Craftsman 139.5391 owner manual Inventario de la Caja de Cart6n

Page 44

Inventario de la Caja de Cart6n

Su abridor viena ampacado an una caja de cartbnqua contiene el motor y las plazas qua sa muastran an la siguianta ilustraci6n. Tome norade qua los accasorios dependarbn del modelo qua haya comprado. Si falta alguna plaza, revise con cuidado el material de ampaque ya qua an ocasioneslas plazas se atoran an al mismo.

Toda la tornillarfay las plazas nacesarias para el montaje a instalacibn de su puerta se ilustranan la siguiantap_gina. Conserve la caja y los matarialas de empaqua basra qua la instalacibn y el ajusta sa hayan tarminado.

6

Image 44
Contents Garage Door Opener Abridor DE Puerta DE Cochera Table of Contents Sectional Door One-Piece Door Preparing your garage doorTools needed Planning Sectional Door InstallationSectional Door Installations ONE-PIECE Door with Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door Without Track Carton Inventory Assembly Hardware Hardware InventoryAssembly Step Assemble the Rail & Install the lolleyInstall the Idler Pulley Fasten the Rail to the Motor UnitInstall the Chain/Cable RexScrewsTrolley InstallationTighten the Chain Installation Step Determine the Header Bracket LocationCeiling Header Bracket Installation Install the Header BracketWall Header Bracket Installation Attach the Rail to the Header Bracket Position the Opener Sectional Door or ONE-PIECEDOOR with TrackHang the Opener HiddenInstall the Door Control Outside Keylock Accessory ConnectionsInstall the Light Attach the Emergency Release Rope and HandleElectrical Requirements Facing the door from inside the garage Install The Protector SystemImportant Information about Safety Reversing Sensor Installing the Brackets Wall installationTroubleshooting the Safety Sensors Mounting and Wiring the Safety SensorsAligning the Safety Sensors Ure Fasten the Door BracketSectional Doors ONE-PIECE Doors Screws not provided to fasten the bracket to the doorConnect Door Arm to Trolley Sectional Doors onlyALL ONE-PIECE Doors Adjustment procedures, FigureClosed door adjustment decrease Down travel limit Adjustment Step Adjust the UP and Down Travel LimitsTravel cycle after each adjustment HOW and When to Adjust the LimitsTest the Down close force Adjust the ForceHOW and When to Adjust the Forces Test the Safety Reversal System AdjustTest The Protector System TestActivate your opener with any of the following Using Your Garage Door OpenerOperation Using Wall.Mounted To Open the Door Manually Control Disconnect the TrolleyLockout position TrolleCare of Your Opener Once a MonthTwice a Year Once a YearHaving a PROBLEM? My lights will not turn off when door is openMy remotes will not activate the door My door reverses for no apparent reasonTom Motor unit doesnt operate Symptom LED is not lit on door controlNot glow steady To Add or Reprogram a Hand.held Remote Control Using the Learn Button Using the Premium Control ConsoleProgramming To Erase All Codes From Motor Unit MemoryUsing the Learn Button Using the Premium Control Console Add, Reprogram Or Change Keyless Entry PINDescription Repair PartsRail Assembly Parts Installation Parts MotorUnitAsmblyPas Accessories WA R RJExtemsiOn Bracketsi 139.53786 139i53709DO Gleaan BrakeRevisi6n de los Simbolos y Trminos de Seguridad Preparaci6n de !,,1 puerta de su cochera Herramientas necesariasPlanificaci6n Instalacin CON UNA Puerta SeccionalPlanificaci6n continUa INSTALACI6N CON Puertas DE UNA Sola PiezaInventario de la Caja de Cart6n Inventario de Piezas Rcrascadtrol TORNILLERfA Y Piezas Para LA InstalacinMonte el Riel e instale el Trole Fije el Riel a la Unidad del Motor Instale la Polea LocaIii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iiTEIA Instale la Cadena y CableInstruccion ES IM Portantes Para Apriete la CadenaINSTALACION, Paso Determine d6nde va a instalar La M6nsula del CabezalInstale la Mnsula del Cabezal Coloque el Riel en la Mnsula del Cabezal Coloque el Abridor en Posici6n Retire la espuma de embalajeCuelgue el Abridor Instale la Unidad de Control de la Puerta Conexiones pare la Unidad de Control ExteriorColoque la Cuerda y la Manija de Emergencia Instale la Luce¢!A Requisitos para la Instalaci6n ElctricaEstos sensoresse deben instalaren el interiorde la Instale La Sistema de Protecci6nSi se instalay se alinea oorreotamente, el sensordel Siguientes Instatacl6n en la pazd Flgura 2 yInstatacl6n en el p!$o Flgura La ilustraci6nCOMe Alinear LOS Sensores DE Seguridad INSTALACION, Paso 1 Fije la Mnsula de la PuertaPuertas DE UNA Sola Pieza Conecte el Brazo de la Puerta al Trole FlguraProcedlmlento de ajuste, Flgura Conecte e! braze de la puerta a! troteAjuste el Limite del Recorrido Hacia Arriba y Hacia Abajo St la puerta no se abre per !o menos 1.5 m 5 piesAjuste la Fuerza Pruebe la fuerza de/recorrldo Hacia Arriba abrlrAjuste Pruebe el Sistema de Retroceso de SeguridadPruebe La Sistema de Protecci6n Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte C6mo Usar su Abridor de Puerta de CocheraMarius C6mo Usar la Unidad de Control de ParedC6mo Abrir la Puerta Manualmente ERTErt¢i AscondicionesSl Tiene Algun Problema Tabla de Diagn6stico Sfntoma E! LED del control de ta puerta no se enclendeC6mo Agrogar o Reprogramar Un Control Remoto Manual Coro Usar LA Consola DE Control PremiumSuelte los botones cuandolab lucos Controles Remotos FuncionesEnoendida por 30 segundos Para porter un PiN temporal$61o estan dlsponlbles a travd$ de Reface!ones y Servlclo SearsMY-HOME