Craftsman 139.5391 owner manual Monte el Riel e instale el Trole

Page 46

MONTAJE, PASO 1

Monte el Riel e instale el Trole

No encienda ni use el abridor haste que Ilegue el

paso de la instalaci6n cor_spondiente, de otra manera corre el rieago de complicar el proceso de inetalaci6n,

El riel delantero tiene una "ventana" ¢ortada en et

extreme de ta puerta {yea ta ilustreciSn). E! otlf!¢!o que se eneuentra pot enelma de esta ventana es m_,$ grande en la parte super!or del tie! queen ta parte inferio_ Hay un orificio m_s peque_o que se encuentre a

8.9cm (3-1/2 putg.) y est_ osrea de la orilta del rieL Gire el riel posterior de manera clue tenga un orificio similar osrca de ta oritla opuesta, m_s o menos a 12 cm (4-3/4 pulg.) del extreme. NOTA: AI seguir la suces[on de los pesos explicados arriba, los ganchos orientados hacia abajo.

I. Quite el braze recto de la puerta, las m_nsulas para colgar y el pasador de ohaveta que viene empaoado dentro del riel delantero y p6ngalos a un lade pare usarlos en el Paso 5 y 12 de la Instalaoi6n. NOTA: Pare no sufrir una LESI6N at desempacar el riel, mueva con cuidedo et brezo recto de ta pueria Clue est_ almacenado dentro de ta secoiSn de rieL

2.Alinee las secoiones del riel sobre una superficie plane exactamente come se indicay luego deslioe los extremes mds pequeffos dentro de los m&s grandes.

Par_evitarQUESEPELLIZQUE,conservelos manosy de(los lejos(leI_s[urlt_ScuarldOmonteel reil.

Las pesta5as que se encuentran a Io largo de los lades del riel se van a ajustar en su lugar.

NOTA: Lee secoionesdel riel se pueden armar con los ganchos orientados hacia amba o hacia abajo (hacia abajo preferibte); desmontar et riet puede der}ar los ganchos.

3.Coleque el motor sebre el material de empaque para proteger la cubierta del mismo y apeye el extreme posterior del riel encima. Pare que le resulte m_.s

o6modo, penga alg0n tipe de apeyo baje el extreme delantero del riel.

4.Pongaen el riel una pinzas con segurocome tope temporal del trole a 20 om (8 pulg.) del centre del ofifioio de la pelea leca, come se indioa en la ilustraci6n.

5.Revise y oerci6rese de que haya 4 cojinetes de desgaste dentro del trele interne, estos cojinetes sen de pl&stico. Si los cojinetes se hen soltadodurante el transperte, revise rode el material de empaque. Ponga los cojinetes de desgaste en su lugar come se indica.

6.Deslico el trole a Io largo del riel desde el extreme posterior hacia las pinzas.

8

Image 46
Contents Garage Door Opener Abridor DE Puerta DE Cochera Table of Contents Tools needed Preparing your garage doorSectional Door One-Piece Door Sectional Door Installations Sectional Door InstallationPlanning ONE-PIECE Door Without Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door with Track Carton Inventory Assembly Hardware Hardware InventoryAssembly Step Assemble the Rail & Install the lolleyInstall the Idler Pulley Fasten the Rail to the Motor UnitInstall the Chain/Cable RexScrewsTighten the Chain InstallationTrolley Installation Step Determine the Header Bracket LocationWall Header Bracket Installation Install the Header BracketCeiling Header Bracket Installation Attach the Rail to the Header Bracket Position the Opener Sectional Door or ONE-PIECEDOOR with TrackHang the Opener HiddenInstall the Door Control Outside Keylock Accessory ConnectionsInstall the Light Attach the Emergency Release Rope and HandleElectrical Requirements Important Information about Safety Reversing Sensor Install The Protector SystemFacing the door from inside the garage Installing the Brackets Wall installationAligning the Safety Sensors Mounting and Wiring the Safety SensorsTroubleshooting the Safety Sensors Sectional Doors Fasten the Door BracketUre ONE-PIECE Doors Screws not provided to fasten the bracket to the doorConnect Door Arm to Trolley Sectional Doors onlyClosed door adjustment decrease Down travel limit Adjustment procedures, FigureALL ONE-PIECE Doors Travel cycle after each adjustment Adjustment StepAdjust the UP and Down Travel Limits HOW and When to Adjust the LimitsHOW and When to Adjust the Forces Adjust the ForceTest the Down close force Test The Protector System Test the Safety Reversal SystemAdjust TestOperation Using Your Garage Door OpenerActivate your opener with any of the following Lockout position Using Wall.Mounted To Open the Door Manually ControlDisconnect the Trolley TrolleTwice a Year Care of Your OpenerOnce a Month Once a YearMy remotes will not activate the door Having a PROBLEM?My lights will not turn off when door is open My door reverses for no apparent reasonNot glow steady Symptom LED is not lit on door controlTom Motor unit doesnt operate Programming To Add or Reprogram a Hand.held Remote ControlUsing the Learn Button Using the Premium Control Console To Erase All Codes From Motor Unit MemoryUsing the Learn Button Using the Premium Control Console Add, Reprogram Or Change Keyless Entry PINRail Assembly Parts Installation Parts Repair PartsDescription MotorUnitAsmblyPas ExtemsiOn Bracketsi 139.53786 AccessoriesWA R RJ 139i53709DO Gleaan BrakeRevisi6n de los Simbolos y Trminos de Seguridad Preparaci6n de !,,1 puerta de su cochera Herramientas necesariasPlanificaci6n Instalacin CON UNA Puerta SeccionalPlanificaci6n continUa INSTALACI6N CON Puertas DE UNA Sola PiezaInventario de la Caja de Cart6n Inventario de Piezas Rcrascadtrol TORNILLERfA Y Piezas Para LA InstalacinMonte el Riel e instale el Trole Fije el Riel a la Unidad del Motor Instale la Polea LocaIii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iiTEIA Instale la Cadena y CableInstruccion ES IM Portantes Para Apriete la CadenaINSTALACION, Paso Determine d6nde va a instalar La M6nsula del CabezalInstale la Mnsula del Cabezal Coloque el Riel en la Mnsula del Cabezal Coloque el Abridor en Posici6n Retire la espuma de embalajeCuelgue el Abridor Instale la Unidad de Control de la Puerta Conexiones pare la Unidad de Control ExteriorColoque la Cuerda y la Manija de Emergencia Instale la Luce¢!A Requisitos para la Instalaci6n ElctricaSi se instalay se alinea oorreotamente, el sensordel Instale La Sistema de Protecci6nEstos sensoresse deben instalaren el interiorde la Instatacl6n en el p!$o Flgura SiguientesInstatacl6n en la pazd Flgura 2 y La ilustraci6nCOMe Alinear LOS Sensores DE Seguridad INSTALACION, Paso 1 Fije la Mnsula de la PuertaPuertas DE UNA Sola Pieza Conecte el Brazo de la Puerta al Trole FlguraProcedlmlento de ajuste, Flgura Conecte e! braze de la puerta a! troteAjuste el Limite del Recorrido Hacia Arriba y Hacia Abajo St la puerta no se abre per !o menos 1.5 m 5 piesAjuste la Fuerza Pruebe la fuerza de/recorrldo Hacia Arriba abrlrPruebe La Sistema de Protecci6n Pruebe el Sistema de Retroceso de SeguridadAjuste Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte C6mo Usar su Abridor de Puerta de CocheraC6mo Abrir la Puerta Manualmente C6mo Usar la Unidad de Control de ParedMarius ERTErt¢i AscondicionesSl Tiene Algun Problema Tabla de Diagn6stico Sfntoma E! LED del control de ta puerta no se enclendeSuelte los botones cuandolab lucos C6mo Agrogar o Reprogramar Un Control Remoto ManualCoro Usar LA Consola DE Control Premium Controles Remotos FuncionesEnoendida por 30 segundos Para porter un PiN temporal$61o estan dlsponlbles a travd$ de Reface!ones y Servlclo SearsMY-HOME