Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE warranty Antes DE Solicitar Servicio

Page 63

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO

VERIFIQUE PRIMERO LO SIGUIENTE:

Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.

Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente.

Verifiqueovuelvaareponereldisyuntor. Verifique o reemplace el fusible.

Verifique el suministro de energía eléctrica.

TODA LA ESTUFA O PARTE DE ELLA NO FUNCIONA.

Revise si la superficie y/o los controles del horno están debidamente ajustados. Ver Páginas 47 y 49.

Verifiquesilapuertadelhornosehadesbloqueado después del ciclo de autolimpieza. Ver Página 57.

Revise si el horno está ajustado para horneado diferido o programa de limpieza. Ver Págs. 51 y 57.

Verifique si ‘Control Lock’ (Bloqueo de Control) está activado. Ver Página 55.

LOS RESULTADOS DEL HORNEADO NO SON COMO SE ESPERABAN O SON DIS- TINTOS A LOS DEL HORNO ANTERIOR.

Asegúrese de que el respiradero del horno no esté bloqueado. Ver Página 57 para la ubicación.

Verifique para asegurarse de que la estufa está nivelada.

Las temperaturas a menudo varían entre un horno nuevo y uno antiguo. A medida que pasa el tiempo, la temperatura del horno cambia y puede hacerse más caliente o más fría. Ver Página 55 para las instrucciones de como ajustar la temperaturadelhorno.NOTA:Noserecomienda ajustar la temperatura si ha tenido problemas con solo una o dos recetas.

Verifique que la temperatura del horno haya sido disminuida en 25° F cuando use el horneado por convección.

Consulte el folleto “La Cocina Fácil” para mayorinformaciónsobrelosutensiliosdehornear y el horneado.

Asegúrese de que el horno se ha precalentado cuando la receta o instrucciones indican que se precaliente.

Verifique la posición de las parrillas. Ver Pág. 56.

LOS ALLIMENTOS NO SE ASAN A LA PARRILLA EN FORMA DEBIDA O SALE DEMASIADO HUMO.

Verifique las posiciones de las parrillas del horno. El alimento puede estar muy cerca del elemento.

El papel de aluminio se usó de manera incorrecta. Nunca forre el inserto del asador con papel de aluminio.

Recorte el exceso de grasa de la carne antes de ponerla a asar a la parrilla.

Se usó una asadera sucia.

EL HORNO NO SE AUTOLIMPIA.

Verifique para asegurarse de que el ciclo no esté ajustado para un comienzo diferido. Ver Pág. 57.

Verifique si la puerta está cerrada.

EL HORNO NO SE LIMPIÓ EN FORMA DEBIDA.

Puede que sea necesario un tiempo de limpieza más largo.

Los derrames excesivos, especialmente de alimentos azucarados y/o ácidos no fueron limpiados antes del ciclo de autolimpieza.

LA PUERTA DEL HORNO NO SE DESBLOQUEA DESPUÉS DEL CICLODE LIMPIEZA.

El interior del horno todavía está caliente. Deje que pase aproximadamente una hora para que el horno se enfríe antes de que se complete un ciclo de autolimpieza. La puerta puede ser abierta cuando desaparezca la palabra ‘LOC’ del indicador visual.

SE JUNTA HUMEDAD EN LA VENTANA DEL HORNO O SALE VAPOR POR EL RESPIRADERO DEL HORNO.

Esto es normal cuando se cocinan alimentos con alto contenido de humedad.

Se usó humedad excesiva cuando limpió la ventana.

EL QUEMADOR SUPERIOR NO SE ENCIENDE.

Verifique para asegurarse de que los orificios de los quemadores o los orificios del encendedor no estén obstruidos. Ver página 58.

Verifique para asegurarse de que el encendedor esté seco y que emita chasquidos. El quemador no se encenderá si el encendedor está dañado, sucio o mojado. Si el encendedor no produce un chasquido, gire la perilla de control a la posición “OFF”.

LA LLAMA DEL QUEMADOR SUPERIOR SE LEVANTA DEL ORIFICIO.

Verifique para asegurarse de que el utensilio está asentado en la parrilla sobre el quemador.

Póngase en contacto con un técnico autorizado de Jenn-Air.

62

LA LLAMA ES DISPAREJA.

Los orificios del quemador pueden estar obstruidos.

LA LLAMA DEL QUEMADOR SUPERIOR ES DE COLOR AMARILLO.

Consulte a un técnico autorizado de Jenn-Air.

Algunas puntas amarillas en la llama son aceptables cuando se usa gas propano líquido.

SE JUNTA HUMEDAD EN LA VENTANA DEL HORNO O SALE VAPOR POR EL RESPIRADERO DEL HORNO.

Esto es normal cuando se cocinan alimentos con alto contenido de humedad.

Se usó humedad excesiva cuando limpió la ventana.

HAY UN FUERTE OLOR O HUMO LEVE CUANDO SE ENCIENDE EL HORNO.

Esto es normal en una estufa nueva y desaparecerá después de unos pocos usos. Si se inicia un ciclo de limpieza el olor se “quemará” más rápidamente.

Encendiendo un ventilador ayudará a extraer el humo y/o el olor.

Hay suciedad excesiva de alimentos en la parte inferior del horno. Use un ciclo de autolimpieza.

SE OYE EL SONIDO DE UN VENTILADOR

Este es el ventilador de enfriamiento y es normal. El ventilador continuará funcionando después que se usa el horno hasta que el horno se enfríe.

“F” MÁS UN NÚMERO Y EL MENSAJE: “CALL AN AUTHORIZED SERVICER OR

800-688-1100.

Esto es un código de falla. Si aparece un código de falla en el indicador visual y se escucha una señal sonora, oprima la tecla ‘Cancel’. Si el código de falla y la señal sonora continúan, desenchufe la estufa. Espere unos minutos luego vuelva a enchufar la estufa. Si el código de falla y la señal sonora continúan, desconecte la estufa y llame a un técnico autorizado.

Si el horno está excesivamente sucio, se pueden producir llamaradas excesivas lo cual resultará en un código de falla durante el ciclo de limpieza. Oprima la tecla ‘Cancel’ y deje que el horno se enfríe completo, limpie fuera de excesso del suelo y después reajuste el ciclo de limpieza. Si el código de falla y la alarma sonora todavía continúan, desenchufe la estufa y llame a un técnico autorizado.

Image 63
Contents User To Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsInstall ANTI-TIP DE- Vice Packed with Range General InstructionsAbout Your Appliance Child SafetyCooking Safety Case of FireSave These Instructions for Future Reference Important Safety INSTRUCTIONS,Suggested Heat Settings Surface CookingSurface Controls Cooktop Surface COOKING,Control Options Setting Control FunctionsOven Cooking Control PAD OperationPress ConvectBakeor ConvectRoast pad To Cancel a Set TimeAs a general rule, when convec Oven COOKING,To Start Immediately and Turn OFF Automatically Time must be flashing to set the delay start timeFollow steps 3-5 in preceding section To Return to Standard PreheatTo Warm Dinner Rolls Quick PreheatMeat Probe Keep WarmDrying Tomatoes Carrots Hot Peppers Drying GuideApples Apricots Bananas Cherries Pears PineappleOven Light To Change Factory SET Default OptionsTo Adjust Control OptionsHalf Rack Oven RacksOven Vent Cooling FANTo SET for Immediate Start Care & CleaningTo Cancel SELF-CLEAN To SET for Delay StartCleaning Procedures Care & CLEANING,Follow instructions on page 14 to set a self-clean cycle Maintenance Before YOU Call for Service JENN-AIR Range Warranty What is not Covered by These WarrantiesIf YOU Need Service Guide Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions Générales QUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZCuisson ET Sécurité EN CAS D’INCENDIESécurité Pour LES Enfants Familiarisation Avec L’APPARIELNettoyage ET Sécurité Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, SuiteUstensils ET Sécurité Élements ChauffantsAvertissement ET Avis Important Pour LA Sécurité Conserver CES Instructions Pour Consultation UltérieureCommandes DE LA Surface DE Cuisson Cuisson SUR LA SurfaceRéglages Suggérés Brûleurs Scellés Surface DE CuissonBrûleur DE Mijotage Grilles DU BrûleurOptions DE Réglage Touches DE CommandeNE Commandent PAS LE Fonctionnement DU Four Cuisson AU FourCuisson simplifiée» Cuisson AU FourCuisson avec convection une BakeCuisson AU FOUR, Suite Mise EN Marche Différée ET Arrêt AutomatiqueMise EN Marche Immédiate ET Arrêt Automatique Pour Réchauffer LES Assiettes Préchauffage RapideMaintien AU Chaud Pour Réchauffer LES Petits PainsDessiccation Appuyer sur la touche DryingPivoter vers le haut l’entretoise Fermentation DU PainGuide DE Dessiccation Slow LENTE. Le réglage par défaut est la vitesse moyenne Options DE RéglageÉclairage DU Four Options DisponiblesPositions DES Grilles Grilles DU FourÉvent DU Four Ventilateur DE RefroidissementMise EN Marche Immédiate Entretien ET NettoyageAnnulation D’UN Cycle D’AUTONETTOYAGE Mise EN Marche DifféréeNettoyage Tiroir DE Rangement Émail Peint Entretien ET NETTOYAGE, SuiteAcier Inoxydable Certains ModèlesPieds DE Réglage DE L’APLOMB EntretienPorte DU Four Hublot DU FourDéplacement D’UN Appareil À GAZ ENTRETIEN, SuiteTiroir DE Remisage Avant DE Contacter UN Réparateur Garantie DE LA Cuisinière JENN-AIR NE Sont PAS Couverts PAR Cette GarantieSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Guía Todas LAS ESTU- FAS SE Pueden Volcar Y CAU Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales Para Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL HumoSeguridad Para Cocinar EN Caso DE IncendioSeguridad Para LOS Niños GeneralidadesHorno Autolimpiante Instrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD,Utensilios Apropiados Seguridad DE LA LimpiezaConserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Controles Superiores Cocinando EN LA EstufaAjustes DE Calor Sugeridos Perillas DE LOS Programación DE LOS ControlesQuemador DE Alto Rendimiento CubiertaQuemador Para Cocinar a Fuego Lento Quemadores SelladosContador DE Tiempo no Controla EL Horno Cocinando EN EL HornoFuncionamiento DE LAS Teclas DE Control Opciones DE ControlPara Cancelar un Tiempo Programado ‘Bake’Las instrucciones Fácil Cocinando EN EL HORNO,Sonda Para LA Carne Para Volver AL PRECALENTA- Miento EstandarPara Calentar Panecillos Para Calentar PlatosSecado Esponjamiento DEL PANGuía DE Secado Para Ajustar Opciones DEControl Opciones DisponiblesParrillas DEL Horno Posiciones DE LA ParrillaMedia Parrilla LUZ DEL Horno Cuidado Y LimpiezaRespiradero DEL Horno Ventilador DE EnfriamientoLimpie con un paño húmedo Procedimientos DE Limpieza# 20000001** y una esponja Limpie con un paño mojado y seque Limpie con agua con jabón Cuidado Y LIMPIEZA, Una quemadura por vapor SuperficieTornillos Niveladores MantenimientoPuerta DEL Horno Ventana DEL HornoMANTENIMIENTO, Gaveta DE AlmacenamientoCambio DE Lugar DE LA Estufa a GAS Antes DE Solicitar Servicio Garantía DE LA Estufa JENN-AIR LO QUE no Cubren Estas GarantíasSI Necesita Servicio