e)Press switch ‚ or „ on the motor part to operate.
f)After use, press buttons ‰ to remove the motor part.
g)Pressing the lid interlock (2c), turn the lid
h)Take out the tool holder before removing the processed food. To remove the tool
How to operate your chopper attachment 4
1Upper part
2 Blade
3 Chopper bowl
4
The chopper is perfectly suited for chopping meat, cheese, onions, herbs, garlic, chilis (with water), carrots, walnuts, hazelnuts, almonds, prunes etc.
When chopping hard goods (e.g. hard cheese) use the turbo switch „.
N.B.: Do not chop extremely hard food, such as ice cubes, nutmeg, coffee beans or grains.
Before chopping ...
–
–remove stems from herbs, shell nuts,
–remove bones, tendons and gristle from meet.
For best results, please refer to the speed settings recommended in the processing table (j).
Chopping
a)Carefully remove the plastic cover from the blade (2). Caution: The blade is very sharp! Always hold it by the upper plastic part.
Place the blade on the centre pin of the chopper bowl (3). Press down the blade and turn 90° to lock it. Always place the chopper bowl on the
b)Place the food in the chopper bowl.
c)Put the upper part (1) on the chopper bowl.
d)Insert the motor part ! into the upper part
(1) until it locks into place.
e)Press switch ‚ or # to operate the chop- per. During processing, hold the motor part with one hand and the chopper bowl with the other. Do not use the chopper for longer than 2 minutes.
f)After use, press buttons ‰ to remove the motor part.
g)Then remove the upper part.
h)Carefully take out the blade.
i)Remove the processed food from the chopper bowl. The
Cleaning the appliance
Clean the motor part · and the whisk gearbox Ë with a damp cloth only. The lid
(2)can be cleaned under running water, but do not immerse it in water, nor clean it in a dishwasher.
We recommend cleaning the Julienne tools immediately after use to prevent food remaining in the gaps. Blades and tools
When processing foods with colour (e.g. carrots), the plastic parts of the appliance may become discoloured. Wipe these parts with vegetable oil before cleaning them.
Accessories
(available at Braun Service Centres; however not in every country)
•BC: Chopper attachment, perfectly suited for chopping large quantities as well as for preparing shakes, making light doughs and crushing ice cubes.
•Wall mount
Recipe examples
Mayonnaise (use handblender)
1 egg (yolk and white),
1 tbsp. lemon juice or vinegar, salt and pepper to taste
Put all ingredients into the beaker according to the a.m. order. Introduce the handblender to the base of the beaker. Pressing the turbo switch „, keep the handblender in this position until the oil emulsifies. Then, without switching off, slowly move it up and down until the mayonnaise is well combined.
(as a pancake stuffing or spread)
(use the chopper attachment {, speed «turbo»)
Fill 60 g creamy honey and 50 g prunes into the chopper bowl and chop 10 seconds, then add 30 ml water
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Français
Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous espèrons que votre nouveau préparateur culinaire Braun vous apportera entière satis- faction.
Attention
Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier avant d’utiliser cet appareil.
•Les lames et les outils
blesser, manipulez les lames avec précaution.
•Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conserver hors de portée des enfants.
•Cet appareil a été conçu pour la préparation de quantités domestiques classiques.
•Débranchez systématiquement l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, et avant de monter ou de démonter des accessoires, de le nettoyer ou de le ranger.
•Avant de brancher l’appareil, bien vérifier que la tension correspond à celle indiquée sous l’appareil (bloc moteur).
•Durant l’utilisation du mixeur dans des liquides chauds, ne pas immerger le pied
10