Braun K 3000 Food processor bowl transparent receptacle, Mixing, stirring, whipping, Discs q, See

Page 10

First make a basic dough by placing all of the liquid and 1/3 of the flour with the yeast into the dough bowl and then kneading at speed 7 for approx. 1 min.

Leave the basic dough for approx. 15 mins. Add the rest of the flour and knead at speed 3–4 for approx. 5 minutes. Then remove the dough from the bowl and allow to rise according to the recipe.

Pasta dough

 

Flour quantity:

min. 250 g

 

max. 1 kg

Speed 2–7

approx. 3.5 minutes

Place the flour and other ingredients into the dough bowl – except water. Pour the required amount of water through the filling tube j. Do not add any water after the dough has formed into a ball as the water will not be evenly absorbed.

Kneading pastries

Flour quantity:

min. 250 g

 

max. 750 g

Speed 5–7

approx. 2.5 minutes

Place the flour into the dough bowl and then add all the other ingredients. For good results, do not use warm, soft butter. The pastry is ready when it has formed into a ball and has been kneaded for a short time after that. The processing time (approx. 2.5 mins) depends on the dough quantity. The pastry will become too soft if it is kneaded for too long.

Mixing, stirring, whipping

Use the mixing attachment H for mixing cake mixtures, butter cream and mashed potatoes etc. Add ingredients into the bowl only after having inserted the mixing attachment. Maximum quantity: 1 kg flour (or less if recipes included many other ingredients).

Speed: 5–14

Push the mixing attachment onto the drive arm and push both onto the drive shaft in the dough bowl (C). Then lock the lid onto the dough bowl (D).

Processing instructions:

The butter should neither be too hard nor too soft. When making mashed potatoes, use very hot ingredients and warm the dough bowl beforehand with hot water. Slowly mash the peeled, boiled potatoes (speed 5–7, approx.

1 min). Then pour in the hot milk through the filling tube j and beat quickly (speed 11–13).

Use the whisk attachment h for whipping or cream or egg-whites or for making sponges. Add ingredients into the bowl only after having inserted the whisk.

Do not use the whisk attachment for cake mixtures!

Maximum quantity:

Speed

Cream – 700 ml

9 –11

Egg-whites – 8 (approx. 240 ml)

14

Sponge – from 7 eggs

14

Push the whisk attachment onto the drive arm and push both onto the drive shaft in the dough bowl (C). Then place the lid onto the dough bowl (D).

BFood processor bowl (transparent receptacle)

(see page 5)

Use the food processor bowl for mixing, chopping, cutting with the universal blade o or, when using the discs q for slicing, shredding, grating.

mLid with filling tube and pusher n Protective cover

o Universal blade

p Food processor bowl q Discs

ÖFrench fries disc

ÜJulienne disc

áReversible slicing disc à Reversible shredding disc â Grating disc

ä Disc carrier

(N.B.: All attachments for use with the food processor bowl with the grey drive shaft are grey.)

Maximum capacity: 2 l liquid (for milk-shakes 1.5 l).

Small quantities should preferably be processed in the glass liquidiser goblet t with blade s.

Universal blade o

Caution! The universal blade is very sharp.

The universal blade can be used for mixing, chopping, cutting, but also for kneading dough (e.g., yeast dough, max. 1 kg flour plus ingredients, speed 2–7, approx. 3 mins).

Protective cover n

Before use, remove the plastic cover by standing the universal blade with the cover on the table and pressing the knob downwards until the protective cover loosens (A). The universal blade can only be placed into the food processor bowl p without its cover (B).

After use, replace the cover by standing the universal blade on the table. The symbol on the cover must be over the higher part of the universal blade.

Slip the protective cover over the knob and hold the cover with one hand. Pull the knob hard with the other hand until the universal blade engages with the cover (C).

Caution! The universal blade is very sharp – only take hold of it by the plastic knob.

Place all ingredients into the food processor bowl after attaching the universal blade. Liquid ingredients may be added through the filling tube while the motor is running.

After use, always remove the universal blade before removing the processed food.

Blending soups, milk-shakes etc. Speed: 7–14, appr. 30 seconds

At maximum capacity of 2 l use speed 8

(to avoid risk of frothing over). Shakes (maxi- mum 1.5 l): cut fruits, fill in and pre-mix at speed 14, then add liquid at speed 7 and mix (please note that milk easily frothes over when mixed; use lower quantity accordingly).

Cutting, chopping

Speed 2–14 (see processing table on page 13)

Discs q

Place the disc needed onto the disc carrier

äand turn the disc anti-clockwise in the

direction of the arrow (D) until it engages. Remove by turning clockwise.

Push the disc carrier with the disc onto the drive shaft in the food processor bowl as far as possible (E). Then place the lid onto the food processor bowl and lock it (F).

When using discs, always turn the motor switch to constant operation (position «I/on»).

When processing juicy or soft ingredients, you will obtain better results at a lower speed. Hard foods should be processed at a higher speed.

When adding ingredients through the filling tube (G), always use the pusher. Never reach into the filling tube when the motor is running.

Discs Ö, Ü, á:

For the most even results, push the food to be processed into the filling tube when the appliance is switched off.

Discs à, â:

Food can be pushed into the filling tube while the motor is running.

French fries disc Ö

Speed 2–7

Caution! This disc is very sharp.

The writing must be facing the user.

For best results, fill 4–5 raw potatoes into the filling tube at once.

Processing examples: raw potatoes, celery.

Julienne disc Ü

Speed 2–7

Caution! This disc is very sharp.

The writing must be facing the user.

This disc cuts vegetables into strips. lf you push the vegetables into the filling tube vertically, the strips will be shorter. lf you push them in at a slant or horizontally, the strips will be longer.

Processing examples: cucumbers, carrots, beetroot, radishes, celery, kohlrabi, raw potatoes.

Reversible slicing disc á

Speed 2–7

Caution! This disc is very sharp.

lt can be used from both sides (coarse/fine).

Processing examples (coarse): cucumbers, kohlrabi, raw potatoes, onions, leeks, salami, bananas, tomatoes, mushrooms, radishes, lettuce (rolled up tightly), celery.

Processing examples (fine): cucumbers, cab-bage, raw potatoes, carrots, onions, salami, radishes.

Reversible shredding disc à

Speed 2–14

This disc can be used from both sides (coarse/ fine). Soft foods (e.g., cucumbers) should be processed at speed 2–7, hard foods can be shredded at a speed up to 14.

Processing examples (coarse): cucumbers, kohlrabi, beetroot, carrots, raw potatoes, apples, cabbage.

11

Image 10
Contents MultiSystem 08 44 88 40 InternetBraun Infolines 00 800 27 28 64 0800 783 70Pulse Rirv Deutsch Rühren und Schlagen Universalschüssel klarsichtiger BehälterKneten Messer o Auseinandernehmen, Zusammensetzen des Glasmixers Glas-Mixersiehe SVerarbeitungsbeispiele für den Glas-Mixer English Universal blade o Food processor bowl transparent receptacleMixing, stirring, whipping Discs qGlass liquidiser goblet Disassembling and assembling the glass liquidiserRecipe example Gingerbread Preparation Speed Switch Time Processing examples for the glass liquidiser gobletFrançais Modèle de base voirMixer, mélanger, fouetter Bol robot de préparation récipient transparentFonction pétrir Couteau universel oBol mixeur en verre Démontage et montage du bol mixeur en verreProduit Quantité Préparation Vitesse Position de Maximale ’interrupteur MélangerItaliano Mescolare, miscelare, sbattere Recipiente universale transparenteImpastare Blocco coltelli oVaso frullatore e tritatutto Montaggio e smontaggio del vasoTempo Prodotto Quantità Preparazione VelocitàMassima Pulsazioni Frullare Nederlands Mixen, roeren, kloppen Universele kom transparante komKneden Sikkelmes oUit elkaar nemen en in elkaar zetten van de blender Blender zie zijdeVoorbeeldtabel voor universele kom Met sikkelmes o Voorbeeldtabel voor blenderDansk Basismaskine se sideMixe, røre, piske Universalskål i plastÆltning Universalkniv oBlenderglas se side Adskillelse og samlingForslag til anvendelse af blenderglasset HakkeNorsk Basisenhet se sideMiksing, røring og visping Foodprocessorbolle gjennomsiktig bolleSkiver q Glasshurtigmikser Demontering og monteringTilberedingstabell for hurtigmikseren Svenska Kniv o Matberedare i plastBlanda, röra och vispa Skivor qMixerkanna se side Att sätta ihop och ta isärFörslag till användning av mixerkannan Att hackaSuomi Leikkuuterän suojus n Sekoittaminen, vatkaaminen ja vaahdottaminenPeruskulho läpinäkyvä kulho Terälevyt qTehosekoitin ks. sivu Purkaminen ja kokoaminenEsimerkkejä leikkuuterän o käytöstä peruskulho Esimerkkejä tehosekoittimen KäytöstäΕλληνικ ΒασικΣτη σελ ΔιαΑνακ Καπ∆ισκ Συναρµ∆ Julienne Ü ΨιλΥλικ Επιλ Στιγµια Διακ ΠαραδεΣµα Παρ Επιλ Μπισκ ΔιακÊÛÒÒÍËÈ …14‡˘ËÚÌ˚È ÙÛÚÎfl n ÍÂÒÚÓ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl χ͇ÓÌÌ˚ıËÎÓÂÌÓ Úâòúó Ëϯ˂‡ÌË ÒÛÔÓ‚, ÏÓÎÓ˜Ì˚ı Íóíúâèîâè Ë Ú.‰‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ̇ÂÁÍË á ëÍÓÓÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÚÓÙÂÎfl «ÙË» ÖÑëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl Ê˛Î¸ÂÌÓ‚ Ü ëÍÓÓÒÚ¸ ‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÓ‚ÍË à ëÍÓÓÒÚ¸ÈÓÎÓÊÂÌË ÂÏfl „ÛÎflÚÓ‡ «ÔÛθÒ˚» Ëϯ˂‡ÌË Ó‰ÛÍÚ ‡ÍÒ. ÍÓÎ-‚Ó ÈÓ‰„ÓÚӂ͇‡ÂÁ͇ ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflÌÍ‡ªÌҸ͇ ÌÇÄÉćıËÒÌËÈ ÙÛÚÎfl ¥Ê‰ÊÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ ıÎ¥·, ÚÓÚÃËÒÚÍÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ ‡¥Á‡ÌÌfl, Û·‡ÌÌfl‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÛ‚‡ÌÌfl à ò‚ˉͥÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇ÚÓÔÎ¥ «Ù¥» Ö ò‚ˉͥÒÚ¸Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl Ê˛Î¸πÌ¥‚ Ü ò‚ˉͥÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÚÂÚÍË â ò‚ˉͥÒÚ¸Ó‰ÛÍÚË ‰Îfl Ó·Ó·ÍË ‚ πÏÌÓÒÚ¥ Ìóêâï o ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Page Page Page Page Page