Craftsman 139.5391 owner manual Instale la Unidad de Control de la Puerta

Page 55

INSTALACION, PASO 6

Instale la Unidad de Control de la Puerta

Llbiqueel control de la puerta de manera que quede ala vista desde la puerta y a una altura mTnimade 1.52 m

(5 pies) donde los niffos peque5os no Io puedan alcanzar y lejos de las partes mSviles de la puerta y de la tornillerfa.

I.Pele 6 mm (1/4 de pulg.) del extreme del cable de campana y cen_ctelo alas terminales de tornillo correspon-dientes al color del cable en la parte posterior de la puerta de la unidad de control; blanco a 2 y blanco y rojo a 1.

2.Sujete firmemente el botbn de control de la puerta con ternillos de 6ABxl-1/2 plug. Si se vaa instalar en un mute false, taladre dos orificios de 5,'32de pulg y use los sujetadores que se incluyen.

3.Corra el cable de campana al motor a Io largo de la pared y el techo, use grapas con aislamiente en varies puntos a Io largo del cable pare sujetarlo. Tenga cuidado de no perforar el cable al engraparlo, creando as{ un corto circoite o un circuito abierto.

4.Conecte el cable de campana a los torn,los terminales del panel de la unidad del motor: blanco a dos; blanco y

rojo a 1.

5.Coloque el cable de la antena come se lndica.

6.Use tachuelas o grapas pare sujetar permanentemente la calcomanfa de advertencla sobre el rlesgo de querier atrapado; esta calcomanfa debe estar en la pared y corca del control de la puerta. La calcomanfa de advertencla de la prueba de rotroceso de segurldad y Ilberaclbn manual debe colocarse en un punte prominente del interior de la puerta de la cochera.

NOTA: NO oone_e el abridor ala energfa ei_clrica ni to haga foncionar en este momenlo. Et trote har_ et recomdo haste llegar ata posiciSn complelamente abierta, pete no regresar_ ata posiciSn cerrada haste que et rayo det sensor est_

conectado y aiineado debidamente, t sensor est_ cone_ado y aiineado debidamente.

!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!i ii !

Par_evitarlaposibilid_d(leuna LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTEper electrocuci_n:

°ANTESde instal_relcontroldeI_ puerta,cerciOresede quela energ[_electricarioest_conecL_da.

Corlecteel controlSOLOacablesdeb_[ovolt_[ede24 VO/TIOS.

Par_evitarlaposibilid_d(leuna LESIONGRAVEe INCLUSO /A MUERTEcuarldOlapuert_(leI_cocheraseest;_cerrarldO:

Instaleel controlde I_puert_dem_ner_quequedea I_vista desdela puert_(le I_cochera,fueradelalcarlce(lelos rliffosa

url__ltur,_rn[nirnade 1.5rn (5 pies),y _le[_dodeI_spartes rndvilesde I_puerta.

NLINCApermit_quelos nihoshagarlfuncionaro jueguencon los botonesde controldelapuert_nicon lostr_nsrnisoresde controlremote.

H_gafuncionarI_ puertaSOLOsi lapuedever cl_ramente,si lapuertaest_debid_rnentejust_d_y, si r_or_ohay ningun_ obstrucci_nensu recorrido.

SIEMPREteng__ lavistaI_ puert_deI_ cocher_h_staque est_complet_rnentecerr_da.NLINCAperrnit_que_lguierlse _tr_vieseenel recorrido(leI_puertade la cocher_cuandose est_cerr_ndo.

Conexiones pare la Unidad de Control Exterior

Conecte alas terminales de conexibnr_i.pida:el blanco al banco; b anco/roo a reo.

ESTAS PIEZAS SE MUE_N

EN SU TAMAle

REAL

_'_IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII_

_

_

_n *_ cor_ d_la_:le_

Suj_:ado_par_

 

 

 

Gr_as _n

 

 

at8 ami_nto

17

Image 55
Contents Garage Door Opener Abridor DE Puerta DE Cochera Table of Contents Tools needed Preparing your garage doorSectional Door One-Piece Door Sectional Door Installations Sectional Door InstallationPlanning ONE-PIECE Door Without Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door with Track Carton Inventory Hardware Inventory Assembly HardwareAssemble the Rail & Install the lolley Assembly StepFasten the Rail to the Motor Unit Install the Idler PulleyRexScrews Install the Chain/CableTighten the Chain InstallationTrolley Determine the Header Bracket Location Installation StepWall Header Bracket Installation Install the Header BracketCeiling Header Bracket Installation Attach the Rail to the Header Bracket Sectional Door or ONE-PIECEDOOR with Track Position the OpenerHidden Hang the OpenerOutside Keylock Accessory Connections Install the Door ControlAttach the Emergency Release Rope and Handle Install the LightElectrical Requirements Important Information about Safety Reversing Sensor Install The Protector SystemFacing the door from inside the garage Wall installation Installing the BracketsAligning the Safety Sensors Mounting and Wiring the Safety SensorsTroubleshooting the Safety Sensors Sectional Doors Fasten the Door BracketUre Screws not provided to fasten the bracket to the door ONE-PIECE DoorsSectional Doors only Connect Door Arm to TrolleyClosed door adjustment decrease Down travel limit Adjustment procedures, FigureALL ONE-PIECE Doors HOW and When to Adjust the Limits Adjustment StepAdjust the UP and Down Travel Limits Travel cycle after each adjustmentHOW and When to Adjust the Forces Adjust the ForceTest the Down close force Test Test the Safety Reversal SystemAdjust Test The Protector SystemOperation Using Your Garage Door OpenerActivate your opener with any of the following Trolle Using Wall.Mounted To Open the Door Manually ControlDisconnect the Trolley Lockout positionOnce a Year Care of Your OpenerOnce a Month Twice a YearMy door reverses for no apparent reason Having a PROBLEM?My lights will not turn off when door is open My remotes will not activate the doorNot glow steady Symptom LED is not lit on door controlTom Motor unit doesnt operate To Erase All Codes From Motor Unit Memory To Add or Reprogram a Hand.held Remote ControlUsing the Learn Button Using the Premium Control Console ProgrammingAdd, Reprogram Or Change Keyless Entry PIN Using the Learn Button Using the Premium Control ConsoleRail Assembly Parts Installation Parts Repair PartsDescription MotorUnitAsmblyPas 139i53709DO Gleaan Brake AccessoriesWA R RJ ExtemsiOn Bracketsi 139.53786Revisi6n de los Simbolos y Trminos de Seguridad Herramientas necesarias Preparaci6n de !,,1 puerta de su cocheraInstalacin CON UNA Puerta Seccional Planificaci6nINSTALACI6N CON Puertas DE UNA Sola Pieza Planificaci6n continUaInventario de la Caja de Cart6n Rcrascadtrol TORNILLERfA Y Piezas Para LA Instalacin Inventario de PiezasMonte el Riel e instale el Trole Instale la Polea Loca Fije el Riel a la Unidad del MotorInstale la Cadena y Cable Iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iiTEIAApriete la Cadena Instruccion ES IM Portantes ParaDetermine d6nde va a instalar La M6nsula del Cabezal INSTALACION, PasoInstale la Mnsula del Cabezal Coloque el Riel en la Mnsula del Cabezal Retire la espuma de embalaje Coloque el Abridor en Posici6nCuelgue el Abridor Conexiones pare la Unidad de Control Exterior Instale la Unidad de Control de la PuertaInstale la Luce Coloque la Cuerda y la Manija de EmergenciaRequisitos para la Instalaci6n Elctrica ¢!ASi se instalay se alinea oorreotamente, el sensordel Instale La Sistema de Protecci6nEstos sensoresse deben instalaren el interiorde la La ilustraci6n SiguientesInstatacl6n en la pazd Flgura 2 y Instatacl6n en el p!$o FlguraCOMe Alinear LOS Sensores DE Seguridad Fije la Mnsula de la Puerta INSTALACION, Paso 1Puertas DE UNA Sola Pieza Flgura Conecte el Brazo de la Puerta al TroleConecte e! braze de la puerta a! trote Procedlmlento de ajuste, FlguraSt la puerta no se abre per !o menos 1.5 m 5 pies Ajuste el Limite del Recorrido Hacia Arriba y Hacia AbajoPruebe la fuerza de/recorrldo Hacia Arriba abrlr Ajuste la FuerzaPruebe La Sistema de Protecci6n Pruebe el Sistema de Retroceso de SeguridadAjuste C6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerteC6mo Abrir la Puerta Manualmente C6mo Usar la Unidad de Control de ParedMarius Ascondiciones ERTErt¢iSl Tiene Algun Problema Sfntoma E! LED del control de ta puerta no se enclende Tabla de Diagn6sticoControles Remotos Funciones C6mo Agrogar o Reprogramar Un Control Remoto ManualCoro Usar LA Consola DE Control Premium Suelte los botones cuandolab lucosPara porter un PiN temporal Enoendida por 30 segundosReface!ones y Servlclo Sears $61o estan dlsponlbles a travd$ deMY-HOME