Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, Suite, Four Autonettoyant

Page 24

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, SUITE

Laisser toujours refroidir un récipient d’huile de friture chaude avant de tenter de le déplacer et le manipuler.

Ne pas laisser la graisse de cuisson ou autre matériau inflammable s’accumuler dans ou près de l’appareil, de la hotte ou du ventilateur de l’évent. Nettoyer fréquemment la hotte pour empêcher toute accumulation sur la hotte elle- mêmeousurlefiltre.Lorsduflambaged’aliments sous la hotte, arrêter le ventilateur.

NE JAMAIS porter lors de l’utilisation de l’appareil des vêtements faits d’un matériau inflammable, ou amples, ou à longues manches. De tels vêtements peuvent s’enflammer ou accrocher la poignée d’un ustensile.

Placertoujourslesgrillesàlapositionappropriée dans le four lorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieur avant d’ajouter ouenleverunplat;utiliserpourcelaunemanique robuste et sèche. Éviter d’introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat. S’il est nécessaire de déplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utiliser une manique sèche. Veiller

àtoujours arrêter le four à la fin d’une période de cuisson.

Ouvrir toujours la porte du four très prudemment. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer/introduire un plat.

NE JAMAIS garnir le fond du four ou une grille du four avec de la feuille d’aluminium. Ceci pourrait susciter un risque de choc électrique ou d’incendie, ou une autre détérioration de l’appareil. Utiliser de la feuille d’aluminium uniquement selon les instructions de ce guide.

AVERTISSEMENT: Mets préparés : Re- specter les instructions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en plastique d’un mets surgelé se déforme ou est endommagé durant la cuisson, jeter immédiatement le récipientetsoncontenu.Lesalimentspourraient être contaminés.

USTENSILS ET SÉCURITÉ

Utiliser des ustensiles à fond plat comportant une poignée qu’on peut facilement saisir et qui reste froide. Éviter d’utiliser un ustensile in- stable ou déformé, qui pourrait facilement

basculer, ou dont la poignée est mal fixée. Éviter également d’utiliser des ustensiles de petite taille comportant une poignée lourde; ces ustensilessontgénéralementinstablesetpeuvent facilement basculer. Un ustensile lourd lorsqu’il est rempli peut également être dangereux lors des manipulations.

Veiller à utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le contenu ne risque pas de déborder. Ceci est particulièrement important pour un ustensile rempli d’huile de friture. Vérifier que la taille de l’ustensile est suffisante pour qu’il puisse recevoir les produits alimentaires à cuire, et absorber l’augmentation de volume suscitée par l’ébullition de la graisse.

Pour minimiser les risques de brûlure, d’inflammation de matières et de renversement par contact non intentionnel avec un ustensile, ne pas orienter la poignée d’un ustensile vers un brûleur adjacent; orienter toujours la poignée d’un ustensile vers le côté ou l’arrière de l’appareil; ne pas laisser non plus la poignée d’un ustensile déborder à l’avant de l’appareil, où un jeune enfant pourrait facilement la saisir.

Veiller à ne jamais laisser le contenu liquide d’un ustensile s’évaporer complètement; l’ustensile et l’appareil pourraient subir des dommages.

Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un sachet pour cuisson au four.

Seuls certains matériaux de verre, vitrocéramique, céramique, ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être utilisés sur la surface de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile de verre.

La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisine conventionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans ce guide. Ne pas utiliser de couvre-brûleur, gril placé sur la surface de cuisson ou système de convection additionnel. L’utilisation d’un dispositif ou accessoire qui n’est pas expressément recommandé dans ce guide peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa performance, ou réduire la longévité des composants.

ÉLEMENTS CHAUFFANTS

NE JAMAIS toucher les éléments chauffants du four, les zones proches de ces éléments ou les surfaces interieures du four.

Un élément chauffant peut être encore chaud même lorsque sa teinte est sombre. Une zone voisine d’un élément chauffant, à l’intérieur du four ou sur la surface de cuisson, peut être suffisamment chaude pour provoquer une brûlure.

Pendant et après l’utilisation, ne jamais toucher un élément chauffant ou laisser un vêtement ou autre matériau inflammable venir au contact d’un élément ou d’une surface voisine, ou d’une surface interne du four, avant que le refroidissement complet ait pu se produire.

NETTOYAGE ET SÉCURITÉ

Arrêter toutes les commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d’entreprendre le nettoyage. Ne pas toucher la grille d’un brûleur ou la zone voisine avant que ces composants aient pu refroidir suffisamment.

Exercer une grande prudence lors du nettoyage de l’appareil. Travailler prudemment pour éviter des brûlures par la vapeur en cas d’utilisation d’un chiffon ou d’une éponge humide lors de l’élimination d’un produit renversé sur une sur- face chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude.

FOUR AUTONETTOYANT

Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. Ne pas nettoyer le joint de porte; le joint joue un rôle essentiel quant à l’étanchéité. Ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint. Ne pas utiliser de produit de nettoyage du four dans le four autonettoyant ou sur les zones voisines.

Avant d’exécuter une opération d’autonettoyage, retirer la lèchefrite, les grilles du four et les autres ustensiles, et éliminer par essuyage tout excès de résidus renversés pour éviter la formation de fumée ou l’inflammation

23

Image 24
Contents User Important Safety Instructions Install ANTI-TIP DE- Vice Packed with RangeGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke DamageChild Safety Cooking SafetyCase of Fire About Your ApplianceImportant Safety INSTRUCTIONS, Save These Instructions for Future ReferenceSuggested Heat Settings Surface CookingSurface Controls Surface COOKING, CooktopSetting Control Functions Oven CookingControl PAD Operation Control OptionsTo Cancel a Set Time As a general rule, when convecOven COOKING, Press ConvectBakeor ConvectRoast padTime must be flashing to set the delay start time Follow steps 3-5 in preceding sectionTo Return to Standard Preheat To Start Immediately and Turn OFF AutomaticallyQuick Preheat Meat ProbeKeep Warm To Warm Dinner RollsDrying Drying Guide Apples Apricots Bananas CherriesPears Pineapple Tomatoes Carrots Hot PeppersTo Change Factory SET Default Options To AdjustControl Options Oven LightOven Racks Oven VentCooling FAN Half RackCare & Cleaning To Cancel SELF-CLEANTo SET for Delay Start To SET for Immediate StartCare & CLEANING, Cleaning ProceduresFollow instructions on page 14 to set a self-clean cycle Maintenance Before YOU Call for Service JENN-AIR Range Warranty What is not Covered by These WarrantiesIf YOU Need Service Guide Instructions DE Sécurité Importantes Instructions GénéralesQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresEN CAS D’INCENDIE Sécurité Pour LES EnfantsFamiliarisation Avec L’APPARIEL Cuisson ET SécuritéInstructions DE Sécurité IMPORTANTES, Suite Ustensils ET SécuritéÉlements Chauffants Nettoyage ET SécuritéConserver CES Instructions Pour Consultation Ultérieure Avertissement ET Avis Important Pour LA SécuritéCommandes DE LA Surface DE Cuisson Cuisson SUR LA SurfaceRéglages Suggérés Surface DE Cuisson Brûleur DE MijotageGrilles DU Brûleur Brûleurs ScellésTouches DE Commande NE Commandent PAS LE Fonctionnement DU FourCuisson AU Four Options DE RéglageCuisson AU Four Cuisson avec convection uneBake Cuisson simplifiée»Cuisson AU FOUR, Suite Mise EN Marche Différée ET Arrêt AutomatiqueMise EN Marche Immédiate ET Arrêt Automatique Préchauffage Rapide Maintien AU ChaudPour Réchauffer LES Petits Pains Pour Réchauffer LES AssiettesAppuyer sur la touche Drying Pivoter vers le haut l’entretoiseFermentation DU Pain DessiccationGuide DE Dessiccation Options DE Réglage Éclairage DU FourOptions Disponibles Slow LENTE. Le réglage par défaut est la vitesse moyenneGrilles DU Four Évent DU FourVentilateur DE Refroidissement Positions DES GrillesEntretien ET Nettoyage Annulation D’UN Cycle D’AUTONETTOYAGEMise EN Marche Différée Mise EN Marche ImmédiateNettoyage Entretien ET NETTOYAGE, Suite Acier Inoxydable CertainsModèles Tiroir DE Rangement Émail PeintEntretien Porte DU FourHublot DU Four Pieds DE Réglage DE L’APLOMBDéplacement D’UN Appareil À GAZ ENTRETIEN, SuiteTiroir DE Remisage Avant DE Contacter UN Réparateur Garantie DE LA Cuisinière JENN-AIR NE Sont PAS Couverts PAR Cette GarantieSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Guía Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones GeneralesPara Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL Humo Todas LAS ESTU- FAS SE Pueden Volcar Y CAUEN Caso DE Incendio Seguridad Para LOS NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarInstrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD, Utensilios ApropiadosSeguridad DE LA Limpieza Horno AutolimpianteConserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Cocinando EN LA Estufa Ajustes DE Calor SugeridosPerillas DE LOS Programación DE LOS Controles Controles SuperioresCubierta Quemador Para Cocinar a Fuego LentoQuemadores Sellados Quemador DE Alto RendimientoCocinando EN EL Horno Funcionamiento DE LAS Teclas DE ControlOpciones DE Control Contador DE Tiempo no Controla EL HornoPara Cancelar un Tiempo Programado ‘Bake’Las instrucciones Cocinando EN EL HORNO, FácilPara Volver AL PRECALENTA- Miento Estandar Para Calentar PanecillosPara Calentar Platos Sonda Para LA CarneEsponjamiento DEL PAN SecadoGuía DE Secado Opciones DE ControlOpciones Disponibles Para AjustarParrillas DEL Horno Posiciones DE LA ParrillaMedia Parrilla Cuidado Y Limpieza Respiradero DEL HornoVentilador DE Enfriamiento LUZ DEL HornoProcedimientos DE Limpieza # 20000001** y una esponjaLimpie con un paño mojado y seque Limpie con un paño húmedoCuidado Y LIMPIEZA, Una quemadura por vaporSuperficie Limpie con agua con jabónMantenimiento Puerta DEL HornoVentana DEL Horno Tornillos NiveladoresMANTENIMIENTO, Gaveta DE AlmacenamientoCambio DE Lugar DE LA Estufa a GAS Antes DE Solicitar Servicio Garantía DE LA Estufa JENN-AIR LO QUE no Cubren Estas GarantíasSI Necesita Servicio

DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE specifications

The Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE represents a pinnacle in cooking technology, combining the precision of gas cooking with the consistent heat of electric ovens. Designed for the modern culinary enthusiast, this range elevates kitchen aesthetics while delivering powerful performance.

One of the standout features of this range is its dual-fuel system, which utilizes a gas cooktop and an electric oven. This combination allows for superior control over cooking temperatures on the stovetop, ideal for techniques such as sautéing, simmering, and searing. The gas burners are designed with varying BTU outputs, providing flexibility that caters to every cooking style, from gentle delicate adjustments to rapidly boiling water.

The electric oven, on the other hand, ensures even baking and roasting, thanks to advanced technologies such as convection cooking. This feature circulates heated air throughout the oven, producing even results and significantly reducing cooking times. The oven also boasts a self-cleaning function, saving users from the tedious chore of manual cleaning.

Another key characteristic of the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE is its sleek, integrated design. With a seamless built-in appearance, it allows for a sophisticated look that enhances any kitchen decor. The control panel is equipped with intuitive touch controls and a digital display, making it easy to select cooking settings and monitor temperatures.

Moreover, this range offers advanced safety features, including a flame sensing technology that ensures burners are lit correctly, reducing the risk of gas leaks. Additionally, the oven comes with a locking safety feature, providing peace of mind when children are present.

In terms of customization, this Jenn-Air range offers various burner configurations and stovetop layouts, allowing users to tailor their cooking experience. The high-quality materials used in construction guarantee durability and ease of cleaning, with stainless steel finishes that resist stains and scratches, ensuring that the appliance looks as good as it performs.

In summary, the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE combines innovative technology, stylish design, and versatile cooking options, making it an exceptional choice for both amateur cooks and seasoned chefs alike. With its blend of gas and electric features, intuitive controls, and enhanced safety mechanisms, it is a perfect addition to any modern kitchen.