Craftsman 139.5391 owner manual INSTALACION, Paso 1, Fije la Mnsula de la Puerta

Page 61

INSTALACION, PASO 1 1

Fije la M_nsula de la Puerta

Siga las instrucoionas qua ¢orrespendan al tipo de puarta de cochera qua u_ad tenga, como sa muastra an la ilustracibn o an la pdgina siguiente.

SI usa un puntal horizontal, este debe sar Io auflclenternente largo para auJetarlo a dos soportea vertlcalsa. SI usa un purdal vertical, este debe sar de la altura del panel superior.

La ilustraci6n muestra una plaza de hierro en angulo como puntal horizontal, Para el puntal vertical se daben usar dos piazas de hiarro an _.ngulo con objeto de craar un soporte en "J" (Figura 1). La major solucibn es ponersa en contacto con la compafiTa fabricante de la puerta de su ccohara a informarse acorca de los juagos de refuerzos de puartas para la instalaci6n de un abddor.

NOTA: Muchas de las instalaciones con soporte o

puntal vertical toman en ¢uenta la instalaciSn directa de los pasadores de chaveta y et brazo de la pueda. En este ¢aso, no necesitar_ instalar ta m_nsuta para la pueda; proseda al Paso 12.

PUERTAS SECCIONALES

Coloque la m_nsulapara la puerta sobrala I{nsa central verticalqua habTamarcadopraviamente para la instalaci6n de la m_nsula del cabezal. Asag_rase de qua la leyanda "ljp" (arriba) est_ an la posici6n corracta, como eat& indicado en la parta interior de la m_nsula (Figura 2).

Coloque la m_nsula sobre la parts frontal de la puarta, dantro de los I{mitessiguiantes:

A)El borde superior de la m_nsula 5-f0 cm (2-4 pulg.) debajo dal horde superior de la puarta.

En 81caso de puertas de libra de vidrio, alumirlio o acsro ligero, ES NECESARI0colocar url refusrzo ANTES de instalar 81marco d8 la puerta. Pdngaseen contacto corl el fabricant8 de su pusrta para obtsnsr un kit d8 rsfuerzo.

ESTA$ PIEZA$ $E MUESTPJ_N EN $U TAMA_IO REAL

B)La orilla superior de la m_nsula dabe estar directamente debajo de algQn soporta de la astructura a Io largo de la parta superior de la puerta.

Marqueytala_redosorificiosda51f6pulg. paralos sujetadoras a la daracha y a la izquiarda. Sujete la m_nsula al rafuerzo vertical (si _sta exista), como sa muastra en la Figura f.

Si el tipo de instalacibn de su cochera no requiere rafuarzos varticales, pero si necosita los orificios para los sujatadoras de la m_nsula, taladra y ffjalos como sa muestra en la Figura 2.

Flgura 1

23

Image 61
Contents Garage Door Opener Abridor DE Puerta DE Cochera Table of Contents Tools needed Preparing your garage doorSectional Door One-Piece Door Sectional Door Installations Sectional Door InstallationPlanning ONE-PIECE Door Without Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door with Track Carton Inventory Hardware Inventory Assembly HardwareAssemble the Rail & Install the lolley Assembly StepFasten the Rail to the Motor Unit Install the Idler PulleyRexScrews Install the Chain/CableTighten the Chain InstallationTrolley Determine the Header Bracket Location Installation StepWall Header Bracket Installation Install the Header BracketCeiling Header Bracket Installation Attach the Rail to the Header Bracket Sectional Door or ONE-PIECEDOOR with Track Position the OpenerHidden Hang the OpenerOutside Keylock Accessory Connections Install the Door ControlAttach the Emergency Release Rope and Handle Install the LightElectrical Requirements Important Information about Safety Reversing Sensor Install The Protector SystemFacing the door from inside the garage Wall installation Installing the BracketsAligning the Safety Sensors Mounting and Wiring the Safety SensorsTroubleshooting the Safety Sensors Sectional Doors Fasten the Door BracketUre Screws not provided to fasten the bracket to the door ONE-PIECE DoorsSectional Doors only Connect Door Arm to TrolleyClosed door adjustment decrease Down travel limit Adjustment procedures, FigureALL ONE-PIECE Doors Adjust the UP and Down Travel Limits Adjustment StepTravel cycle after each adjustment HOW and When to Adjust the LimitsHOW and When to Adjust the Forces Adjust the ForceTest the Down close force Adjust Test the Safety Reversal SystemTest The Protector System TestOperation Using Your Garage Door OpenerActivate your opener with any of the following Disconnect the Trolley Using Wall.Mounted To Open the Door Manually ControlLockout position TrolleOnce a Month Care of Your OpenerTwice a Year Once a YearMy lights will not turn off when door is open Having a PROBLEM?My remotes will not activate the door My door reverses for no apparent reasonNot glow steady Symptom LED is not lit on door controlTom Motor unit doesnt operate Using the Learn Button Using the Premium Control Console To Add or Reprogram a Hand.held Remote ControlProgramming To Erase All Codes From Motor Unit MemoryAdd, Reprogram Or Change Keyless Entry PIN Using the Learn Button Using the Premium Control ConsoleRail Assembly Parts Installation Parts Repair PartsDescription MotorUnitAsmblyPas WA R RJ AccessoriesExtemsiOn Bracketsi 139.53786 139i53709DO Gleaan BrakeRevisi6n de los Simbolos y Trminos de Seguridad Herramientas necesarias Preparaci6n de !,,1 puerta de su cocheraInstalacin CON UNA Puerta Seccional Planificaci6nINSTALACI6N CON Puertas DE UNA Sola Pieza Planificaci6n continUaInventario de la Caja de Cart6n Rcrascadtrol TORNILLERfA Y Piezas Para LA Instalacin Inventario de PiezasMonte el Riel e instale el Trole Instale la Polea Loca Fije el Riel a la Unidad del MotorInstale la Cadena y Cable Iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iiTEIAApriete la Cadena Instruccion ES IM Portantes ParaDetermine d6nde va a instalar La M6nsula del Cabezal INSTALACION, PasoInstale la Mnsula del Cabezal Coloque el Riel en la Mnsula del Cabezal Retire la espuma de embalaje Coloque el Abridor en Posici6nCuelgue el Abridor Conexiones pare la Unidad de Control Exterior Instale la Unidad de Control de la PuertaInstale la Luce Coloque la Cuerda y la Manija de EmergenciaRequisitos para la Instalaci6n Elctrica ¢!ASi se instalay se alinea oorreotamente, el sensordel Instale La Sistema de Protecci6nEstos sensoresse deben instalaren el interiorde la Instatacl6n en la pazd Flgura 2 y SiguientesInstatacl6n en el p!$o Flgura La ilustraci6nCOMe Alinear LOS Sensores DE Seguridad Fije la Mnsula de la Puerta INSTALACION, Paso 1Puertas DE UNA Sola Pieza Flgura Conecte el Brazo de la Puerta al TroleConecte e! braze de la puerta a! trote Procedlmlento de ajuste, FlguraSt la puerta no se abre per !o menos 1.5 m 5 pies Ajuste el Limite del Recorrido Hacia Arriba y Hacia AbajoPruebe la fuerza de/recorrldo Hacia Arriba abrlr Ajuste la FuerzaPruebe La Sistema de Protecci6n Pruebe el Sistema de Retroceso de SeguridadAjuste C6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerteC6mo Abrir la Puerta Manualmente C6mo Usar la Unidad de Control de ParedMarius Ascondiciones ERTErt¢iSl Tiene Algun Problema Sfntoma E! LED del control de ta puerta no se enclende Tabla de Diagn6sticoCoro Usar LA Consola DE Control Premium C6mo Agrogar o Reprogramar Un Control Remoto ManualSuelte los botones cuandolab lucos Controles Remotos FuncionesPara porter un PiN temporal Enoendida por 30 segundosReface!ones y Servlclo Sears $61o estan dlsponlbles a travd$ deMY-HOME