Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE Cuidado Y Limpieza, Respiradero DEL Horno, LUZ DEL Horno

Page 58

CUIDADO Y LIMPIEZA

RESPIRADERO DEL HORNO

Cuando el horno esté en uso, el área circundante se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. NUNCA bloquee la abertura del respiradero.

UBICACION DEL RESPIRADERO

DEL HORNO

VENTILADOR DE

ENFRIAMIENTO

El ventilador de enfriamiento se encenderá automáticamente durante las operaciones de limpieza, asado a la parrilla y algunas funciones de horneado. Se usa para

TECLA ‘CLEAN’ (LIMPIEZA)

Se usa para programar un ciclo de autolimpieza o un ciclo de autolimpieza diferido. Si oprime una vez la tecla ‘Clean’ se programa un ciclo de limpieza automático. Si oprime la tecla ‘Clean’ por segunda vez se programa un ciclo

de limpieza diferido.

• Limpie el marco

del horno, el marco de la

puerta (área exterior del empaque) y alrededor de la abertura en el empaque de la puerta con un limpiador no abrasivo tal como ‘Bon Ami’*. Estas áreas no están expuestas a las temperaturas de limpieza.

Saque las parrillas del horno. Si se dejan las parrillas durante un ciclo de limpieza se puede afectar su funcionamiento y también descolorar. Apague la luz del horno y cierre la puerta.

*Los nombres de los productos de limpieza son marcas registradas de los respectivos fabricantes.

PARA PROGRAMAR UN

COMIENZO INMEDIATO:

1.Oprima la tecla ‘Clean’ una vez.

2.Oprima la tecla ‘Auto Set’ para 3 horas de tiempo de limpieza, oprima nuevamente para cuatro horas y nuevamente si se desean 2 horas de limpieza.

3.En el indicador aparecerá ‘CLEANING’ y ‘LOC’ además del tiempo de limpieza.

4.Cuando se haya completado el ciclo de limpieza, en el indicador aparecerá ‘CLEANED’. ‘LOC’ permanecerá en el indicador hasta que el horno se haya enfriado (aproximadamente 1 hora).

5.Cuando el horno esté frío, ‘LOC’ no aparecerá en el indicador y la puerta puede abrirse.

6.Limpie el interior del horno con un paño húmedo. Si permanece suciedad quiere decir que el ciclo no fue lo suficientemente largo.

mantener frías las piezas internas del panel de control. El ventilador se apagará automáticamente cuando las piezas se hayan enfriado. El ventilador puede continuar operando aún después que se haya apagado el horno. Esto es normal.

LUZ DEL HORNO

La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. Cuando la puerta se cierra, oprima la tecla ‘Oven Light’ en el panel de control para encender o apagar la luz.

La luz del horno se encenderá automáticamente un minuto antes del fin de una cocción controlada por reloj.

NOTAS:

• Para evitar daño a la puerta del horno, no

• Se encenderá un ventilador de

intente abrirla cuando la palabra LOC

enfriamiento automáticamente durante

aparezca en el indicador visual.

el ciclo de limpieza. Si el ventilador no

• Durante la limpieza, la cocina debe estar

funciona, póngase en contacto con un

bien ventilada para ayudar a eliminar los

técnico reparador autorizado.

olores normales asociados con la limpieza.

• Limpie los derrames ácidos o azucarados

Los olores disminuirán con el uso.

tales como patatas dulces, salsas a base de

• Si el horno está muy sucio, es normal que

tomate o de leche antes de un ciclo de

ocurran llamaradas, humo o llamas du-

autolimpieza. La porcelana esmaltada es

rante la limpieza.

Limpie el horno

resistente al ácido, pero no a prueba de

regularmente en vez de esperar a que se

ácidos y se puede descolorar si los

acumule mucha suciedad.

derrames no son limpiados antes del ciclo

• Limpie el exceso de grasa o los derrames

de autolimpieza.

• Puede aparecer una decoloración blanca

para evitar llamaradas. Para facilitar la

limpieza, el elemento del horno puede

después de la limpieza si los alimentos

ser levantado levemente (1 pulgada).

ácidos o azucarados no fueron limpiados

• Es normal que las piezas de la estufa se

antes del ciclo de limpieza. Esta

decoloración es normal y NO afectará el

calienten durante

el ciclo de limpieza.

 

Evite tocar la puerta, la cubierta, la ventana

rendimiento.

 

o el área de ventilación del horno du-

 

rante un ciclo de limpieza.

 

57

Image 58
Contents User General Instructions Important Safety InstructionsInstall ANTI-TIP DE- Vice Packed with Range To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire Child SafetyCooking Safety About Your ApplianceImportant Safety INSTRUCTIONS, Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Suggested Heat SettingsSurface Controls Surface COOKING, CooktopControl PAD Operation Setting Control FunctionsOven Cooking Control OptionsOven COOKING, To Cancel a Set TimeAs a general rule, when convec Press ConvectBakeor ConvectRoast padTo Return to Standard Preheat Time must be flashing to set the delay start timeFollow steps 3-5 in preceding section To Start Immediately and Turn OFF AutomaticallyKeep Warm Quick PreheatMeat Probe To Warm Dinner RollsDrying Pears Pineapple Drying GuideApples Apricots Bananas Cherries Tomatoes Carrots Hot PeppersControl Options To Change Factory SET Default OptionsTo Adjust Oven LightCooling FAN Oven RacksOven Vent Half RackTo SET for Delay Start Care & CleaningTo Cancel SELF-CLEAN To SET for Immediate StartCare & CLEANING, Cleaning ProceduresFollow instructions on page 14 to set a self-clean cycle Maintenance Before YOU Call for Service What is not Covered by These Warranties JENN-AIR Range WarrantyIf YOU Need Service Guide QUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions Générales Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresFamiliarisation Avec L’APPARIEL EN CAS D’INCENDIESécurité Pour LES Enfants Cuisson ET SécuritéÉlements Chauffants Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, SuiteUstensils ET Sécurité Nettoyage ET SécuritéConserver CES Instructions Pour Consultation Ultérieure Avertissement ET Avis Important Pour LA SécuritéCuisson SUR LA Surface Commandes DE LA Surface DE CuissonRéglages Suggérés Grilles DU Brûleur Surface DE CuissonBrûleur DE Mijotage Brûleurs ScellésCuisson AU Four Touches DE CommandeNE Commandent PAS LE Fonctionnement DU Four Options DE RéglageBake Cuisson AU FourCuisson avec convection une Cuisson simplifiée»Mise EN Marche Différée ET Arrêt Automatique Cuisson AU FOUR, SuiteMise EN Marche Immédiate ET Arrêt Automatique Pour Réchauffer LES Petits Pains Préchauffage RapideMaintien AU Chaud Pour Réchauffer LES AssiettesFermentation DU Pain Appuyer sur la touche DryingPivoter vers le haut l’entretoise DessiccationGuide DE Dessiccation Options Disponibles Options DE RéglageÉclairage DU Four Slow LENTE. Le réglage par défaut est la vitesse moyenneVentilateur DE Refroidissement Grilles DU FourÉvent DU Four Positions DES GrillesMise EN Marche Différée Entretien ET NettoyageAnnulation D’UN Cycle D’AUTONETTOYAGE Mise EN Marche ImmédiateNettoyage Modèles Entretien ET NETTOYAGE, SuiteAcier Inoxydable Certains Tiroir DE Rangement Émail PeintHublot DU Four EntretienPorte DU Four Pieds DE Réglage DE L’APLOMBENTRETIEN, Suite Déplacement D’UN Appareil À GAZTiroir DE Remisage Avant DE Contacter UN Réparateur NE Sont PAS Couverts PAR Cette Garantie Garantie DE LA Cuisinière JENN-AIRSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Guía Para Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL Humo Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales Todas LAS ESTU- FAS SE Pueden Volcar Y CAUGeneralidades EN Caso DE IncendioSeguridad Para LOS Niños Seguridad Para CocinarSeguridad DE LA Limpieza Instrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD,Utensilios Apropiados Horno AutolimpianteConserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Perillas DE LOS Programación DE LOS Controles Cocinando EN LA EstufaAjustes DE Calor Sugeridos Controles SuperioresQuemadores Sellados CubiertaQuemador Para Cocinar a Fuego Lento Quemador DE Alto RendimientoOpciones DE Control Cocinando EN EL HornoFuncionamiento DE LAS Teclas DE Control Contador DE Tiempo no Controla EL Horno‘Bake’ Para Cancelar un Tiempo ProgramadoLas instrucciones Cocinando EN EL HORNO, FácilPara Calentar Platos Para Volver AL PRECALENTA- Miento EstandarPara Calentar Panecillos Sonda Para LA CarneEsponjamiento DEL PAN SecadoGuía DE Secado Opciones Disponibles Opciones DEControl Para AjustarPosiciones DE LA Parrilla Parrillas DEL HornoMedia Parrilla Ventilador DE Enfriamiento Cuidado Y LimpiezaRespiradero DEL Horno LUZ DEL HornoLimpie con un paño mojado y seque Procedimientos DE Limpieza# 20000001** y una esponja Limpie con un paño húmedoSuperficie Cuidado Y LIMPIEZA,Una quemadura por vapor Limpie con agua con jabónVentana DEL Horno MantenimientoPuerta DEL Horno Tornillos NiveladoresGaveta DE Almacenamiento MANTENIMIENTO,Cambio DE Lugar DE LA Estufa a GAS Antes DE Solicitar Servicio LO QUE no Cubren Estas Garantías Garantía DE LA Estufa JENN-AIRSI Necesita Servicio

DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE specifications

The Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE represents a pinnacle in cooking technology, combining the precision of gas cooking with the consistent heat of electric ovens. Designed for the modern culinary enthusiast, this range elevates kitchen aesthetics while delivering powerful performance.

One of the standout features of this range is its dual-fuel system, which utilizes a gas cooktop and an electric oven. This combination allows for superior control over cooking temperatures on the stovetop, ideal for techniques such as sautéing, simmering, and searing. The gas burners are designed with varying BTU outputs, providing flexibility that caters to every cooking style, from gentle delicate adjustments to rapidly boiling water.

The electric oven, on the other hand, ensures even baking and roasting, thanks to advanced technologies such as convection cooking. This feature circulates heated air throughout the oven, producing even results and significantly reducing cooking times. The oven also boasts a self-cleaning function, saving users from the tedious chore of manual cleaning.

Another key characteristic of the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE is its sleek, integrated design. With a seamless built-in appearance, it allows for a sophisticated look that enhances any kitchen decor. The control panel is equipped with intuitive touch controls and a digital display, making it easy to select cooking settings and monitor temperatures.

Moreover, this range offers advanced safety features, including a flame sensing technology that ensures burners are lit correctly, reducing the risk of gas leaks. Additionally, the oven comes with a locking safety feature, providing peace of mind when children are present.

In terms of customization, this Jenn-Air range offers various burner configurations and stovetop layouts, allowing users to tailor their cooking experience. The high-quality materials used in construction guarantee durability and ease of cleaning, with stainless steel finishes that resist stains and scratches, ensuring that the appliance looks as good as it performs.

In summary, the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE combines innovative technology, stylish design, and versatile cooking options, making it an exceptional choice for both amateur cooks and seasoned chefs alike. With its blend of gas and electric features, intuitive controls, and enhanced safety mechanisms, it is a perfect addition to any modern kitchen.