Braun MR 550 Buffet manual Deutsch, Gerätebeschreibung, Einstellen der Geschwindigkeit, Vorsicht

Page 6
Deutsch

Deutsch

Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude.

Vorsicht

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

Die Messer und Einsätze (6a–6e) sind Vorsicht sehr scharf! Behandeln Sie Schneid- werkzeuge mit äußerster Vorsicht, um

Verletzungen zu vermeiden.

Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen außerdem, das Gerät außer Reichweite von Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haus- haltsüblicher Mengen konstruiert.

Ziehen Sie immer den Netzstecker vor dem Zusammensetzen, Auseinandernehmen, Reinigen oder Aufbewahren des Gerätes, oder wenn es unbeaufsichtigt ist.

Vor der Inbetriebnahme prüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.

Stellen Sie sicher, dass der Stabmixer nicht eingeschaltet ist, insbesondere wenn Sie ihn in heiße Flüssigkeiten eintauchen oder aus solchen herausnehmen.

Weder das Motorteil · noch das Getriebe- teil ( für den Schlagbesen unter fließen- des Wasser halten oder ins Wasser tauchen.

Der Messbecher Á ist nicht mikrowellen- geeignet.

Das Multifunktions-Zubehör Í darf nur betrieben werden, wenn die Verriegelung (2c) eingerastet ist und der Stopfer (1) sich im Einfüllschacht (2b) befindet.

Zum Einfüllen in den Einfüllschacht (2b) stets den Stopfer, keine anderen Gegen- stände benutzen.

Schalten Sie immer das Gerät aus, bevor Sie den Deckel (2) abnehmen.

Der Deckel (2) kann unter fließendem Wasser gereinigt werden, darf aber weder in Wasser getaucht noch im Geschirrspüler gereinigt werden.

Der Arbeitsbehälter (4) ist nicht mikrowellen- geeignet.

Braun Geräte entsprechen den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung dürfen nur autorisierte Fachkräfte vornehmen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb- liche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Gerätebeschreibung

!Motorteil

Ein-/Ausschalter für variable Geschwin- digkeit

#Turbo-Schalter

$Drucktasten zum Lösen der Einsätze % Stufenloser Geschwindigkeitsregler & Pürierstab

Á Messbecher mit luftdicht schließendem Deckel

( Getriebeteil für Schlagbesen ) Schlagbesen

* Multifunktions-Zubehör (FP) { Zerkleinerer (HC)

Einstellen der Geschwindigkeit

Wird der Schalter betätigt, entspricht die Verarbeitungsgeschwindigkeit der Einstellung

des stufenlosen Geschwindigkeitsreglers %. Je höher die Einstellung, desto schneller die Verarbeitung.

Die höchste Verarbeitungsgeschwindigkeit erreichen Sie mit dem Turbo-Schalter #. Er kann auch für kraftvolle Momentschaltungen eingesetzt werden, ohne dass der Geschwin- digkeitsregler betätigt werden muss.

Je nach Anwendung werden folgende Einstel- lungen empfohlen:

Stabmixer1...turbo

Schlagbesen 3...15 Multifunktions-Zubehör siehe Verarbeitungs-

tabellen im Bildteil (j)

Zerkleinerersiehe Verarbeitungs- tabellen im Bildteil (j)

So bedienen Sie Ihren Braun Stabmixer 1

Der Stabmixer eignet sich z.B. für die Zube- reitung von Dips, Saucen, Suppen, Mayon- naise, Baby-Nahrung sowie zum Mixen von Getränken und Milch-Shakes.

a)Motorteil ! auf den Pürierstab & setzen und einrasten lassen.

b)Stabmixer in das zu verarbeitende Gut eintauchen und erst dann mit Schalter oder einschalten.

c)Zum Abnehmen des Pürierstabs die beiden Drucktasten $ drücken und den Pürierstab abziehen.

Sie können den Stabmixer in dem Mess- becher Á verwenden, aber auch in jedem anderen Gefäß. Wenn Sie beim Kochen direkt im Kochtopf arbeiten wollen, nehmen Sie den Topf vom Herd, um den Stabmixer nicht zu überhitzen.

So bedienen Sie Ihren

Schlagbesen 2

Benutzen Sie den Schlagbesen ausschließlich zum Schlagen von Sahne, Eiweiß, Biskuitteig und Fertig-Desserts.

a)Schlagbesen È in das Getriebeteil Ë stecken, anschließend das Motorteil ! in das Getriebeteil setzen und einrasten lassen.

b)Schlagbesen in das Gut eintauchen, erst dann mit Schalter einschalten.

c)Zum Abnehmen die beiden Drucktasten $ drücken und das Getriebeteil abziehen. Anschließend den Schlagbesen vom Getriebeteil abziehen.

Für beste Ergebnisse ...

benutzen Sie eine breitere Schüssel anstelle des Messbechers,

Schlagbesen leicht schräg halten und im Uhrzeigersinn bewegen.

Schlagsahne:

Maximal 400 ml gekühlte Sahne verwenden (min. 30 % Fettgehalt, 4–8 °C).

Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwin- digkeit (Stufe «1») und erhöhen Sie diese wäh- rend des Schlagens langsam auf Stufe «15».

Eischnee:

Maximal 4 Eiweiße schlagen.

Beginnen Sie mit einer mittleren Geschwin- digkeit (Stufe «7») und erhöhen Sie diese während des Schlagens auf Stufe «15».

So verwenden Sie das

Multifunktions-Zubehör 3

1Stopfer

2 Deckel

2a Kupplung für Motorteil

2b Einfüllschacht

2c Verriegelung

6

Image 6
Contents Type MultiquickMR 550 Buffet turboDE/AT Braun InfolinesDeutsch 00 800 27 28click B C D E KG H 4…8CI abc Page Einstellen der Geschwindigkeit DeutschGerätebeschreibung So bedienen Sie Ihren Braun StabmixerSchneid-/Raspelzubehör ZerkleinernMixen leichter Teige So bedienen Sie Ihren ZerkleinererReinigung Setting the speedEnglish ZubehörChopping How to operate your handblenderHow to operate your whisk Mixing light doughAccessories How to operate your chopper attachmentCleaning the appliance FrançaisComment utiliser votre mixeur Comment utiliser le fouet métalUtilisation des vitesses HacherEmincer / Râper Mode d’emploi de l’accessoire hachoirMixer des pâtes légères NettoyageExemple de recette AccessoiresPolski OpisJak używać przystawki siekającej Jak używać przystawki miksującejJak używać przystawki ubijającej SiekanieAkcesoria Obs∏uga rozdrabniaczaCzyszczenie urządzenia Przykłady przepisówNastavení rychlosti ČeskyPopis Použití ponorného mixéruKráječe / struhadla SekáníMíchání lehkého těsta PouÏití nástavce s fiezacím strojkemPfiíslu‰enství SlovenskýČištění Příklad receptuPoužitie šľahacej metličky Nastavenie rýchlostiPoužitie ponorného mixéra Použitie nástavca pre spracovanie potravínPríslu‰enstvo Ako pouÏívaÈ prídavn˘ sekáãČistenie Príklad receptuSebesség beállítás MagyarLeírás A botmixer használataKevert- és piskótatészták készítése A feldolgozóegység használataAprítás Szeletelés / reszelésRecept ajánlatok HrvatskiTisztítás AprításRad nastavkom za mlaćenje Podešavanje brzineRad štapnim mikserom Rad sdodatkom za usitnjavanje hraneČišćenje uređaja SlovenskiRad nastavkom za usitnjavanje Primjer receptaUporaba metlice za stepanje Nastavitev hitrostiUporaba paličnega mešalnika Uporaba nastavkov za pripravo živilUporaba sekljalnika Priprava rahlega testaRezanje / strganje Čiščenje aparataSelectarea vitezei RomânăDescriere Cum funcţionează mixerulTăierea în rondele/răzuire Dispozitivul pentru tăiatAmestecarea cremelor moi Cum funcţionează accesoriul pentru tocatAccesorii TürkçeCurăţarea Exemple de reţeteDoğrama El Blendırınızı nasıl çalıştıracaksınızÇırpıcınızı nasıl çalıştıracaksınız Yumuşak Hamuru karıştırmakAksesuarlar Doπray∂c∂ ataçman∂n∂ nas∂l çal∂μt∂racak∂n∂zCihazı nasıl temizleyeceksiniz Tarif ÖrnekleriРегулировка скорости вращения РусскийОписание прибора Порядок работы со блендеромСмешивание жидкого теста Порядок работы с насадкой для нарезки и шинковкиПорядок работы с насадкой- измельчителем Порядок работы с насадкой для резки и шинковкиРецепты Чистка прибораÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Заходи застереженняКористування ручним блендером ОписУстановка швидкості Користування збивачемüÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á ̇‚¥ÒÌËÏ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ÂÏ Змішування легкого тістаНарізка / Шатківниця Очищення пристроюРецепт БългарскиÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔË̇ÎÂÊÌÓÒÚ¥ ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌflИзползване на пасиращия накрайник ОписаниеСкорост Използване на телта за разбиванеПриставка за нарязване резачка Разбиване на леко тестоРязане на шайби/рендосване Подготовка за рязането …Примерна рецепта Почистване на уредаПриставки ПроизводителPage Page Page Page English GuaranteeDeutsch FrançaisMagyar âesk˘Slovensk˘ HrvatskiêÛÒÒÍËÈ SlovenskiRomânå Garancijski listìÍ‡ªÌҸ͇ ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflÅ˙΄‡ÒÍË Гаранция