Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE warranty Cuisson AU Four, Cuisson avec convection une, Bake

Page 29

signal toutes les 30 secondes pendant cinq minutes. Appuyer sur la touche Timer correspondante pour annuler les signaux sonores.

REMARQUE: Les signaux sonores de minuterie à la fin du temps programmé peuvent être modifiés. Voir options de réglage (signal sonore de fin de minuterie), page 33.

Pour annuler une durée programmée:

Appuyer et maintenir la pression sur la touche Timer correspondante pendant plusieurs secondes. Après un court laps de temps, l’affichage indique l’heure.

OU

Appuyer sur Timer et sur la touche «0». Après un court laps de temps, la minuterie est annulée.

TOUCHE CANCEL (ANNULATION)

S’utilise pour annuler toute programmation à l’exception des fonctions Horloge et Minuterie.

TOUCHE AUTO SET (RÉGLAGE

AUTOMATIQUE)

2.Appuyer de nouveau sur 350 ° F (175 ° C) ou appuyer sur la touche Auto Set. Chaque

fois que l’on appuie sur Auto Set, la température s’élève de 25 ° F (4 ° C). Ou bien, appuyer sur les touches numériques

appropriées pour la température désirée, située entre 100 ° F (38 ° C) et 550 ° F (285 ° C).

3.Lorsque le four s’allume, un témoin de préchauffage s’allume et l’icône de cuisson au four paraît à l’afficheur.

4.Un seul signal sonore indique que le préchauffage est terminé. Le témoin de préchauffage s’éteint.

TÉMOIN DE

ICÔNE DE CUISSON

PRÉCHAUFFAGE

AU FOUR

5.Une fois la cuisson terminée, appuyer sur Cancel. Retirer la nourriture du four.

TOUCHE CONVECT BAKE (CUISSON

AU FOUR AVEC CONVECTION)/

TOUCHE CONVECT ROAST

(ROTISSAGE AU FOUR AVEC

CONVECTION) (CERTAINS MODÈLES)

1.Appuyer sur la touche Convect Bake ou Convect Roast.

2.Appuyer de nouveau pour sélectionner 325 ° F (165 ° C) ou appuyer sur la touche

Auto Set. Chaque pression successive sur Auto Set augmente la température de 25 ° F (4 ° C). Ou bien, appuyer sur les touches

numériques appropriées pour sélectionner une température située entre 100 ° F (38 ° C) et 550 ° F (285 ° C).

3.Lors de l’allumage du four, un témoin rouge de préchauffage s’allume, de même

que l’icône de convection.

REMARQUE: Lorsque le four est en mode préchauffage pour une cuisson normale (en mode rapide ou standard), le ventilateur de convection fonctionne durant la période de préchauffage. Lorsque le four atteint la température sélectionnée, le ventilateur de convection se mettra à l’arrêt. Ceci est normale.

S’utilise avec les touches de fonction pour programmer automatiquement:

une température de cuisson au four de 350 ° F (175 ° C)

une température de rôtissage ou de cuisson par convection de 325 ° F (165 ° C) (certains modèles)

une cuisson au gril au réglage hi (élevé) ou lo (bas)

trois heures de cycle de nettoyage

une température de dessiccation de 140 ° F (60 ° C) (certains modèles)

une température avec sonde thermique de 160 ° F (70 ° C) (certains modèles)

une température de maintien au chaud de 170 ° F (75 ° C) (certains modèles)

une fermentation du pain rapide ou standard (certains modèles)

un changement des options de réglage

TOUCHE BAKE (CUISSON AU FOUR)

S’utilise pour le rôtissage et la cuisson au four.

1.Appuyer sur la touche Bake.

REMARQUES:

CUISSON AU FOUR

En règle générale, sélectionner pour la

• Pour rappeler la température programmée

cuisson avec convection une

lors du préchauffage, appuyer sur la touche

température inférieure de 25 °F (4 °C)

Bake.

à celle indiquée pour une recette

• Pour modifier la température du four en

conventionnelle ou sur l’emballage du

cours de cuisson, appuyer sur la toucheBake

produit. Le temps de cuisson sera alors

et sur les touches numériques appropriées.

identique ou inférieur de quelques min-

• Prévoir 10 à 12 minutes pour le préchauffage

utes à celui indiqué dans la recette.

• En rôtissage avec convection, les deux

du four.

• Ne pas choisir des températures inférieures à

éléments de cuisson au four et de gril sont en

marche ainsi que le ventilateur de convec-

140 ° F (60 ° C) pour le maintien au chaud, ni

inférieures à 200 ° F (95 ° C) pour la cuisson.

tion, à vitesse élevée.

Ces températures ne sont pas recommandées

Pour le rôtissage de viande avec con-

pour des raisons de sécurité.

vection, le temps de cuisson peut être

• Pour plus de conseils sur la cuisson et le

réduit jusqu’à 30% (utilisir la température

de rôtissage conventionnel).

rôtissage, se reporter à la brochure «La

• Pour les durées de cuisson et températures

cuisson simplifiée».

RÔTISSAGEETCUISSONAVECCON-

de rôtissage recommandées et pour des

conseils additionnels sur la cuisson au four et

VECTION (certains modèles)

avec convection, voir le tableau de rôtissage

• Encuissonavecconvection,lesdeuxéléments

dans la brochure «La cuisson simplifiée».

de cuisson et de gril sont en marche ainsi que le

Le ventilateur de convection s’arrête à

ventilateur de convection, à réglage lent.

chaque fois que la porte est ouverte.

28

Image 29
Contents User Install ANTI-TIP DE- Vice Packed with Range Important Safety InstructionsGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke DamageCooking Safety Child SafetyCase of Fire About Your ApplianceSave These Instructions for Future Reference Important Safety INSTRUCTIONS,Surface Controls Suggested Heat SettingsSurface Cooking Cooktop Surface COOKING,Oven Cooking Setting Control FunctionsControl PAD Operation Control OptionsAs a general rule, when convec To Cancel a Set TimeOven COOKING, Press ConvectBakeor ConvectRoast padFollow steps 3-5 in preceding section Time must be flashing to set the delay start timeTo Return to Standard Preheat To Start Immediately and Turn OFF AutomaticallyMeat Probe Quick PreheatKeep Warm To Warm Dinner RollsDrying Apples Apricots Bananas Cherries Drying GuidePears Pineapple Tomatoes Carrots Hot PeppersTo Adjust To Change Factory SET Default OptionsControl Options Oven LightOven Vent Oven RacksCooling FAN Half RackTo Cancel SELF-CLEAN Care & CleaningTo SET for Delay Start To SET for Immediate StartCleaning Procedures Care & CLEANING,Follow instructions on page 14 to set a self-clean cycle Maintenance Before YOU Call for Service If YOU Need Service JENN-AIR Range WarrantyWhat is not Covered by These Warranties Guide Instructions Générales Instructions DE Sécurité ImportantesQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresSécurité Pour LES Enfants EN CAS D’INCENDIEFamiliarisation Avec L’APPARIEL Cuisson ET SécuritéUstensils ET Sécurité Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, SuiteÉlements Chauffants Nettoyage ET SécuritéAvertissement ET Avis Important Pour LA Sécurité Conserver CES Instructions Pour Consultation UltérieureRéglages Suggérés Commandes DE LA Surface DE CuissonCuisson SUR LA Surface Brûleur DE Mijotage Surface DE CuissonGrilles DU Brûleur Brûleurs ScellésNE Commandent PAS LE Fonctionnement DU Four Touches DE CommandeCuisson AU Four Options DE RéglageCuisson avec convection une Cuisson AU FourBake Cuisson simplifiée»Mise EN Marche Immédiate ET Arrêt Automatique Cuisson AU FOUR, SuiteMise EN Marche Différée ET Arrêt Automatique Maintien AU Chaud Préchauffage RapidePour Réchauffer LES Petits Pains Pour Réchauffer LES AssiettesPivoter vers le haut l’entretoise Appuyer sur la touche DryingFermentation DU Pain DessiccationGuide DE Dessiccation Éclairage DU Four Options DE RéglageOptions Disponibles Slow LENTE. Le réglage par défaut est la vitesse moyenneÉvent DU Four Grilles DU FourVentilateur DE Refroidissement Positions DES GrillesAnnulation D’UN Cycle D’AUTONETTOYAGE Entretien ET NettoyageMise EN Marche Différée Mise EN Marche ImmédiateNettoyage Acier Inoxydable Certains Entretien ET NETTOYAGE, SuiteModèles Tiroir DE Rangement Émail PeintPorte DU Four EntretienHublot DU Four Pieds DE Réglage DE L’APLOMBTiroir DE Remisage Déplacement D’UN Appareil À GAZENTRETIEN, Suite Avant DE Contacter UN Réparateur SI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Garantie DE LA Cuisinière JENN-AIRNE Sont PAS Couverts PAR Cette Garantie Guía Instrucciones Generales Instrucciones Importantes Sobre SeguridadPara Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL Humo Todas LAS ESTU- FAS SE Pueden Volcar Y CAUSeguridad Para LOS Niños EN Caso DE IncendioGeneralidades Seguridad Para CocinarUtensilios Apropiados Instrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD,Seguridad DE LA Limpieza Horno AutolimpianteConserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Ajustes DE Calor Sugeridos Cocinando EN LA EstufaPerillas DE LOS Programación DE LOS Controles Controles SuperioresQuemador Para Cocinar a Fuego Lento CubiertaQuemadores Sellados Quemador DE Alto RendimientoFuncionamiento DE LAS Teclas DE Control Cocinando EN EL HornoOpciones DE Control Contador DE Tiempo no Controla EL HornoLas instrucciones Para Cancelar un Tiempo Programado‘Bake’ Fácil Cocinando EN EL HORNO,Para Calentar Panecillos Para Volver AL PRECALENTA- Miento EstandarPara Calentar Platos Sonda Para LA CarneSecado Esponjamiento DEL PANGuía DE Secado Control Opciones DEOpciones Disponibles Para AjustarMedia Parrilla Parrillas DEL HornoPosiciones DE LA Parrilla Respiradero DEL Horno Cuidado Y LimpiezaVentilador DE Enfriamiento LUZ DEL Horno# 20000001** y una esponja Procedimientos DE LimpiezaLimpie con un paño mojado y seque Limpie con un paño húmedoUna quemadura por vapor Cuidado Y LIMPIEZA,Superficie Limpie con agua con jabónPuerta DEL Horno MantenimientoVentana DEL Horno Tornillos NiveladoresCambio DE Lugar DE LA Estufa a GAS MANTENIMIENTO,Gaveta DE Almacenamiento Antes DE Solicitar Servicio SI Necesita Servicio Garantía DE LA Estufa JENN-AIRLO QUE no Cubren Estas Garantías

DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE specifications

The Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE represents a pinnacle in cooking technology, combining the precision of gas cooking with the consistent heat of electric ovens. Designed for the modern culinary enthusiast, this range elevates kitchen aesthetics while delivering powerful performance.

One of the standout features of this range is its dual-fuel system, which utilizes a gas cooktop and an electric oven. This combination allows for superior control over cooking temperatures on the stovetop, ideal for techniques such as sautéing, simmering, and searing. The gas burners are designed with varying BTU outputs, providing flexibility that caters to every cooking style, from gentle delicate adjustments to rapidly boiling water.

The electric oven, on the other hand, ensures even baking and roasting, thanks to advanced technologies such as convection cooking. This feature circulates heated air throughout the oven, producing even results and significantly reducing cooking times. The oven also boasts a self-cleaning function, saving users from the tedious chore of manual cleaning.

Another key characteristic of the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE is its sleek, integrated design. With a seamless built-in appearance, it allows for a sophisticated look that enhances any kitchen decor. The control panel is equipped with intuitive touch controls and a digital display, making it easy to select cooking settings and monitor temperatures.

Moreover, this range offers advanced safety features, including a flame sensing technology that ensures burners are lit correctly, reducing the risk of gas leaks. Additionally, the oven comes with a locking safety feature, providing peace of mind when children are present.

In terms of customization, this Jenn-Air range offers various burner configurations and stovetop layouts, allowing users to tailor their cooking experience. The high-quality materials used in construction guarantee durability and ease of cleaning, with stainless steel finishes that resist stains and scratches, ensuring that the appliance looks as good as it performs.

In summary, the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE combines innovative technology, stylish design, and versatile cooking options, making it an exceptional choice for both amateur cooks and seasoned chefs alike. With its blend of gas and electric features, intuitive controls, and enhanced safety mechanisms, it is a perfect addition to any modern kitchen.