Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE warranty Nettoyage

Page 37

NETTOYAGE

MISES EN GARDE:

Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures.

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation.

Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un remontage correct.

LÉCHEFRITE ET SA GRILLE

Recouvrir la lèchefrite et sa grille d’un linge savonneux; laisser tremper pour détacher les résidus.

Laver avec de l’eau savonneuse tiède. Utiliser un tampon à récurer savonneux pour éliminer les souillures tenaces.

On peut placer les deux composants de la lèchefrite dans un lave-vaisselle.

TÊTES DE BRÛLEUR

• Lestêtesdesbrûleursdesurfacesontamovibles.

La partie couvercle de la tête est en porcelaine

et la zone des orifices est en aluminium. Laver

les têtes des brûleurs dans l’évier avec un

détergent doux et un grattoir en plastique.

REMARQUE : Lorsque les têtes des brûleurs sont enlevées pour être nettoyées, ne pas renverser des liquides dans les trous de la base des brûleurs.

GRILLES DES BRÛLEURS

Laver les grilles dans le lave-vaisselle ou avec de l’eau savonneuse tiède et un tampon à récurer en plastique non abrasif. Pour les souillures tenaces, nettoyer avec un tampon en plastique non abrasif, savonneux, ou avec une éponge et une crème commerciale pour

Cooktop Cleaning Creme* (produit n° 20000001)**.

Les grilles sont en fonte émaillée et sont très durables.Cependant,ellesvontgraduellement perdre leur brillant et se décolorer, par suite de leur exposition aux températures élevées de la flamme de gaz.

ZONE DE LA CONSOLE DE

COMMANDE/HORLOGE

Pour utiliser la fonction «Control Lock» (Verrouillage des commandes) pour le nettoyage, voir page 33.

Essuyer avec un linge humide, puis faire sécher.

On peut utiliser un produit de nettoyage du verre, pulvérisé d’abord sur un chiffon. NE

PAS projeter le produit directement sur les touches de commande ou sur l’afficheur.

TABLEAU DE COMMANDE

Laver, rincer et faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.

Faire fonctionner brièvement chaque élément pourvérifierqueleboutonaétécorrectement réinstallé.

SURFACE DE CUISSON EN ÉMAIL VITRIFIÉ

L’émail vitrifié est un matériau à base de verre fondu sur le métal, qui peut se fissurer ou s’écailler.Lacouched’émailpossèdeunecertaine résistance aux composés acides, qui n’est pas illimitée. On doit éliminer immédiatement tout résidu de renversement avec un linge sec, particulièrement s’il s’agit de composés acides ou sucrés.

Sur une surface froide, laver avec de l’eau savonneuse, puis rincer et sécher.

Nejamaisessuyerunesurfacetièdeouchaude avec un linge humide; ceci pourrait provoquer fissuration ou écaillage.

Ne jamais utiliser sur la finition extérieure de la cuisinière un produit de nettoyage de four ou un produit de nettoyage abrasif ou caustique.

POIGNÉES DE PORTE – ARTICLES À FINITION EN PLASTIQUE

Après le refroidissement, nettoyer avec de l’eau savonneuse, rincer et faire sécher.

• Vérifier que tous les orifices sont propres. S’ils

sont obstrués, introduire une aiguille

directement dans chacun des orifices, en veillant

à ne pas élargir ou déformer les orifices.

• Pour remplacer les têtes, aligner soigneusement

la patte de la base de brûleur avec l’échancrure

de la tête. Les deux pitons s’enclenchent dans

les fentes lorsque la patte est alignée avec

l’échancrure.

L’essuyer avec une linge humide.

Pour les taches rebelles, utiliser des produits de nettoyage modérément abrasifs comme Bon Ami*. NE PAS utiliser de produits abrasifs tels que tampons en laine d’acier ou produits de nettoyage du four. Ces produits risquent d’endommager de façon permanente la sur- face.

Utiliser un produit de nettoyage du verre et un linge doux.

REMARQUE: Ne jamais utiliser sur les finitions de plastique un produit de nettoyage en poudre ou un produit de nettoyage abrasif ou caustique, ou un produit de nettoyage de four; ces produits détérioreraient la finition.

REMARQUE: Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, enlever

TÊTE DE BRÛLEUR

Capuchon

Section des Orifices

Aligner les rainures sur les tiges

Orifices

Enoche

Allumeur

BOUTONS DE COMMANDE

Placer chaque bouton à la position d’ARRÊT, et retirer chaque bouton en le tirant.

immédiatement avec un essuie-tout de papier sec tout produit renversé contenant de la graisse ou des composants acides (tomate, citron, vinaigre, lait, jus de fruit, marinade).

Patte

*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.

SOCLE DU BRÛLEUR

**Pour commander directement, composer le 1-800-688-2002.

36

Image 37
Contents User Install ANTI-TIP DE- Vice Packed with Range Important Safety InstructionsGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke DamageCooking Safety Child SafetyCase of Fire About Your ApplianceSave These Instructions for Future Reference Important Safety INSTRUCTIONS,Surface Cooking Suggested Heat SettingsSurface Controls Cooktop Surface COOKING,Oven Cooking Setting Control FunctionsControl PAD Operation Control OptionsAs a general rule, when convec To Cancel a Set TimeOven COOKING, Press ConvectBakeor ConvectRoast padFollow steps 3-5 in preceding section Time must be flashing to set the delay start timeTo Return to Standard Preheat To Start Immediately and Turn OFF AutomaticallyMeat Probe Quick PreheatKeep Warm To Warm Dinner RollsDrying Apples Apricots Bananas Cherries Drying GuidePears Pineapple Tomatoes Carrots Hot PeppersTo Adjust To Change Factory SET Default OptionsControl Options Oven LightOven Vent Oven RacksCooling FAN Half RackTo Cancel SELF-CLEAN Care & CleaningTo SET for Delay Start To SET for Immediate StartCleaning Procedures Care & CLEANING,Follow instructions on page 14 to set a self-clean cycle Maintenance Before YOU Call for Service What is not Covered by These Warranties JENN-AIR Range WarrantyIf YOU Need Service Guide Instructions Générales Instructions DE Sécurité ImportantesQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresSécurité Pour LES Enfants EN CAS D’INCENDIEFamiliarisation Avec L’APPARIEL Cuisson ET SécuritéUstensils ET Sécurité Instructions DE Sécurité IMPORTANTES, SuiteÉlements Chauffants Nettoyage ET SécuritéAvertissement ET Avis Important Pour LA Sécurité Conserver CES Instructions Pour Consultation UltérieureCuisson SUR LA Surface Commandes DE LA Surface DE CuissonRéglages Suggérés Brûleur DE Mijotage Surface DE CuissonGrilles DU Brûleur Brûleurs ScellésNE Commandent PAS LE Fonctionnement DU Four Touches DE CommandeCuisson AU Four Options DE RéglageCuisson avec convection une Cuisson AU FourBake Cuisson simplifiée»Mise EN Marche Différée ET Arrêt Automatique Cuisson AU FOUR, SuiteMise EN Marche Immédiate ET Arrêt Automatique Maintien AU Chaud Préchauffage RapidePour Réchauffer LES Petits Pains Pour Réchauffer LES AssiettesPivoter vers le haut l’entretoise Appuyer sur la touche DryingFermentation DU Pain DessiccationGuide DE Dessiccation Éclairage DU Four Options DE RéglageOptions Disponibles Slow LENTE. Le réglage par défaut est la vitesse moyenneÉvent DU Four Grilles DU FourVentilateur DE Refroidissement Positions DES GrillesAnnulation D’UN Cycle D’AUTONETTOYAGE Entretien ET NettoyageMise EN Marche Différée Mise EN Marche ImmédiateNettoyage Acier Inoxydable Certains Entretien ET NETTOYAGE, SuiteModèles Tiroir DE Rangement Émail PeintPorte DU Four EntretienHublot DU Four Pieds DE Réglage DE L’APLOMBENTRETIEN, Suite Déplacement D’UN Appareil À GAZTiroir DE Remisage Avant DE Contacter UN Réparateur NE Sont PAS Couverts PAR Cette Garantie Garantie DE LA Cuisinière JENN-AIRSI L’INTERVENTION D’UN Réparateur EST Nécessaire Guía Instrucciones Generales Instrucciones Importantes Sobre SeguridadPara Evitar UN Incendio Daño Causado POR EL Humo Todas LAS ESTU- FAS SE Pueden Volcar Y CAUSeguridad Para LOS Niños EN Caso DE IncendioGeneralidades Seguridad Para CocinarUtensilios Apropiados Instrucciones Importantes Sobre SEGURIDAD,Seguridad DE LA Limpieza Horno AutolimpianteConserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Ajustes DE Calor Sugeridos Cocinando EN LA EstufaPerillas DE LOS Programación DE LOS Controles Controles SuperioresQuemador Para Cocinar a Fuego Lento CubiertaQuemadores Sellados Quemador DE Alto RendimientoFuncionamiento DE LAS Teclas DE Control Cocinando EN EL HornoOpciones DE Control Contador DE Tiempo no Controla EL Horno‘Bake’ Para Cancelar un Tiempo ProgramadoLas instrucciones Fácil Cocinando EN EL HORNO,Para Calentar Panecillos Para Volver AL PRECALENTA- Miento EstandarPara Calentar Platos Sonda Para LA CarneSecado Esponjamiento DEL PANGuía DE Secado Control Opciones DEOpciones Disponibles Para AjustarPosiciones DE LA Parrilla Parrillas DEL HornoMedia Parrilla Respiradero DEL Horno Cuidado Y LimpiezaVentilador DE Enfriamiento LUZ DEL Horno# 20000001** y una esponja Procedimientos DE LimpiezaLimpie con un paño mojado y seque Limpie con un paño húmedoUna quemadura por vapor Cuidado Y LIMPIEZA,Superficie Limpie con agua con jabónPuerta DEL Horno MantenimientoVentana DEL Horno Tornillos NiveladoresGaveta DE Almacenamiento MANTENIMIENTO,Cambio DE Lugar DE LA Estufa a GAS Antes DE Solicitar Servicio LO QUE no Cubren Estas Garantías Garantía DE LA Estufa JENN-AIRSI Necesita Servicio

DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE specifications

The Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE represents a pinnacle in cooking technology, combining the precision of gas cooking with the consistent heat of electric ovens. Designed for the modern culinary enthusiast, this range elevates kitchen aesthetics while delivering powerful performance.

One of the standout features of this range is its dual-fuel system, which utilizes a gas cooktop and an electric oven. This combination allows for superior control over cooking temperatures on the stovetop, ideal for techniques such as sautéing, simmering, and searing. The gas burners are designed with varying BTU outputs, providing flexibility that caters to every cooking style, from gentle delicate adjustments to rapidly boiling water.

The electric oven, on the other hand, ensures even baking and roasting, thanks to advanced technologies such as convection cooking. This feature circulates heated air throughout the oven, producing even results and significantly reducing cooking times. The oven also boasts a self-cleaning function, saving users from the tedious chore of manual cleaning.

Another key characteristic of the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE is its sleek, integrated design. With a seamless built-in appearance, it allows for a sophisticated look that enhances any kitchen decor. The control panel is equipped with intuitive touch controls and a digital display, making it easy to select cooking settings and monitor temperatures.

Moreover, this range offers advanced safety features, including a flame sensing technology that ensures burners are lit correctly, reducing the risk of gas leaks. Additionally, the oven comes with a locking safety feature, providing peace of mind when children are present.

In terms of customization, this Jenn-Air range offers various burner configurations and stovetop layouts, allowing users to tailor their cooking experience. The high-quality materials used in construction guarantee durability and ease of cleaning, with stainless steel finishes that resist stains and scratches, ensuring that the appliance looks as good as it performs.

In summary, the Jenn-Air DUAL-FUEL SLIDE-IN RANGE combines innovative technology, stylish design, and versatile cooking options, making it an exceptional choice for both amateur cooks and seasoned chefs alike. With its blend of gas and electric features, intuitive controls, and enhanced safety mechanisms, it is a perfect addition to any modern kitchen.