Craftsman 139.5391 owner manual Coloque la Cuerda y la Manija de Emergencia, Instale la Luce

Page 56

INSTALACION, PASO 7

Instale la Luce

Optima las leng0etasde liberaoi6n a ambos lados de la lente. Rote la lente suavamente hacia atr&s y hacia abajo basra qua la bisagra quede an la posioi6n totalmente abierta. No quite la lente.

Instale bombillo de hasta 100 vatios como m_'_ximoan

cada portal_.mpara.En cuanto se oonecte la electrioidad, la luoe se ENCENDERANy permanecor_.n encondidas pot aproximadamentacuatro minutos y medio; luego la luz se APAGAN.

Invierta el procodimiento para corrar la lente.

Si el bombillo se funden prematuramente debido a la vibracibn, use el bombillo para el abridor de puerta de oochera.

NOTA; S6lo utilice bombitlos est_nde_ El uso de bomb#los

de ¢uelto ¢orto o especiates puede sobrecalantar el panel o la portal&mpara.

Paraevit_r un posible SOBBECALENTAMIENT0del port_bombill_s:

NO utilicebombill_s de cuello cortoni de tipo especial.

NO utilicebombillas h_16genas.Utilice SOLObombillas incandescentes.

INSTALACION, PASO 8

Coloque la Cuerda y la Manija de Emergencia

Pase un axtramode la coerda a tray,s del orificio qua se encuentra an la parta superior de la manija roja de manera qua la palabra "NOTICE" (aviso) sea legible, como se indioaan la ilustracibn. Asegdrala con un nudo por Io menos a 2.5 om (1 pulg.) del extramo de la cuerda para evitar qua se rasbale.

Pasa el otto axtramo de la cuarda a trav_sdal orifioio del brazo de libaraoi6n del trole exterior.

Ajusta el largo de la cuerda de tal manara qua la manija quada a 133 rn (6 pies) dal piso. Haga un nudo para asegurarla. Para avitar qua la cuerda o la manija se enganohe an algo, asegdrase de qua no toquen el techo de ningL_nvahiculo.

NOTA; Si es necesario cortar ta cuerda, quame con un

¢eritlo o un encendedor et extramo qua cort6 para satlarla y evitar clue ae desenrede.

e eNeiA

Para8vit_rlaposibilidad(18unaLESIONGRAVEo INCLUS0 /A MUER_Esi lapusrta(18lacocheras8caB:

°D8ssrposibls,us8la marlija(188mergenciaparasoltar81 trois SOLOcuandola puerta(18la cochsra8st_CERRADA. Si los resortesest_d_bileso rotos,o bisnsi lapuerta est;_desbalanceada,puertaabisrtapodriacasrser;_pida yio insspsradaments.

NUNCAusela marli[ad8 8mergsncia rnsrlosqu8la entradaa lacochsra8st_libr8 deobstruccionssy riohaya ningunapsrsonapresents.

NUNCAus8la rnani[aparatirar d8 lapuertapav_abrirlao csrrarla.Si81nudo(18la cusrdas8 suelta,ustsdpodr[_

caerse.

Tr¢le

18

Image 56
Contents Garage Door Opener Abridor DE Puerta DE Cochera Table of Contents Sectional Door One-Piece Door Preparing your garage doorTools needed Planning Sectional Door InstallationSectional Door Installations ONE-PIECE Door with Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door Without Track Carton Inventory Assembly Hardware Hardware InventoryAssembly Step Assemble the Rail & Install the lolleyInstall the Idler Pulley Fasten the Rail to the Motor UnitInstall the Chain/Cable RexScrewsTrolley InstallationTighten the Chain Installation Step Determine the Header Bracket LocationCeiling Header Bracket Installation Install the Header BracketWall Header Bracket Installation Attach the Rail to the Header Bracket Position the Opener Sectional Door or ONE-PIECEDOOR with TrackHang the Opener HiddenInstall the Door Control Outside Keylock Accessory ConnectionsInstall the Light Attach the Emergency Release Rope and HandleElectrical Requirements Facing the door from inside the garage Install The Protector SystemImportant Information about Safety Reversing Sensor Installing the Brackets Wall installationTroubleshooting the Safety Sensors Mounting and Wiring the Safety SensorsAligning the Safety Sensors Ure Fasten the Door BracketSectional Doors ONE-PIECE Doors Screws not provided to fasten the bracket to the doorConnect Door Arm to Trolley Sectional Doors onlyALL ONE-PIECE Doors Adjustment procedures, FigureClosed door adjustment decrease Down travel limit Adjustment Step Adjust the UP and Down Travel LimitsTravel cycle after each adjustment HOW and When to Adjust the LimitsTest the Down close force Adjust the ForceHOW and When to Adjust the Forces Test the Safety Reversal System AdjustTest The Protector System TestActivate your opener with any of the following Using Your Garage Door OpenerOperation Using Wall.Mounted To Open the Door Manually Control Disconnect the TrolleyLockout position TrolleCare of Your Opener Once a MonthTwice a Year Once a YearHaving a PROBLEM? My lights will not turn off when door is openMy remotes will not activate the door My door reverses for no apparent reasonTom Motor unit doesnt operate Symptom LED is not lit on door controlNot glow steady To Add or Reprogram a Hand.held Remote Control Using the Learn Button Using the Premium Control ConsoleProgramming To Erase All Codes From Motor Unit MemoryUsing the Learn Button Using the Premium Control Console Add, Reprogram Or Change Keyless Entry PINDescription Repair PartsRail Assembly Parts Installation Parts MotorUnitAsmblyPas Accessories WA R RJExtemsiOn Bracketsi 139.53786 139i53709DO Gleaan BrakeRevisi6n de los Simbolos y Trminos de Seguridad Preparaci6n de !,,1 puerta de su cochera Herramientas necesariasPlanificaci6n Instalacin CON UNA Puerta SeccionalPlanificaci6n continUa INSTALACI6N CON Puertas DE UNA Sola PiezaInventario de la Caja de Cart6n Inventario de Piezas Rcrascadtrol TORNILLERfA Y Piezas Para LA InstalacinMonte el Riel e instale el Trole Fije el Riel a la Unidad del Motor Instale la Polea LocaIii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iiTEIA Instale la Cadena y CableInstruccion ES IM Portantes Para Apriete la CadenaINSTALACION, Paso Determine d6nde va a instalar La M6nsula del CabezalInstale la Mnsula del Cabezal Coloque el Riel en la Mnsula del Cabezal Coloque el Abridor en Posici6n Retire la espuma de embalajeCuelgue el Abridor Instale la Unidad de Control de la Puerta Conexiones pare la Unidad de Control ExteriorColoque la Cuerda y la Manija de Emergencia Instale la Luce¢!A Requisitos para la Instalaci6n ElctricaEstos sensoresse deben instalaren el interiorde la Instale La Sistema de Protecci6nSi se instalay se alinea oorreotamente, el sensordel Siguientes Instatacl6n en la pazd Flgura 2 yInstatacl6n en el p!$o Flgura La ilustraci6nCOMe Alinear LOS Sensores DE Seguridad INSTALACION, Paso 1 Fije la Mnsula de la PuertaPuertas DE UNA Sola Pieza Conecte el Brazo de la Puerta al Trole FlguraProcedlmlento de ajuste, Flgura Conecte e! braze de la puerta a! troteAjuste el Limite del Recorrido Hacia Arriba y Hacia Abajo St la puerta no se abre per !o menos 1.5 m 5 piesAjuste la Fuerza Pruebe la fuerza de/recorrldo Hacia Arriba abrlrAjuste Pruebe el Sistema de Retroceso de SeguridadPruebe La Sistema de Protecci6n Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte C6mo Usar su Abridor de Puerta de CocheraMarius C6mo Usar la Unidad de Control de ParedC6mo Abrir la Puerta Manualmente ERTErt¢i AscondicionesSl Tiene Algun Problema Tabla de Diagn6stico Sfntoma E! LED del control de ta puerta no se enclendeC6mo Agrogar o Reprogramar Un Control Remoto Manual Coro Usar LA Consola DE Control PremiumSuelte los botones cuandolab lucos Controles Remotos FuncionesEnoendida por 30 segundos Para porter un PiN temporal$61o estan dlsponlbles a travd$ de Reface!ones y Servlclo SearsMY-HOME