Braun MR 550 Buffet manual Zerkleinern, Mixen leichter Teige, Schneid-/Raspelzubehör

Page 7

3

Messer

4

Arbeitsbehälter

5Rutschfester Stützdeckel (dient auch zum Verschließen des Arbeitsbehälters)

6Einsatzträger für Schneid-/Raspelzubehör

6a Schneideinsatz

6b Raspeleinsatz (grob)

6c Raspeleinsatz (fein)

6d Julienne-Einsatz (viereckig)

6e Julienne-Einsatz (dreieckig)

Zerkleinern

(siehe Bildabschnitt I mit Verarbeitungs- tabelle j)

Das Messer (3) eignet sich hervorragend zum Hacken und Zerkleinern von Fleisch, Käse, Zwiebeln, Kräutern, Knoblauch, Karotten, Walnüssen, Mandeln etc.

Wählen Sie für das Zerkleinern harter Güter (z.B. harter Käse) den Turbo-Schalter .

Bitte beachten: Dieses Gerät ist nicht für das Zerkleinern von extrem hartem Gut (z.B. Muskatnüsse, Kaffeebohnen oder Getreide) geeignet.

Vor dem Zerkleinern ...

großes Gut in Stücke schneiden,

Kräuterstiele und Nuss-Schalen entfernen,

alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch entfernen.

a)Vor dem Einsetzen des Messers (3) die Kunststoffhülle vorsichtig entfernen. Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf. Immer am Kunststoffschaft anfassen. Das Messer auf die Achse im Arbeitsbehälter

(4) setzen und leicht drehen, damit es einrastet. Arbeitsbehälter immer auf den Stützdeckel (5) setzen.

b)Das zu verarbeitende Gut einfüllen.

c)Beim Aufsetzen des Deckels (2) muss sich die Verriegelung (2c) rechts neben dem Handgriff befinden. Dann den Deckel im Uhrzeigersinn drehen, so dass die Verriegelung hörbar über dem Handgriff einrastet.

d)Motorteil ! auf die Kupplung (2a) setzen und einrasten lassen. Stopfer (1) in den Einfüllschacht (2b) setzen.

e)Schalter oder betätigen und mit der anderen Hand den Arbeitsbehälter festhalten.

f)Nach Gebrauch die Drucktasten betätigen, um das Motorteil abzunehmen. Stopfer entnehmen.

g)Zum Abnehmen des Deckels die Verriege- lung (2c) gedrückt halten und den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu lösen.

h/i)Messer zunächst etwas drehen, dann vorsichtig herausnehmen. Anschließend können Sie das verarbeitete Gut ent- nehmen.

Mixen leichter Teige

Sie können das Messer (3) auch für das Mixen leichter Teige verwenden (z.B. Pfann- kuchenteig oder Fertigmischungen für bis zu 250 g Mehl).

Bei Pfannkuchenteig, z. B, zuerst flüssige Zutaten in den Arbeitsbehälter füllen, dann Mehl und schließlich Eier hinzufügen. Turbo- Schalter drücken und den Teig mixen, bis er glatt ist.

Schneid-/Raspelzubehör

(siehe Bildteil II mit Verarbeitungstabelle j)

Mit dem Schneideinsatz (6a) können Sie z.B. Gurken, Zwiebeln, Pilze, Äpfel, Möhren, Radieschen, rohe Kartoffeln, Zucchini oder Kohl schneiden.

Mit den Raspeleinsätzen (6b, 6c) können Sie z.B. Äpfel, Möhren, rohe Kartoffeln, Rote Beete, Kohl oder Käse (weich bis mittelhart) raspeln. Die Julienne-Scheiben (6d, 6e) schneiden Gemüse in Streifen. Die Schneid- und Raspeleinsätze sollten vorsichtig gehandhabt werden, um Verletzungen zu vermeiden.

a)Einsatz (6a–6e) in den Einsatzträger (6) einsetzen und einrasten lassen. Einsatz- träger auf die Achse im Arbeitsbehälter setzen und drehen, damit er hörbar ein- rastet.

b)Beim Aufsetzen des Deckels (2) muss sich die Verriegelung (2c) rechts neben dem Handgriff befinden. Dann den Deckel im Uhrzeigersinn drehen, so dass die Verriegelung hörbar über dem Handgriff einrastet.

c)Motorteil auf die Kupplung (2a) setzen und einrasten lassen. Geschwindigkeit entsprechend der Verarbeitungstabelle

(j) einstellen.

d)Das zu verarbeitende Gut in den Einfüll- schacht geben. Nie bei laufendem Gerät in den Einfüllschacht greifen. Immer den Stopfer (1) verwenden.

e)Zum Einschalten des Motorteils Schalter oder betätigen.

f)Nach Gebrauch die Drucktasten betätigen, um das Motorteil abzunehmen. Stopfer entnehmen.

g)Zum Abnehmen des Deckels die Verriege- lung (2c) gedrückt halten und den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu lösen.

h)Entnehmen Sie zuerst den Einsatzträger, dann das verarbeitete Gut. Zum Entneh- men der Einsätze (6a – 6e) aus dem Ein- satzträger, drücken Sie das nach unten ragende Ende des Einsatzes nach oben.

So bedienen Sie Ihren

Zerkleinerer 4

1Oberteil

2 Messer

3 Arbeitsbehälter

4 Stützdeckel

Mit dem Zerkleinerer können Sie Fleisch, Käse, Zwiebeln, Kräuter, Knoblauch, Chilis (mit Wasser), Karotten, Walnüsse, Mandeln, Trockenpflaumen etc. perfekt hacken und zerkleinern.

Verwenden Sie für das Zerkleinern harter Güter (z.B. harter Käse) den Turbo-Schalter .

Bitte beachten: Extrem hartes Gut (z.B. Eiswürfel, Muskatnüsse, Kaffeebohnen und Getreide) darf nicht zerkleinert werden.

Vor dem Zerkleinern ...

großes Gut in Stücke schneiden,

Stiele und Nuss-Schalen entfernen,

alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch entfernen.

Für beste Ergebnisse die in der Verarbeitungs- tabelle (j) empfohlenen Geschwindigkeitsein- stellungen beachten.

Hacken und Zerkleinern

a)Vor dem Einsetzen des Messers (2) die Kunststoffhülle vorsichtig entfernen. Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf! Nur am Kunststoffschaft anfassen und auf die Achse im Arbeitsbehälter (3) setzen. Herunterdrücken und um 90° drehen. Arbeitsbehälter immer auf den Stützdeckel

(4) setzen.

b)Das zu verarbeitende Gut einfüllen.

c)Oberteil (1) auf den Arbeitsbehälter setzen.

7

Image 7
Contents turbo MultiquickMR 550 Buffet Type00 800 27 28 Braun InfolinesDeutsch DE/AT4…8C B C D E KG H clickI abc Page So bedienen Sie Ihren Braun Stabmixer DeutschGerätebeschreibung Einstellen der GeschwindigkeitSo bedienen Sie Ihren Zerkleinerer ZerkleinernMixen leichter Teige Schneid-/RaspelzubehörZubehör Setting the speedEnglish ReinigungMixing light dough How to operate your handblenderHow to operate your whisk ChoppingFrançais How to operate your chopper attachmentCleaning the appliance AccessoriesHacher Comment utiliser le fouet métalUtilisation des vitesses Comment utiliser votre mixeurNettoyage Mode d’emploi de l’accessoire hachoirMixer des pâtes légères Emincer / RâperOpis AccessoiresPolski Exemple de recetteSiekanie Jak używać przystawki miksującejJak używać przystawki ubijającej Jak używać przystawki siekającejPrzykłady przepisów Obs∏uga rozdrabniaczaCzyszczenie urządzenia AkcesoriaPoužití ponorného mixéru ČeskyPopis Nastavení rychlostiPouÏití nástavce s fiezacím strojkem SekáníMíchání lehkého těsta Kráječe / struhadlaPříklad receptu SlovenskýČištění Pfiíslu‰enstvíPoužitie nástavca pre spracovanie potravín Nastavenie rýchlostiPoužitie ponorného mixéra Použitie šľahacej metličkyPríklad receptu Ako pouÏívaÈ prídavn˘ sekáãČistenie Príslu‰enstvoA botmixer használata MagyarLeírás Sebesség beállításSzeletelés / reszelés A feldolgozóegység használataAprítás Kevert- és piskótatészták készítéseAprítás HrvatskiTisztítás Recept ajánlatokRad sdodatkom za usitnjavanje hrane Podešavanje brzineRad štapnim mikserom Rad nastavkom za mlaćenjePrimjer recepta SlovenskiRad nastavkom za usitnjavanje Čišćenje uređajaUporaba nastavkov za pripravo živil Nastavitev hitrostiUporaba paličnega mešalnika Uporaba metlice za stepanjeČiščenje aparata Priprava rahlega testaRezanje / strganje Uporaba sekljalnikaCum funcţionează mixerul RomânăDescriere Selectarea vitezeiCum funcţionează accesoriul pentru tocat Dispozitivul pentru tăiatAmestecarea cremelor moi Tăierea în rondele/răzuireExemple de reţete TürkçeCurăţarea AccesoriiYumuşak Hamuru karıştırmak El Blendırınızı nasıl çalıştıracaksınızÇırpıcınızı nasıl çalıştıracaksınız DoğramaTarif Örnekleri Doπray∂c∂ ataçman∂n∂ nas∂l çal∂μt∂racak∂n∂zCihazı nasıl temizleyeceksiniz AksesuarlarПорядок работы со блендером РусскийОписание прибора Регулировка скорости вращенияПорядок работы с насадкой для резки и шинковки Порядок работы с насадкой для нарезки и шинковкиПорядок работы с насадкой- измельчителем Смешивание жидкого тестаЗаходи застереження Чистка прибораÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË РецептыКористування збивачем ОписУстановка швидкості Користування ручним блендеромОчищення пристрою Змішування легкого тістаНарізка / Шатківниця üÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á ̇‚¥ÒÌËÏ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ÂÏᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl БългарскиÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔË̇ÎÂÊÌÓÒÚ¥ РецептИзползване на телта за разбиване ОписаниеСкорост Използване на пасиращия накрайникПодготовка за рязането … Разбиване на леко тестоРязане на шайби/рендосване Приставка за нарязване резачкаПроизводител Почистване на уредаПриставки Примерна рецептаPage Page Page Page Français GuaranteeDeutsch EnglishHrvatski âesk˘Slovensk˘ MagyarGarancijski list SlovenskiRomânå êÛÒÒÍËÈëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ìÍ‡ªÌҸ͇Гаранция Å˙΄‡ÒÍË