalianoPage