Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE Instructions DE Sécurité Importantes, Instructions Générales

Page 22

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire.

Consommateur: Lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.

Numéro de modèle

–– –– –– –– –– –– –– –– ––

Numéro de série

–– –– –– –– –– –– –– –– ––

Date d’achat

_______________________________

Pour toute question, contacter:

Service-client Jenn-Air 1-800-688-1100

(Lundi - vendredi, 8 h - 20 h -- heure de l’Est)

Site Internet: http://www.jennair.com

Pour le service après-vente, voir page 41.

Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité et de la performance de nos produits de cuisson, des modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce guide ont pu être introduites.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil; observer toutes les instructions pour éliminer les risques d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l’appareil. Utiliser l’appareil uniquement pour les fonctions prévues, décrites dans ce guide.

Pouruneutilisationadéquateetensécurité,

il faut que l’appareil soit convenablement installé par un technicien qualifié, et relié à la terre. Ne pas essayer de faire des réglages, des réparations, de l’entretien ou de remplacer une pièce quelconque del’appareilàmoinsquecelanesoitspécifiquement recommandé dans ce guide. Tout autre entretien doit être exécuté par un préposé qualifié au service après-vente. Demander à l’installateur de montrer où se trouve le robinet d’arrêt de gaz et comment le fermer en cas d’urgence.

Toujours débrancher l’appareil avant d’y faire de l’entretien.

MISE EN GARDE: Si les directives données dans le présentguidenesontpasrespectées

àla lettre, il y a risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer des dommages, des blessures et même la mort.

Ne pas ranger ni utiliser de gaz ou autre matière inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

QUE FAIRE SI L’ON SENT UNE ODEUR DE GAZ

Ne mettre aucun appareil en marche.

Ne pas toucher à un interrupteur électrique.

N’utiliser aucun téléphone de l’immeuble.

Se rendre chez un voisin et téléphoner immédiatement à la compagnie de gaz. Suivre les directives données par le préposé de la compagnie de gaz.

S’il est impossible de joindre la compagnie de gaz, téléphoner au ser- vice des incendies.

L’installation et les réparations doivent être confiées à un installateur compétent, à une entreprise de service ou à la compagnie de gaz.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT:

• TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER ET PROVOQUER DES BLESSURES.

• INSTALLER

LA

BRIDE ANTIBAS-

C U L E M E N T

FOURNIE

AVEC

CETTE CUISINIÈRE.

RESPECTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de basculement de l’ap- pareil à l’occasion d’une utilisation anormale ou d’un chargement excessif de la porte du four, il faut que la bride antibasculement soit convenablement installée.

Pour déterminer si la bride antibasculement est convenablementinstalléesouslacuisinière,enlever le tiroir de remisage et regarder en dessous de la cuisinière pour vérifier si l’un des pieds arrière de réglage de l’aplomb est bien engagé dans la fente de la bride. Lorsque la cuisinière est convenablement calée, la bride antibasculement immobilise le pied arrière contre le sol. Vérifier la parfaite immobilisation de la cuisinière par la bride après chaque déplacement de la cuisinière.

POUR ÉVITER UN INCENDIE OU DES DOMMAGES DE FUMÉE

S’assurer que tous les matériaux de conditionnement sont retirés de l’appareil avant de le mettre en marche.

Garder les matériaux combustibles, l’essence et autres matières et vapeurs inflammables bien éloignés de l’appareil.

Si l’appareil est installé près d’une fenêtre, des précautions appropriées doivent être prises pour éviter que le vent entraîne les rideaux au-dessus des brûleurs.

NE JAMAIS laisser des articles sur la table de cuisson. L’air chaud de l’évent peut les enflammer et mettre également sous pression des contenants

21

Image 22
Contents User General Instructions Important Safety InstructionsInstall ANTI-TIP DE- Vice Packed with Range To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire Child SafetyCooking Safety About Your ApplianceImportant Safety INSTRUCTIONS, Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Suggested Heat SettingsSurface Controls Surface COOKING, CooktopControl PAD Operation Setting Control FunctionsOven Cooking Control OptionsOven COOKING, To Cancel a Set TimeAs a general rule, when convec Press ConvectBakeor ConvectRoast padTo Return to Standard Preheat Time must be flashing to set the delay start timeFollow steps 3-5 in preceding section To Start Immediately and Turn OFF AutomaticallyKeep Warm Quick PreheatMeat Probe To Warm Dinner RollsDrying Pears Pineapple Drying GuideApples Apricots Bananas Cherries Tomatoes Carrots Hot PeppersControl Options To Change Factory SET Default OptionsTo Adjust Oven LightCooling FAN Oven RacksOven Vent Half RackTo SET for Delay Start Care & CleaningTo Cancel SELF-CLEAN To SET for Immediate StartCare & CLEANING, Cleaning ProceduresFollow instructions on page 14 to set a self-clean cycle Maintenance Before YOU Call for Service What is not Covered by These Warranties JENN-AIR Range WarrantyIf YOU Need Service Guide QUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions Générales Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresFamiliarisation Avec L’APPARIEL EN CAS D’INCENDIESécurité Pour LES Enfants Cuisson ET SécuritéÉlements Chauffants Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, SuiteUstensils ET Sécurité Nettoyage ET SécuritéConserver CES Instructions Pour Consultation Ultérieure Avertissement ET Avis Important Pour LA SécuritéCuisson SUR LA Surface Commandes DE LA Surface DE CuissonRéglages Suggérés Grilles DU Brûleur Surface DE CuissonBrûleur DE Mijotage Brûleurs ScellésCuisson AU Four Touches DE CommandeNE Commandent PAS LE Fonctionnement DU Four Options DE RéglageBake Cuisson AU FourCuisson avec convection une Cuisson simplifiée»Mise EN Marche Différée ET Arrêt Automatique Cuisson AU FOUR, SuiteMise EN Marche Immédiate ET Arrêt Automatique Pour Réchauffer LES Petits Pains Préchauffage RapideMaintien AU Chaud Pour Réchauffer LES AssiettesFermentation DU Pain Appuyer sur la touche DryingPivoter vers le haut l’entretoise DessiccationGuide DE Dessiccation Options Disponibles Options DE RéglageÉclairage DU Four Slow LENTE. Le réglage par défaut est la vitesse moyenneVentilateur DE Refroidissement Grilles DU FourÉvent DU Four Positions DES GrillesMise EN Marche Différée Entretien ET NettoyageAnnulation D’UN Cycle D’AUTONETTOYAGE Mise EN Marche ImmédiateNettoyage Modèles Entretien ET NETTOYAGE, SuiteAcier Inoxydable Certains Tiroir DE Rangement Émail PeintHublot DU Four EntretienPorte DU Four Pieds DE Réglage DE L’APLOMBENTRETIEN, Suite Déplacement D’UN Appareil À GAZTiroir DE Remisage Avant DE Contacter UN Réparateur NE Sont PAS Couverts PAR Cette Garantie Garantie DE LA Cuisinière JENN-AIRSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Guía Para Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL Humo Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales Todas LAS ESTU- FAS SE Pueden Volcar Y CAUGeneralidades EN Caso DE IncendioSeguridad Para LOS Niños Seguridad Para CocinarSeguridad DE LA Limpieza Instrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD,Utensilios Apropiados Horno AutolimpianteConserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Perillas DE LOS Programación DE LOS Controles Cocinando EN LA EstufaAjustes DE Calor Sugeridos Controles SuperioresQuemadores Sellados CubiertaQuemador Para Cocinar a Fuego Lento Quemador DE Alto RendimientoOpciones DE Control Cocinando EN EL HornoFuncionamiento DE LAS Teclas DE Control Contador DE Tiempo no Controla EL Horno‘Bake’ Para Cancelar un Tiempo ProgramadoLas instrucciones Cocinando EN EL HORNO, FácilPara Calentar Platos Para Volver AL PRECALENTA- Miento EstandarPara Calentar Panecillos Sonda Para LA CarneEsponjamiento DEL PAN SecadoGuía DE Secado Opciones Disponibles Opciones DEControl Para AjustarPosiciones DE LA Parrilla Parrillas DEL HornoMedia Parrilla Ventilador DE Enfriamiento Cuidado Y LimpiezaRespiradero DEL Horno LUZ DEL HornoLimpie con un paño mojado y seque Procedimientos DE Limpieza# 20000001** y una esponja Limpie con un paño húmedoSuperficie Cuidado Y LIMPIEZA,Una quemadura por vapor Limpie con agua con jabónVentana DEL Horno MantenimientoPuerta DEL Horno Tornillos NiveladoresGaveta DE Almacenamiento MANTENIMIENTO,Cambio DE Lugar DE LA Estufa a GAS Antes DE Solicitar Servicio LO QUE no Cubren Estas Garantías Garantía DE LA Estufa JENN-AIRSI Necesita Servicio

DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE specifications

The Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE represents a pinnacle in cooking technology, combining the precision of gas cooking with the consistent heat of electric ovens. Designed for the modern culinary enthusiast, this range elevates kitchen aesthetics while delivering powerful performance.

One of the standout features of this range is its dual-fuel system, which utilizes a gas cooktop and an electric oven. This combination allows for superior control over cooking temperatures on the stovetop, ideal for techniques such as sautéing, simmering, and searing. The gas burners are designed with varying BTU outputs, providing flexibility that caters to every cooking style, from gentle delicate adjustments to rapidly boiling water.

The electric oven, on the other hand, ensures even baking and roasting, thanks to advanced technologies such as convection cooking. This feature circulates heated air throughout the oven, producing even results and significantly reducing cooking times. The oven also boasts a self-cleaning function, saving users from the tedious chore of manual cleaning.

Another key characteristic of the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE is its sleek, integrated design. With a seamless built-in appearance, it allows for a sophisticated look that enhances any kitchen decor. The control panel is equipped with intuitive touch controls and a digital display, making it easy to select cooking settings and monitor temperatures.

Moreover, this range offers advanced safety features, including a flame sensing technology that ensures burners are lit correctly, reducing the risk of gas leaks. Additionally, the oven comes with a locking safety feature, providing peace of mind when children are present.

In terms of customization, this Jenn-Air range offers various burner configurations and stovetop layouts, allowing users to tailor their cooking experience. The high-quality materials used in construction guarantee durability and ease of cleaning, with stainless steel finishes that resist stains and scratches, ensuring that the appliance looks as good as it performs.

In summary, the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE combines innovative technology, stylish design, and versatile cooking options, making it an exceptional choice for both amateur cooks and seasoned chefs alike. With its blend of gas and electric features, intuitive controls, and enhanced safety mechanisms, it is a perfect addition to any modern kitchen.