Braun MR 550 Buffet Türkçe, Curăţarea, Accesorii, Exemple de reţete, Tanımlama, Hız Ayarı, Uyarı

Page 30
Tocarea

Tocarea

a)Scoateţi cu atenţie învelişul din plastic al cuţitului (2). Atenţie! Cuţitul este foarte ascuţit. Apucaţi-l întotdeauna de partea superioară din plastic. Plasaţi cuţitul în axul din centrul vasului pentru tăiat (3) şi rotiţi-l până la fixare. Aşezaţi întotdeauna vasul pe suportul împotriva alunecării (4).

b)Introduceţi alimentele în vas.

c)Aşezaţi partea superioară (1) deasupra vasului.

d)Introduceţi unitatea motorului ! în partea superioara (1) şi apăsaţi până la fixare.

e)Pentru pornire, acţionaţi comutatorul sau butonul #. În timpul utilizării, sustineţi motorul cu o mână iar cu cealaltă mână susţineţi vasul. Nu utilizaţi accesoriul pentru tocat mai mult de 2 minute.

f)După utilizare, apăsaţi butoanele $ pentru a demonta unitatea motorului !.

g)Îndepărtaţi partea superioară.

h)Îndepărtaţi cu atenţie cuţitul.

i)Scoateţi alimentele tocate din vas. Suportul împotriva alunecării poate fi folosit şi în loc de capac.

Curăţarea

Curăţaţi unitatea motorului ! şi mecanismul de fixare a telului ( numai cu o cârpă umedă. Capacul (2) poate fi clătit sub jet de apă; nu-l scufundaţi în apă.

După utilizare, curăţaţi răzătoarele Julienne pentru a evita rămânerea resturilor de ali- mente între orificii. Cuţitele si ataşamentele (6a–6e) trebuie puse cu atenţie in maşina de spălat vase.

Dacă se procesează alimente colorate (de ex. morcovii), componentele din plastic se pot păta. Se recomandă ca aceste componente să se şteargă cu ulei vegetal înainte de a le curăţa.

Accesorii

(disponibile la Centrele Service Braun de Asistenţă pentru Clienţi).

BC: Accesoriu pentru tăiere, destinat unor cantităţi mari sau pentru a prepara milk- shakeuri şi pentru a tăia cuburi de gheaţă

Dispozit pentru montare pe perete

Exemple de reţete

Maioneză (a se folosi mixerul) 200–250 ml ulei

1 ou (gălbenuş şi albuş)

1 linguriţă suc de lămâie sau oţet sare şi piper după gust

Introduceţi toate ingredientele în paharul gradat, în ordinea de mai sus. Introduceţi mixerul în vas. Ţineţi apăsat pe viteza turbo

#până la emulsionarea uleiului, apoi, fără să opriţi motorul, efectuaţi mişcări repetate sus-jos până când maioneza este bine omogenizată.

Cremă cu vanilie, miere şi prune (folosiţi accesoriul {, viteza: «turbo») Introduceţi 60 g miere şi 50 g prune în vasul mixerului şi amestecaţi timp de 10 secunde, apoi adaugaţi 30 ml apă (cu aromă de vanilie) şi amestecaţi din nou timp de 3 secunde.

Nivelul de zgomot: 63dB(A)

Pot fi modificate fårå înμtiinøare prealabilå.

A nu se arunca produsul împreună cu deşeurile menajere; a se preda la centrele de colectare specializate.

Türkçe

Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek üzere tasarlanmıştır. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacağınızı umarız.

Uyarı

Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz.

Bıçaklar ve ataçmanlar(6a–6e) çok Curăţarea keskindirler! Yaralanmalara karşı,

lütfen bıçakları çok dikkatli bir şekilde tutun.

Bu aygıt sorumlu bir kiμinin gözetiminde olmaksızın çocukların ve fi ziksel yada ruhsal engelli kiμilerin kullanmasına uygun de©ildir. Aygıtınızı çocukların ulaμabilece©i yerlerden uzak tutmanızı öneririz. Çocukların cihazla oynamasını engellemek için gözetim altında tutunuz.

Cihaz normal ev kullanım miktarlarına uygun olarak üretilmiştir.

Cihazı kullanmanız sona erdiğinde, parçalarını çıkarıp takarken, temizlerken ve muhafaza ederken daima fişten çekiniz.

Cihazı prize takmadan önce, şebeke cereyan geriliminin, cihazın altında yazılı olan voltaj ile uygunluğunu kontrol ediniz.

El blendırı ataçmanını özellikle sıcak sıvıların içinde kullanacağınız zaman cihaz açıkken blendır şaftını sıvının içine batırmayınız ya da sıvıdan çıkarmayınız.

Motor kısmını ! ve çırpıcı dişli kutusunu Ë akan suyun altına tutmayınız ve suyun içine batırmayınız.

Ölçüm kabı Á mikro dalga fırında kullanım için uygun değildir.

Yemek hazırlama ataçmanını Í çalıştırma- dan önce, kapak kilidinin (2c) doğru şekilde takılmış olduğundan ve iticinin (1) yerine yerleştiğinden emin olunuz.

başka bir nesne yerleştirmeyiniz.

Kapağı kaldırmadan önce her zaman cihazı kapatınız.

Kapak (2) akan suyun altında yıkanabilir, ancak suyun içine sokmayın ya da bulaşık makinesinda yıkamayın.

uygun değildir.

Braun elektrikli ev aletleri uygun güvenlik standartlarına göre üretilmiştir. Elektrikli cihazlar ile ilgili her türlü tamirat ve değişim mutlaka yetkili teknik servis personeli tarafından yapılmalıdır. Yanlış ve kalitesiz onarımlar kazalara veya kullanıcının yaralanmasına sebep olabilir.

Tanımlama

!Motor Kısmı

Değişebilir hız ayarı için açma/kapama düğmesi

#Turbo hız düğmesi

$Çalışan parçaları çıkarma düğmesi % Değişken hız ayarlayıcı

& Blendır Şaftı

Á Hava geçirmez kapaklı ölçüm kabı Ë Çırpıcı dişli kutusu

È Çırpıcı

Í Yemek hazırlama (FP) ataçmanı

{ Doπray∂c∂ (HC)

Hız Ayarı

Açma/kapama düğmelerini , aktif hale getirdiğiniz zaman işlem hızı, değişken hız ayarlayıcının % durumuna göre belirlenir. Hız ayarı yükseltildikçe doğrayıcı daha hızlı ve daha iyi sonuç verir.

30

Image 30
Contents Type MultiquickMR 550 Buffet turboDE/AT Braun InfolinesDeutsch 00 800 27 28click B C D E KG H 4…8CI abc Page Einstellen der Geschwindigkeit DeutschGerätebeschreibung So bedienen Sie Ihren Braun StabmixerSchneid-/Raspelzubehör ZerkleinernMixen leichter Teige So bedienen Sie Ihren ZerkleinererReinigung Setting the speedEnglish ZubehörChopping How to operate your handblenderHow to operate your whisk Mixing light doughAccessories How to operate your chopper attachmentCleaning the appliance FrançaisComment utiliser votre mixeur Comment utiliser le fouet métalUtilisation des vitesses HacherEmincer / Râper Mode d’emploi de l’accessoire hachoirMixer des pâtes légères NettoyageExemple de recette AccessoiresPolski OpisJak używać przystawki siekającej Jak używać przystawki miksującejJak używać przystawki ubijającej SiekanieAkcesoria Obs∏uga rozdrabniaczaCzyszczenie urządzenia Przykłady przepisówNastavení rychlosti ČeskyPopis Použití ponorného mixéruKráječe / struhadla SekáníMíchání lehkého těsta PouÏití nástavce s fiezacím strojkemPfiíslu‰enství SlovenskýČištění Příklad receptuPoužitie šľahacej metličky Nastavenie rýchlostiPoužitie ponorného mixéra Použitie nástavca pre spracovanie potravínPríslu‰enstvo Ako pouÏívaÈ prídavn˘ sekáãČistenie Príklad receptuSebesség beállítás MagyarLeírás A botmixer használataKevert- és piskótatészták készítése A feldolgozóegység használataAprítás Szeletelés / reszelésRecept ajánlatok HrvatskiTisztítás AprításRad nastavkom za mlaćenje Podešavanje brzineRad štapnim mikserom Rad sdodatkom za usitnjavanje hraneČišćenje uređaja SlovenskiRad nastavkom za usitnjavanje Primjer receptaUporaba metlice za stepanje Nastavitev hitrostiUporaba paličnega mešalnika Uporaba nastavkov za pripravo živilUporaba sekljalnika Priprava rahlega testaRezanje / strganje Čiščenje aparataSelectarea vitezei RomânăDescriere Cum funcţionează mixerulTăierea în rondele/răzuire Dispozitivul pentru tăiatAmestecarea cremelor moi Cum funcţionează accesoriul pentru tocatAccesorii TürkçeCurăţarea Exemple de reţeteDoğrama El Blendırınızı nasıl çalıştıracaksınızÇırpıcınızı nasıl çalıştıracaksınız Yumuşak Hamuru karıştırmakAksesuarlar Doπray∂c∂ ataçman∂n∂ nas∂l çal∂μt∂racak∂n∂zCihazı nasıl temizleyeceksiniz Tarif ÖrnekleriРегулировка скорости вращения РусскийОписание прибора Порядок работы со блендеромСмешивание жидкого теста Порядок работы с насадкой для нарезки и шинковкиПорядок работы с насадкой- измельчителем Порядок работы с насадкой для резки и шинковкиРецепты Чистка прибораÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Заходи застереженняКористування ручним блендером ОписУстановка швидкості Користування збивачемüÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á ̇‚¥ÒÌËÏ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ÂÏ Змішування легкого тістаНарізка / Шатківниця Очищення пристроюРецепт БългарскиÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔË̇ÎÂÊÌÓÒÚ¥ ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌflИзползване на пасиращия накрайник ОписаниеСкорост Използване на телта за разбиванеПриставка за нарязване резачка Разбиване на леко тестоРязане на шайби/рендосване Подготовка за рязането …Примерна рецепта Почистване на уредаПриставки ПроизводителPage Page Page Page English GuaranteeDeutsch FrançaisMagyar âesk˘Slovensk˘ HrvatskiêÛÒÒÍËÈ SlovenskiRomânå Garancijski listìÍ‡ªÌҸ͇ ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflÅ˙΄‡ÒÍË Гаранция