Braun MR 550 Buffet Nastavenie rýchlosti, Použitie ponorného mixéra, Použitie šľahacej metličky

Page 19

Nastavenie rýchlosti

Aktiváciou spínača sa zvolí rýchlosť spraco- vávania potravín, odpovedajúca nastaveniu regulátora rýchlosti %. Čím vyššie nastavenie, tým rýchlejšie spracovanie a jemnejšie rozse- kanie potraviny.

Maximálnu rýchlosť však môžete zvoliť stisnu- tím tlačidla turbo #. Spínač turbo môžete tiež použiť na rýchle pulzné zvýšenie rýchlosti, bez toho aby ste museli manipulovať s regulátorom rýchlosti.

Podľa spôsobu použitia doporučujeme nasledujúce nastavenie rýchlosti:

Ponorný mixér

1…turbo

Šľahanie

3…15

Nástavec pre

 

spracovanie potravín

viď tabuľky rýchlostí

 

v obrazovej sekcii (j)

Aprító

viď tabuľky rýchlostí

 

v obrazovej sekcii (j)

Použitie ponorného mixéra 1

Tento ponorný mixér je ideálne vhodný na prípravu nátierky, omáčok, polievok, majonézy a detských jedál, rovnako ako pre mixovanie nápojov a mliečnych kokteilov:

a)Nasaďte motorový diel ! na nástavec s nožom & tak, aby zacvakol.

b)Ponorte mixér zvislo do nádoby a následne stlačte ovládač alebo turbo #.

c)Ak chcete nástavec s nožom po použitiu uvoľniť, stisnite tlačidlá $ a nástavec vytiahnite.

Ponorný mixér môžete používať spolu

s praktickou odmernou nádobkou Á, ale aj

v spolu s akoukoľvek inou nádobou. Ak budete chcieť mixovať priamo v nádobe v ktorej varíte, túto dajte najprv preč zo šporáka, aby sa ponorný mixér neprehrial.

Použitie šľahacej metličky 2

Šľahaciu metličku používajte iba pre prípravu šľahačky, snehu z bielok, riedkeho piškótového cesta a dezertov, pripravovaných šľahaním:

a)Nasaďte šľahaciu metličku È do prevo- dovky Ë a následne nasaďte motorový diel · na prevodovku tak, až sa zaistil.

b)Ponorte metličku do nádoby a až následne stlačte ovládač .

c)Ak chcete metlu uvoľniť, stisnite tlačidlá $ a prevodovku s metlou vytiahnite. Následne vytiahnite metličku z prevodovky.

Pre dosiahnutie optimálnych výsledkov ...

nepoužívajte úzky pohár, ale širšiu nádobku,

pohybujte metlou v smere hodinových ručičiek, držte ju pritom mierne naklonenú.

Šľahačka:

Šľahajte maximálne 400 ml vychladenej smotany (min. 30% tuku, 4–8 °C).

Začnite s nastavením na pomalšiu rýchlosť «1» a v priebehu šľahania zvyšujte rýchlosť až na nastavenie «15».

Sneh z bielkov:

Šľahajte maximálne 4 bielka.

Začnite s nastavením na strednú rýchlosť «7» a v priebehu šľahania zvyšujte rýchlosť až na nastavenie «15».

Použitie nástavca pre spracovanie potravín 3

1Napchávadlo

2 Viečko

2a Časť pre pripojenie motorového dielu

2b Plniaci otvor

2c Západka viečka

3 Nôž

4 Pracovná nádobka

5Protišmyková podložka (slúži tiež ako viečko)

6Držiak pracovného nástroja

6a Nadstavec na krájanie

6b Nadstavec na hrubé strúhanie

6c Nadstavec na jemné strúhanie

6d Obdĺžnikový nadstavec Julienne

6e Trojuholníkový nadstavec Julienne

Sekanie

(viď obrázkovú sekciu I s tabuľkou spracova- nia potravín j)

Nôž (3) je vynikajúci na sekanie mäsa, syra, cibule, byliniek, cesnaku, karotky, vlašských aj lieskových orieškov, mandlí atď. Pre rozdrobenie tvrdých potravín použite ovládač turbo .

POZNÁMKA: Nepokúšajte sa spracovať extrémne tvrdé potraviny, ako napr. mušká- tový orech, kávové zrnká a obilie.

Pred sekaním …

rozkrájajte mäso, syr, cibuľu, cesnak, karotku, čili,

z byliniek dstráňte silné stonky, orechy vylúpajte,

z mäsa odstráňte kosti, šľachy a chrupavky.

a)Opatrne odstráňte umelohmotný kryt noža

(3). Upozornenie: Nôž je veľmi ostrý! Vždy ho držte za hornú umelohmotnú časť. Nôž nasaďte na os v pracovnej nádobke (4) a otočte ho, až zaklapne. Pracovnú nádobku vždy postavte na protišmykovú podložku

(5).

b)Do pracovnej nádobky vložte potraviny.

c)Upevnite viečko (2) na pracovnú nádobku so západkou (2c) umiestenou vedľa držadla nádobky. Aby ste viečko zaistili, otočte ním vo smeru hodinových ručičiek tak, aby sa západka zaistila so «zacvaknutím» nad držadlom.

d)Nasuňte motorovú jednotku ! do spojova- cieho dielu (2a) tak, aby sa zaistila. Uistite sa, že napchávadlo je na svojom mieste.

e)Aby ste prístroj zapli, stisnite spínač nebo # na motorovej jednotke a pracovnú nádobku pridržujte druhou rukou.

f)Po použití stisnite tlačidlá $, aby ste mohli motorovú jednotku sňať.

g)Stisnite západku viečka (2c) a otočte viečkom (2) v smere hodinových ručičiek, aby sa odblokovalo a snímte ho.

h/i)Pred vyňatím spracovaného pokrmu opatrne vyberte nôž tak, že ním otočíte a vytiahnete ho.

Miešanie ľahkého cesta

S pomocou noža (3) môžete tiež miešať ľahké alebo liate cesto, ako napr. na palacinky alebo múčniky, až do 250 g múky.

Pre prípravu liateho cesta na palacinky najprv vlejte mlieko do pracovnej nádobky, potom pridajte múku a nakoniec vajce. Stlačte ovládač turbo # a mixujte cesto, až je hladké.

Krájanie / strúhanie

(viď obrázkovú sekciu II s tabuľkou spraco- vania potravín j)

S použitím nadstavec na krájanie (6a) môžete krájať napr. uhorky, cibuľu, huby, jablka, mrkvu, reďkvičky, surové zemiaky, tekvicu, kapustu.

19

Image 19
Contents turbo MultiquickMR 550 Buffet Type00 800 27 28 Braun InfolinesDeutsch DE/AT4…8C B C D E KG H clickI abc Page So bedienen Sie Ihren Braun Stabmixer DeutschGerätebeschreibung Einstellen der GeschwindigkeitSo bedienen Sie Ihren Zerkleinerer ZerkleinernMixen leichter Teige Schneid-/RaspelzubehörZubehör Setting the speedEnglish ReinigungMixing light dough How to operate your handblenderHow to operate your whisk ChoppingFrançais How to operate your chopper attachmentCleaning the appliance AccessoriesHacher Comment utiliser le fouet métalUtilisation des vitesses Comment utiliser votre mixeurNettoyage Mode d’emploi de l’accessoire hachoirMixer des pâtes légères Emincer / RâperOpis AccessoiresPolski Exemple de recetteSiekanie Jak używać przystawki miksującejJak używać przystawki ubijającej Jak używać przystawki siekającejPrzykłady przepisów Obs∏uga rozdrabniaczaCzyszczenie urządzenia AkcesoriaPoužití ponorného mixéru ČeskyPopis Nastavení rychlostiPouÏití nástavce s fiezacím strojkem SekáníMíchání lehkého těsta Kráječe / struhadlaPříklad receptu SlovenskýČištění Pfiíslu‰enstvíPoužitie nástavca pre spracovanie potravín Nastavenie rýchlostiPoužitie ponorného mixéra Použitie šľahacej metličkyPríklad receptu Ako pouÏívaÈ prídavn˘ sekáãČistenie Príslu‰enstvoA botmixer használata MagyarLeírás Sebesség beállításSzeletelés / reszelés A feldolgozóegység használataAprítás Kevert- és piskótatészták készítéseAprítás HrvatskiTisztítás Recept ajánlatokRad sdodatkom za usitnjavanje hrane Podešavanje brzineRad štapnim mikserom Rad nastavkom za mlaćenjePrimjer recepta SlovenskiRad nastavkom za usitnjavanje Čišćenje uređajaUporaba nastavkov za pripravo živil Nastavitev hitrostiUporaba paličnega mešalnika Uporaba metlice za stepanjeČiščenje aparata Priprava rahlega testaRezanje / strganje Uporaba sekljalnikaCum funcţionează mixerul RomânăDescriere Selectarea vitezeiCum funcţionează accesoriul pentru tocat Dispozitivul pentru tăiatAmestecarea cremelor moi Tăierea în rondele/răzuireExemple de reţete TürkçeCurăţarea AccesoriiYumuşak Hamuru karıştırmak El Blendırınızı nasıl çalıştıracaksınızÇırpıcınızı nasıl çalıştıracaksınız DoğramaTarif Örnekleri Doπray∂c∂ ataçman∂n∂ nas∂l çal∂μt∂racak∂n∂zCihazı nasıl temizleyeceksiniz AksesuarlarПорядок работы со блендером РусскийОписание прибора Регулировка скорости вращенияПорядок работы с насадкой для резки и шинковки Порядок работы с насадкой для нарезки и шинковкиПорядок работы с насадкой- измельчителем Смешивание жидкого тестаЗаходи застереження Чистка прибораÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË РецептыКористування збивачем ОписУстановка швидкості Користування ручним блендеромОчищення пристрою Змішування легкого тістаНарізка / Шатківниця üÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á ̇‚¥ÒÌËÏ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ÂÏᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl БългарскиÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔË̇ÎÂÊÌÓÒÚ¥ РецептИзползване на телта за разбиване ОписаниеСкорост Използване на пасиращия накрайникПодготовка за рязането … Разбиване на леко тестоРязане на шайби/рендосване Приставка за нарязване резачкаПроизводител Почистване на уредаПриставки Примерна рецептаPage Page Page Page Français GuaranteeDeutsch EnglishHrvatski âesk˘Slovensk˘ MagyarGarancijski list SlovenskiRomânå êÛÒÒÍËÈëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ìÍ‡ªÌҸ͇Гаранция Å˙΄‡ÒÍË