Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE EN Caso DE Incendio, Seguridad Para LOS Niños, Generalidades

Page 45

Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuesto al calor y pueden ser alta- menteinflamables.Evitesuusoosualmacenamiento cerca del electrodoméstico.

Muchosplásticossonvulnerablesalcalor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes. No deje artículos de plástico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si están demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido.

Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artículos en los armarios que están directamente sobre la estufa. Si tales armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar artí culos de uso poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una área que está sujeta al calor proveniente de la estufa. Las temperaturas pueden no ser apropiadas para algunos artículos, tales como artículos volátiles, limpiadores o sprays en aerosol.

EN CASO DE INCENDIO

Apague el electrodoméstico y la campana de ven- tilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor.

En la cubierta: Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear.

NUNCA levante o mueva una sartén en llamas.

Enelhorno:Apagueelfuegoolallamacerrando la puerta del horno.

No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de soda, un producto químico seco o un extinguidor del tipo con espuma para apagar un incendio o la llama.

SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS

NUNCA dejea los niños solos o sin supervisión cuando el electrodoméstico esté en uso o esté caliente.

NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar.

Se les debe enseñara los niños que el electro- doméstico y los utensilios que están en él o sobre élpuedenestarcalientes. Dejeenfriarlosutensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de

los niños pequeños. Se les debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete. No se debe permitir que los niños jueguen con los controles u otras piezas de la estufa.

ATENCION: NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la estufa o en el protector trasero de la estufa. Los niños que se trepan en la puerta de la estufa para alcanzar tales artículos pueden lesionarse seriamente.

GENERALIDADES

NUNCA use el electrodoméstico como un calefactor para calentar o entibiar una habitación a fin de evitar un riesgo potencial para el usuario y dañar el electrodoméstico. Además, no use la cubierta o el horno como una área para almacenar alimentos o utensilios de cocina.

No obstruya el flujo del aire de ventilación y combustión bloqueando el respiradero del horno o las tomas de aire. Si se restringe el flujo de aire al quemador se evita el rendimiento correcto y se aumenta la emisión de monóxido de carbono a niveles peligrosos.

Evite tocar el área del respiradero del horno cuando el horno esté encendido y durante varios minutos después de que el horno haya sido apagado. Algunas piezas del respiradero y del área circundante se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. Después de que el horno haya sido apagado, no toque el respiradero ni las áreas circundantes hasta que ellas hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.

Otrassuperficiespotencialmentecalientesincluyen la cubierta de la estufa, las áreas dirigidas hacia la cubierta de la estufa, el respiradero del horno, las superficies cerca de la abertura del respiradero, la puerta del horno y las áreas alrededor de la puerta y la ventana del horno.

ADVERTENCIA: NUNCA use la puerta del electrodoméstico o la gaveta, si la tiene, como una banqueta o asiento pues esto puede resultar en la posible volcadura del electrodoméstico, daño al electrodoméstico y lesiones graves.

No toque un foco caliente del horno con un paño húmedo pues el foco se puede quebrar. Si se quiebra el foco, desconecte la corriente eléctrica hacia la estufa antes de sacar el foco para evitar choque eléctrico.

SEGURIDAD PARA COCINAR

Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Asegúrese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior. Asegúrese de encender el quemador correctoycomprobardequeenefectoelquemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exposición a la llama del quemador.

Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se extienda más allá del borde inferiordelutensilio. Unallamaexcesivaespeligrosa, desperdicia energía y puede dañ ar la estufa, el utensilio o los armarios que están sobre la estufa.

NUNCA deje sin supervisión la cubierta de la estufa cuando esté cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor alto o cuando esté usandounafreidora. Losderramespuedenproducir humo y los derrames de grasa pueden inflamarse. Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posible. No use calor alto durante períodos de cocción prolongados.

NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior o en el horno. La acumulación depresiónpuedehacerexplotarelenvasecausando una lesión personal grave o daño a la estufa.

Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos pueden causar quemaduras a causa del vapor. Las toallas u otros sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque ellos pueden quedar colgando a través de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la estufa.

Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la freidora antes de intentar mover o manipularla.

Nopermitaqueseacumulegrasauotrosmateriales inflamables en la estufa o cerca de ella, en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana extractora con frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados debajo la campana.

NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa suelta o de mangas largas cuando esté cocinando. La vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de los utensilios.

44

Image 45
Contents User Install ANTI-TIP DE- Vice Packed with Range Important Safety InstructionsGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke DamageCooking Safety Child SafetyCase of Fire About Your ApplianceSave These Instructions for Future Reference Important Safety INSTRUCTIONS,Suggested Heat Settings Surface CookingSurface Controls Cooktop Surface COOKING,Oven Cooking Setting Control FunctionsControl PAD Operation Control OptionsAs a general rule, when convec To Cancel a Set TimeOven COOKING, Press ConvectBakeor ConvectRoast padFollow steps 3-5 in preceding section Time must be flashing to set the delay start timeTo Return to Standard Preheat To Start Immediately and Turn OFF AutomaticallyMeat Probe Quick PreheatKeep Warm To Warm Dinner RollsDrying Apples Apricots Bananas Cherries Drying GuidePears Pineapple Tomatoes Carrots Hot PeppersTo Adjust To Change Factory SET Default OptionsControl Options Oven LightOven Vent Oven RacksCooling FAN Half RackTo Cancel SELF-CLEAN Care & CleaningTo SET for Delay Start To SET for Immediate StartCleaning Procedures Care & CLEANING,Follow instructions on page 14 to set a self-clean cycle Maintenance Before YOU Call for Service JENN-AIR Range Warranty What is not Covered by These WarrantiesIf YOU Need Service Guide Instructions Générales Instructions DE Sécurité ImportantesQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresSécurité Pour LES Enfants EN CAS D’INCENDIEFamiliarisation Avec L’APPARIEL Cuisson ET SécuritéUstensils ET Sécurité Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, SuiteÉlements Chauffants Nettoyage ET SécuritéAvertissement ET Avis Important Pour LA Sécurité Conserver CES Instructions Pour Consultation UltérieureCommandes DE LA Surface DE Cuisson Cuisson SUR LA SurfaceRéglages Suggérés Brûleur DE Mijotage Surface DE CuissonGrilles DU Brûleur Brûleurs ScellésNE Commandent PAS LE Fonctionnement DU Four Touches DE CommandeCuisson AU Four Options DE RéglageCuisson avec convection une Cuisson AU FourBake Cuisson simplifiée»Cuisson AU FOUR, Suite Mise EN Marche Différée ET Arrêt AutomatiqueMise EN Marche Immédiate ET Arrêt Automatique Maintien AU Chaud Préchauffage RapidePour Réchauffer LES Petits Pains Pour Réchauffer LES AssiettesPivoter vers le haut l’entretoise Appuyer sur la touche DryingFermentation DU Pain DessiccationGuide DE Dessiccation Éclairage DU Four Options DE RéglageOptions Disponibles Slow LENTE. Le réglage par défaut est la vitesse moyenneÉvent DU Four Grilles DU FourVentilateur DE Refroidissement Positions DES GrillesAnnulation D’UN Cycle D’AUTONETTOYAGE Entretien ET NettoyageMise EN Marche Différée Mise EN Marche ImmédiateNettoyage Acier Inoxydable Certains Entretien ET NETTOYAGE, SuiteModèles Tiroir DE Rangement Émail PeintPorte DU Four EntretienHublot DU Four Pieds DE Réglage DE L’APLOMBDéplacement D’UN Appareil À GAZ ENTRETIEN, SuiteTiroir DE Remisage Avant DE Contacter UN Réparateur Garantie DE LA Cuisinière JENN-AIR NE Sont PAS Couverts PAR Cette GarantieSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Guía Instrucciones Generales Instrucciones Importantes Sobre SeguridadPara Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL Humo Todas LAS ESTU- FAS SE Pueden Volcar Y CAUSeguridad Para LOS Niños EN Caso DE IncendioGeneralidades Seguridad Para CocinarUtensilios Apropiados Instrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD,Seguridad DE LA Limpieza Horno AutolimpianteConserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Ajustes DE Calor Sugeridos Cocinando EN LA EstufaPerillas DE LOS Programación DE LOS Controles Controles SuperioresQuemador Para Cocinar a Fuego Lento CubiertaQuemadores Sellados Quemador DE Alto RendimientoFuncionamiento DE LAS Teclas DE Control Cocinando EN EL HornoOpciones DE Control Contador DE Tiempo no Controla EL HornoPara Cancelar un Tiempo Programado ‘Bake’Las instrucciones Fácil Cocinando EN EL HORNO,Para Calentar Panecillos Para Volver AL PRECALENTA- Miento EstandarPara Calentar Platos Sonda Para LA CarneSecado Esponjamiento DEL PANGuía DE Secado Control Opciones DEOpciones Disponibles Para AjustarParrillas DEL Horno Posiciones DE LA ParrillaMedia Parrilla Respiradero DEL Horno Cuidado Y LimpiezaVentilador DE Enfriamiento LUZ DEL Horno# 20000001** y una esponja Procedimientos DE LimpiezaLimpie con un paño mojado y seque Limpie con un paño húmedoUna quemadura por vapor Cuidado Y LIMPIEZA,Superficie Limpie con agua con jabónPuerta DEL Horno MantenimientoVentana DEL Horno Tornillos NiveladoresMANTENIMIENTO, Gaveta DE AlmacenamientoCambio DE Lugar DE LA Estufa a GAS Antes DE Solicitar Servicio Garantía DE LA Estufa JENN-AIR LO QUE no Cubren Estas GarantíasSI Necesita Servicio

DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE specifications

The Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE represents a pinnacle in cooking technology, combining the precision of gas cooking with the consistent heat of electric ovens. Designed for the modern culinary enthusiast, this range elevates kitchen aesthetics while delivering powerful performance.

One of the standout features of this range is its dual-fuel system, which utilizes a gas cooktop and an electric oven. This combination allows for superior control over cooking temperatures on the stovetop, ideal for techniques such as sautéing, simmering, and searing. The gas burners are designed with varying BTU outputs, providing flexibility that caters to every cooking style, from gentle delicate adjustments to rapidly boiling water.

The electric oven, on the other hand, ensures even baking and roasting, thanks to advanced technologies such as convection cooking. This feature circulates heated air throughout the oven, producing even results and significantly reducing cooking times. The oven also boasts a self-cleaning function, saving users from the tedious chore of manual cleaning.

Another key characteristic of the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE is its sleek, integrated design. With a seamless built-in appearance, it allows for a sophisticated look that enhances any kitchen decor. The control panel is equipped with intuitive touch controls and a digital display, making it easy to select cooking settings and monitor temperatures.

Moreover, this range offers advanced safety features, including a flame sensing technology that ensures burners are lit correctly, reducing the risk of gas leaks. Additionally, the oven comes with a locking safety feature, providing peace of mind when children are present.

In terms of customization, this Jenn-Air range offers various burner configurations and stovetop layouts, allowing users to tailor their cooking experience. The high-quality materials used in construction guarantee durability and ease of cleaning, with stainless steel finishes that resist stains and scratches, ensuring that the appliance looks as good as it performs.

In summary, the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE combines innovative technology, stylish design, and versatile cooking options, making it an exceptional choice for both amateur cooks and seasoned chefs alike. With its blend of gas and electric features, intuitive controls, and enhanced safety mechanisms, it is a perfect addition to any modern kitchen.