Nilfisk-Advance America 626 Gummi- eller plastslange med buet stålrør, Rystning af filter kun 80P

Page 7

7 Gummi- eller plastslange med buet stålrør

Hvis slangen eller det buede rør er blokeret, kan det buede rør løsnes fra slangen, så forhindringen kan fjernes.

Afmontering

Hold ringen nærmest ved det buede rør og lad den passere over røret ved at trække og dreje samtidig.

Montering

Gummikoblingen letter arbejdet og forlænger slangens levetid. (Hvis koblingen bliver stram, skal den afmonteres, hvorefter der strøs godt med spansk kridt eller talkum indvendig i den).

1 Anbring gummikoblingen på en jævn flade og pres den ene ring over kanten, indtil den passer med rillen i gummimuffen.

2 Skub det buede rør gennem samlingen og træk det så langt igennem, som det er muligt.

3 Tag fat i det buede rør med venstre hånd tæt mod gummimuffen og skub slangens kugleskål så langt ind som muligt.

4 Drej eller skub den anden ring på plads i gummikoblingens rille.

5 Træk i de retninger, som pilene angiver, og slangen er samlet.

8 Samling af Ø50mm rør - 82/83/625/626

1 Før rør og mundstykke samles, skrues låseringen af ved at dreje mod urets retning.

2 Derefter samles rør og mundstykke, og låseringen skrues på ved at dreje med uret, indtil den tager fat.

Tilbehør

Nilfiskleverer et stort udvalg af rør og mundstykker til almindelige rengøringsopgaver, rengøring over hovedhøjde og specielle rengøringsopgaver.

Se vores tilbehørsfoldere.

9 Rystning af filter - kun 80P

Støvsugeren kan også anvendes uden støvposen. I så fald samles støvet i beholderens nederste del, der så tømmes efter behov. For at bevare sugestyrken på et konstant niveau, skal filteret holdes så rent som muligt, hvilket gøres ved at ryste det med regelmæssige mellemrum, eller ved at støvsuge det. Filteret må ikke vaskes eller børstes.

Afmontering og udskiftning af motoren - 80P

1 Tag fat i motorhåndtaget og åbn de øverste hængsler. Løft motoren af.

2 Træk filteret ud ved hjælp af den blå bundplade og ryst det let fra side til side. Slangen skal forblive på beholderen, medens filteret rystes.

Når motoren monteres igen, skal kontakten sidde lige over beholderens indsugningssted og stikket vende bagud.

Sådan af- og genmonteres motoren - 90C

1 Afmonter motoren ved at dreje håndtaget mod uret. Løft motoren af.

Filteret kan kun rengøres ved støvsugning.

2 Sæt motoren på igen, så on/off kontakten er på linie med den on/off kontakt, der er trykt på den øverste beholder.

Drej motoren med uret, indtil der høres et tydeligt klik. Hvis motoren ikke vil låse på plads når den drejes, trykkes den røde låsearm inde i beholderen i pilens retning.

Tømning af beholderen - 80P/90C

Når filteret er renset og slangen taget af, løsnes de to hængsler og beholderen åbnes. Løft overdelen af og tøm beholderens nederste del.

Rystning 82/83

For at holde en konstant sugestyrke skal filteret være så rent som muligt. Filteret skal derfor rystes jævnligt. Det kan rystes nogle gange, før det er nødvendigt at tømme beholderen.

Sluk for motoren. Ryst filteret flere gange ved hjælp af rystestangen. Slangen skal være fastgjort til beholderen under rystningen. Filteret må ikke vaskes eller børstes.

Rystning 625/626

Filterets rystestang trykkes ned så meget som muligt, indtil den automatisk løsner sig og aktiverer filterets rysteanordning. Normalt er 3-4 bevægelser efter hinanden tilstrækkeligt.

Vask eller børst ikke filteret men hold det rent blot ved at ryste det jævnligt eller ved at støvsuge det med en anden støvsuger.

Denne maskine er forsynet med enten bomulds- eller GORE- TEX“ filter.

Manometer

Støvsugeren kan udstyres med et manometer, der viser, hvor tilstoppet hovedfilteret er. Når nålen er i det røde område, skal motoren afbrydes og filteret rystes.

Dette er især nyttigt i forbindelse med faste rørsystemer, hvor et fald i effekten måske ikke opdages med det samme.

10 Sådan tømmes beholderen - 82

1 Sluk motorerne og ryst filteret flere gange ved hjælp af rystestangen. Lad slangen blive siddende på.

2 Lås rystestangen i den øverste stilling ved hjælp af gummistopperen. Tag slangen af.

3 Støvbeholderen løsnes ved at løsne de fire klips og åbne dem helt.

4 Tag den øverste beholder af - motorerne skal blive på deres pladser.

5 Tøm støvbeholderen.

6 Sæt den øverste beholder med motorer på igen og fastgør klipsene mod beholderen. Skub rystestangen ned.

7

Image 7
Contents Instruction for USE 80P90C 625/626Page 50 mm Hepa Ulpa Page Vigtige Advarsler Dansk10 Sådan tømmes beholderen Gummi- eller plastslange med buet stålrørSamling af Ø50mm rør 82/83/625/626 Rystning af filter kun 80PStøvposesystemer Alle modeller 11 Sådan tømmes affaldsbeholderen 83/625/62612 Støvsugning med støvpose 80P/90C Sugning med støvpose 82/625/626Fast gulvmundstykke 82/83/625/626 15 Blæsertilbehør kun 80P/90CLyddæmper alle modeller MotorbeskyttelsesfilterViktige Merknader Norsk10 Tømme beholderen, modell Gummi- eller plastslange med bøyd stålrørMontering av Ø50mm slanger, modell 82/83/625/626 Riste filteret, bare modell 80PUtblåsningskobling, bare modell 80P/90C 11 Støvsuging med støvpose, modell 80P/90CTømmesystemer, alle modeller Hepa/Ulpa filtre, alle modellerFeilsøking Fast gulvmunnstykke 82/83/625/626Justering av gummilister VedlikeholdViktiga Varningar SvenskSkakning av filter Endast 80P Reglering av sugkraft med böjt plaströrGummi- eller plastslang med böjt stålrör Sammansättning av Ø50mm rör 82/83/625/626Dammpåsar Alla modeller 11 Tömning av avfallsbehållare 83/625/626Sugning med dammpåse 80P/90C Sugning med dammpåse 82/625/626Fast golvmunstycke 82/83/625/626 15 Blåsadapter Endast 80P/90CLjuddämpare Alla modeller MotorskyddsfilterTärkeitä Varoituksia SuomiØ50mm putkien 82/83/625/626 kokoaminen Muoviletku ja -putkiImutehon säätely kaarevassa muoviputkessa Kaarevalla teräsputkella varustettu kumi- tai muoviletkuImurointi pölypussia käyttäen 82/625/626 10 82n säiliön tyhjentäminen11 83/625/626n likasäiliön tyhjentäminen Imurointi pölypussia käyttäen 80P/90CKiinteä lattiasuulake 82/83/625/626 Puhalluslisälaite ainoastaan 80P/90C16 Äänenvaimennin kaikki mallit Moottoria suojaava suodatinServicing of DOUBLE-INSULATED Appliances Read ALL Instructions Before Using the ApplianceEnglish Grounding InstructionsThermal cut-out protection USA and Canada only All Models Detaching the power cord 80P/90CConnection of power cords 82/83/625/626 Instructions for useEmptying the waste container 83/625/626 Emptying the containerSuction with dust bag 80P/90C Exhaust filter All models MaintenanceTrouble-shooting 13 82/625/626Wichtige Warnhinweise DeutschGummi- oder Plastikschlauch mit gebogenem Rohr aus Stahl Schläuche und Rohre alle Modelle SchlauchanschlußPlastikschlauch und Plastikrohr Regulierung der Saugleistung am gebogenen PlastikrohrStaubbeutel-Systeme alle Modelle Entleeren des Behälters ModellEntleeren des Auffangbehälters Modell 83/625/626 Saugen mit Staubbeutel Modell 82/625/626Feste Bodendüse Modell 82/83/625/626 Zusatzgerät zum Blasen nur Modell 80P/90CSchalldämpfer alle Modelle Motor-Schutzfilter15A et à un circuit de 120 FrançaisInstructions Visant LA Mise À LA Terre Pour l’appareil prévu pour mise a la terreRemarques Importantes Aspiration avec un sac à poussière 80P/90C Montage des tubes de Ø50mm 82/83/625/626Vidange du bac Vidange du bac 83/625/626Silencieux tous modèles Aspiration avec un sac à poussière 82/625/626Filtre d’aspiration tous modèles Fixation du soufflage uniquement sur modèles 80P/90CBelangrijke Waarschuwingen NederlandsFilter uitschudden, alleen 80P Zuigkrachtregeling op kromme plastic stangRubber of plastic slang en kromme stalen stang De Ø50mm stangen bevestigen, 82/83/625/626Zuigen met stofzak, 82/625/626 Stofbak legenStofbak legen, 83/625/626 Zuigen met stofzak, 80P/90COnderhoud Problemen oplossenMotorbeveiligingsfilter Vast mondstuk, 82/83/625/626Advertencias Importantes EspañolVaciado del depósito Manguera de goma o plástico con tubo curvado de aceroMontaje de los tubos de Ø50mm /83/625/626 Sacudido del filtro. Sólo 80PSistemas de bolsa de polvo. Todos los modelos Vaciado del depósito de desperdicios /625/626Aspiración con la bolsa de polvo P/90C Aspiración con bolsa de polvo /625/626Placa de identificación Solución de problemasBoquilla fija de suelo /83/625/626 MantenimientoAvisos Importantes PortuguêsSacudir o filtro apenas modelo 80P Regulação da potência de aspiração no tubo plástico curvoMangueira de borracha ou de plástico com tubo curvo em aço Montagem dos tubos 82/83/625/626 de Ø50mmAspiração com sacos de pó Modelos 82/625/626 Esvaziamento do recipiente modeloEsvaziamento do recipiente do lixo modelos 83/625/626 Aspiração com saco de pó modelos 80P e 90CManutenção Supressor de som todos os modelosFiltro de protecção do motor Bocal fixo para pavimentos modelos 82/83/625/626Avvertenze Importanti ItalianoScuotimento del filtro Solo 80P Montaggio dei tubi da Ø50mm 82/83/625/626Aspirazione con sacchetto per la polvere 82/625/626 Svuotamento del serbatoioSvuotamento del serbatoio 83/625/626 Aspirazione con sacchetto per la polvere 80P/90CManutenzione Accessorio fisso per pavimenti 82/83/625/626Silenziatore Tutti i modelli Filtro di protezione del motorePage Page Page Page 100V GS motor 110-120V GM motor 220-240V NorskEnglish Specifications Nederlands FrançaisItaliano PortuguêsPage

90C, 626, 83, 625, 80P specifications

Nilfisk-Advance America is renowned in the cleaning equipment industry for its commitment to innovation and quality, and the Nilfisk-Advance America 82, 80P, 625, 83, and 626 models exemplify this legacy. These versatile and robust machines cater to various cleaning applications, from industrial facilities to commercial spaces, providing unmatched performance and efficiency.

The Nilfisk-Advance 82 series is designed for heavy-duty cleaning with a focus on durability. They feature powerful vacuum motors that ensure thorough dirt and debris removal, making them ideal for environments with high foot traffic. The advanced filtration system captures fine particles, providing a clean and safe environment. Moreover, the ergonomic design ensures ease of use, allowing operators to navigate tight spaces swiftly.

In contrast, the 80P model stands out for its power and versatility. It is equipped with a strong motor that provides exceptional suction capability, handling both wet and dry cleaning tasks efficiently. This model is particularly favored for its user-friendly interface, allowing operators to switch between cleaning modes effortlessly. The compact design aids maneuverability, making it suitable for varied cleaning environments, from warehouses to offices.

The 625 model showcases a blend of efficiency and innovation. It integrates advanced technologies, such as automatic filter cleaning, which maintains optimal suction power during operation. This feature reduces downtime and enhances productivity. The 625 is also designed with noise reduction technology, ensuring quieter operation, an essential characteristic for noise-sensitive areas.

The 83 and 626 models further emphasize portability and adaptability. These machines are lightweight yet sturdy, allowing for easy transportation without compromising cleaning performance. Their robust construction is complemented by a user-friendly design, minimizing operator fatigue and enhancing overall efficiency.

All these models share common traits of reliability, easy maintenance, and advanced engineering, making them valuable assets across various industries. Whether tackling heavy-duty cleaning tasks or routine maintenance, the Nilfisk-Advance America 82, 80P, 625, 83, and 626 models provide the necessary tools to achieve cleanliness and efficiency. Their commitment to innovation and excellence ensures that customers receive top-of-the-line cleaning solutions, reinforcing Nilfisk-Advance's position as a leader in the cleaning equipment market.