Braun MR 550 Buffet Slovenski, Rad nastavkom za usitnjavanje, Čišćenje uređaja, Primjer recepta

Page 25
Rad nastavkom za usitnjavanje 4

a)Postavite nož (6a–6e) na držač noževa (6) dok ne uskoči. Postavite nož na središnju osovinu zdjele (4) i okrenite ga dok ne sjedne na mjesto.

b)Pričvrstite poklopac (2) na zdjelu tako da je spojka poklopca (2c) postavljena uz dršku zdjele. Poklopac ćete učvrstiti tako da ga okrenete u smjeru kazaljke na satu dok se ne zakači iznad drške zdjele (čut ćete «klik»).

c)Umetnite motorni dio ! u spojku za motorni dio (2a) dok ne sjedne na svoje mjesto. Podesite brzinu prema preporu- kama na slici (j).

d)Namirnice ubacujte kroz cijev za punjenje. Nikad ne stavljajte prste u cijev za punjenje dok je uređaj uključen. Uvijek koristite nastavak za guranje namirnica kroz cijev.

e)Za upotrebu pritisnite prekidač ili # na motornom dijelu.

f)Nakon upotrebe pritisnite tipku $ i odvojite motorni dio.

g)Pritisnite spojku poklopca (2c), okrenite poklopac (2) u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu kako biste ga otkvačili i onda ga podignite.

h)Prije nego što izvadite hranu izvadite držač noževa. Kako biste ga izvadili prvo ga povucite na krajevima koji vire iz dna držača noževa.

Rad nastavkom za usitnjavanje 4

1Gornji dio

2 Nož

3 Posuda usitnjavača

4 Protuklizna podloga/poklopac

Nastavak za usitnjavanje savršeno je prikladan za usitnjavanje mesa, sira, luka, začinskog bilja, češnjaka, čili-papričica (s vodom), mrkve, oraha, lješnjaka, badema, šljiva itd.

Kod usitnjavanja tvrđe hrane (npr. tvrdog sira) korisitite turbo prekidač #.

Napomena: Ne usitnjavajte vrlo tvrdu hranu, poput muškatnih oraščića, kave u zrnu i žitarica.

Prije usitnjavanja ...

narežite meso, sir, luk, češnjak, mrkvu, čili i sl.

uklonite peteljke aromatičnog biljka, ljuske od oraha i sl.

s mesa uklonite kosti, žile i hrskavicu.

Za najbolje rezultate, molimo slijedite preporučene brzine u uputama za preradu.

a)Pažljivo odstranite plastičnu zaštitu s noža

(2). Pažnja: noževi su vrlo oštri! Uvijek ih držite za gornji, plastični dio. Postavite nož na središnju osovinu zdjele i okrenite ga dok ne sjedne na mjesto. Uvijek držite zdjelu na protukliznoj podlozi (4).

b)Stavite namirnice u zdjelu.

c)Na posudu usitnjavača stavite gornji dio (1)

d)Umetnite motorni dio ! na gornji dio (1) dok ne sjedne na svoje mjesto.

e)Za upotrebu pritisnite prekidač ili # na motornom dijelu, a drugom rukom držite zdjelu. Nastavak za sjeckanje ne koristite duže od 2 minute.

f)Nakon upotrebe pritisnite tipku $ i odvojite motorni dio.

g)Zatim skinite i gornji dio.

h)Prije nego što izvadite hranu pažljivo izvadite nož okrećući ga i dižući ga.

i)Iz posude usitnjavača izvadite prerađenu hranu. Protuklizna podloga služi i kao poklopac posude usitnjavača.

Čišćenje uređaja

Motorni dio · i mjenjačku kutiju nastavka za mlaćenje Ë čistite samo vlažnom krpom. Poklopac (2) možete čistiti pod tekućom vodom, ali ga nikad nemojte uroniti u vodu niti prati u perilici posuďa.

Preporučamo da alat za ribanje očistite odmah kako hrana ne bi zaostala u rupicama. Noževe i alate (6a–6e) pažljivo stavljajte u perilicu suđa.

Kad pripremate neke namirnice s jakom bojom plastični dijelovi uređaja mogu se obojati. Takve dijelove premažite biljnim uljem prije čišćenja.

Primjer recepta

Majoneza (koristite nastavak za mlaćenje) 200–250 ml ulja,

1 jaje (žumanjak i bjelanjak),

1 jušna žlica limunovog soka ili octa, soli i papra prema ukusu

Stavite sve sastojke u mjernu posudu prema gore spomenutom redu. Stavite mikser na dno mjerne posude. Pritiskom na turbo prekidač

#, držite mikser u tom položaju dok ulje ne emulgira. Potom ga lagano pomičite gore – dolje, bez isključivanja, dok majoneza nije dobro promiješana.

Vanilija-med-šljive (kao namaz ili punjenje za palačinke)

(koristite manji dodatak za usitnjavanje {, brzina: «turbo»)

U zdjelu stavite 60 g meda i 50 g šljiva te usitnjavajte 10 sekundi, zatim dodajte 30 ml vode (s okusom vanilije) te nastavite usitnja- vati još 3 sekunde.

Podložno promjenama bez prethodne obavijesti.

Molimo Vas da ne bacate ure∂aj u kuçni otpad nakon prestanka njegovog radnog vijeka. Ostaviti ga moÏete u Braun servisnom centru ili na odgova- rajuçim odlagali‰tima u Va‰oj zemlji.

Slovenski

Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional- nosti in dizajna. Želimo vam, da bi svoj novi Braunov aparat z veseljem uporabljali.

Opozorilo

Pred prvo uporabo naprave natančno in v celoti preberite navodila za uporabo.

Rezila in nastavki (22a–c) so zelo Čišćenje uređaja ostri! V izogib poškodbam jih upora-

bljajte zelo previdno.

Ta naprava ni namenjena, da bi jo uporabljali otroci ali osebe z zmanj‰ano fi ziãno in umsko sposobnostjo, razen pod nadzorom osebe odgovorne za njihovo varnost. Priporoãamo vam, da napravo hranite izven dosega otrok oziroma zagotovite, da se otroci ne igrajo z njo.

Naprava je namenjena obdelavi običajnih količin za potrebe gospodinjstva.

Napravo morate vedno izključiti električnega omrežja, preden jo pustite brez nadzora oziroma preden jo sestavite, razstavite, očistite ali pospravite.

25

Image 25
Contents MR 550 Buffet MultiquickType turboDeutsch Braun InfolinesDE/AT 00 800 27 28G H B C D E Kclick 4…8CI abc Page Gerätebeschreibung DeutschEinstellen der Geschwindigkeit So bedienen Sie Ihren Braun StabmixerMixen leichter Teige ZerkleinernSchneid-/Raspelzubehör So bedienen Sie Ihren ZerkleinererEnglish Setting the speedReinigung ZubehörHow to operate your whisk How to operate your handblenderChopping Mixing light doughCleaning the appliance How to operate your chopper attachmentAccessories FrançaisUtilisation des vitesses Comment utiliser le fouet métalComment utiliser votre mixeur HacherMixer des pâtes légères Mode d’emploi de l’accessoire hachoirEmincer / Râper NettoyagePolski AccessoiresExemple de recette OpisJak używać przystawki ubijającej Jak używać przystawki miksującejJak używać przystawki siekającej SiekanieCzyszczenie urządzenia Obs∏uga rozdrabniaczaAkcesoria Przykłady przepisówPopis ČeskyNastavení rychlosti Použití ponorného mixéruMíchání lehkého těsta SekáníKráječe / struhadla PouÏití nástavce s fiezacím strojkemČištění SlovenskýPfiíslu‰enství Příklad receptuPoužitie ponorného mixéra Nastavenie rýchlostiPoužitie šľahacej metličky Použitie nástavca pre spracovanie potravínČistenie Ako pouÏívaÈ prídavn˘ sekáãPríslu‰enstvo Príklad receptuLeírás MagyarSebesség beállítás A botmixer használataAprítás A feldolgozóegység használataKevert- és piskótatészták készítése Szeletelés / reszelésTisztítás HrvatskiRecept ajánlatok AprításRad štapnim mikserom Podešavanje brzineRad nastavkom za mlaćenje Rad sdodatkom za usitnjavanje hraneRad nastavkom za usitnjavanje SlovenskiČišćenje uređaja Primjer receptaUporaba paličnega mešalnika Nastavitev hitrostiUporaba metlice za stepanje Uporaba nastavkov za pripravo živilRezanje / strganje Priprava rahlega testaUporaba sekljalnika Čiščenje aparataDescriere RomânăSelectarea vitezei Cum funcţionează mixerulAmestecarea cremelor moi Dispozitivul pentru tăiatTăierea în rondele/răzuire Cum funcţionează accesoriul pentru tocatCurăţarea TürkçeAccesorii Exemple de reţeteÇırpıcınızı nasıl çalıştıracaksınız El Blendırınızı nasıl çalıştıracaksınızDoğrama Yumuşak Hamuru karıştırmakCihazı nasıl temizleyeceksiniz Doπray∂c∂ ataçman∂n∂ nas∂l çal∂μt∂racak∂n∂zAksesuarlar Tarif ÖrnekleriОписание прибора РусскийРегулировка скорости вращения Порядок работы со блендеромПорядок работы с насадкой- измельчителем Порядок работы с насадкой для нарезки и шинковкиСмешивание жидкого теста Порядок работы с насадкой для резки и шинковкиÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Чистка прибораРецепты Заходи застереженняУстановка швидкості ОписКористування ручним блендером Користування збивачемНарізка / Шатківниця Змішування легкого тістаüÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á ̇‚¥ÒÌËÏ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ÂÏ Очищення пристроюÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔË̇ÎÂÊÌÓÒÚ¥ БългарскиРецепт ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌflСкорост ОписаниеИзползване на пасиращия накрайник Използване на телта за разбиванеРязане на шайби/рендосване Разбиване на леко тестоПриставка за нарязване резачка Подготовка за рязането …Приставки Почистване на уредаПримерна рецепта ПроизводителPage Page Page Page Deutsch GuaranteeEnglish FrançaisSlovensk˘ âesk˘Magyar HrvatskiRomânå SlovenskiêÛÒÒÍËÈ Garancijski listëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ìÍ‡ªÌҸ͇Гаранция Å˙΄‡ÒÍË