Braun K 3000 manual Foodprocessorbolle gjennomsiktig bolle, Miksing, røring og visping, Skiver q

Page 30

Gjærdeig (brød, kake)

Inntil 1,5 kg mel pluss ingredienser:

Hastighet 2 – 7

3 – 5 minutter

Ha først i mel og deretter alle andre ingredienser

-unntatt melken - i eltebollen, inkludert rosiner, sukat og nøtter. Sett på lokket og velg hastighet 2 – 7. Sett så bryteren på kontinuerlig gange (posisjon «I/on»). Tilsett væske gjennom påfyl- lingsrøret j mens motoren er igang.

Maksimal mengde 2 kg mel. (Tilbereding av 1,5 – 2 kg mel) Hastighet 3 – 4

Lag først en basisdeig av hele væskemengden og 1/3 av melet med gjær i eltebollen og elt på hastighet 7 i ca. 1 min. La basisdeigen hvile i ca. 15 min.

Tilsett resten av melet og elt på hastighet 3 i ca. 5 minutter. Ta så deigen ut av bollen og la den heve i.h.t. oppskriften.

Pastadeig

 

Melmengde:

min. 250 g

 

max. 1 kg

Hastighet 2 – 7

ca. 3,5 min.

Ha mel og andre ingredienser i eltebollen – unntatt vann. Hell ønsket mengde vann gjen- nom påfyllingsrøret j. Hell ikke på mer vann etter at deigen har formet seg som en ball, da vannet ikke vil bli jevnt absorbert.

Elting av butterdeig

 

Melmengde:

min. 250 g

 

max. 750 g

Hastighet 5 – 7

ca. 2,5 min.

Ha melet i eltebollen og tilsett alle de andre ingrediensene. For å oppnå gode resultater bør du ikke bruke varmt, mykt smør. Deigen er ferdig når den former seg som en ball og er eltet litt til etter dette. Bearbeidingstiden (ca. 2,5 min.) avhenger av deigmengden. Deigen vil bli for myk hvis den eltes for lenge.

Miksing, røring og visping

Bruk grovvispen H til miksing av kakerører, smørkrem og potetmos. Tilsett ingrediensene først etter at vispetilbehøret er satt på plass. Maksimal mengde: 1 kg mel (eller mindre hvis oppskriften inkluderer mange andre ingre- dienser).

Hastighet: 5 – 14

Sett grovvispen på vispeholderen og skyv begge på drivakselen i eltebollen (C). Lokket låses deretter på plass på eltebollen (D).

Tilberedingsinstruksjoner:

Smøret skal verken være for hardt eller for mykt. Ved mosing av poteter brukes meget varme ingredienser og forvarm eltebollen med varmt vann på forhånd. Mos de skrelte, kokte pote- tene sakte (hastighet 5 – 7, ca. 1 min.).

Hell så i varm melk gjennom påfyllingsrøret j og visp raskt (hastighet 11 – 13).

Bruk vispen h til visping av krem, eggehviter eller sukkerbrød. Tilsett ingrediensene i bollen etter at vispen er satt i.

Bruk ikke vispen til kakedeiger.

Maksimal mengde

Hastighet

Fløte til krem – 7 dl

9 – 11

Eggehviter – 8 (ca. 2,4 dl)

14

Sukkerbrød – av 7 egg

14

Sett vispen på vispeholderen og skyv begge på drivakselen i eltebollen (C). Lokket låses deretter på plass på eltebollen (D).

BFoodprocessorbolle (gjennomsiktig bolle)

(se side 5)

Bruk foodprocessorbollen til miksing, hakking, kutting med universalkniven o eller ved bruk av skivene q til snitting, riving, rasping.

mLokk med påfyllingsrør og stapper n Beskyttelsesdeksel

o Universalkniv

p Foodprocessorbolle q Skiver

ÖPommes frites skive

ÜJulienneskive

áVendbar snitteskive à Vendbar riveskive â Raspeskive

ä Skiveholder

(NB! Alt tilbehør til bruk i foodprocessorbollen med den grå drivakselen er grå.)

Maksimal kapasitet:

2 l væske (til milkshake 1,5 l).

Små kvantiteter bør helst tilberedes i glass- hurtigmikseren t med kniven s.

Universalkniv o

Advarsel! Universalkniven er meget skarp. Universalkniven kan brukes til miksing, hakking, kutting, men også til elting av deig (f.eks. gjærdeig, maks. 1 kg mel pluss ingredienser, hastighet 2 – 7, ca. 3 min.).

Beskyttelsesdeksel n

Før bruk tas beskyttelsesdekselet i plast av ved å sette kniven med beskyttelsesdekselet på bordet og press så håndtaket nedover til beskyttelsesdekselet løsner (A). Universal- kniven kan kun settes i foodprocessorbollen

puten beskyttelsesdekselet (B).

Etter bruk settes beskyttelsesdekselet på igjen ved å sette kniven på et bord. Symbolet på beskyttelsesdekselet må være over den høyeste delen av universalkniven. Skyv beskyttelsesdekselet over håndtaket og hold dekselet med en hånd. Trekk hardt i håndtaket med den andre hånden til universalkniven fester seg i dekselet (C).

Advarsel! Universalkniven er meget skarp – hold kun i plasthåndtaket.

Alle ingrediensene has i foodprocessorbollen etter at kniven er satt i.

Flytende ingredienser kan tilsettes gjennom påfyllingsrøret mens motoren er igang. Etter bruk skal alltid kniven tas ut av food- processorbollen før den bearbeidete maten.

Blanding av supper, milkshake etc. Hastighet: 7 – 14, ca. 30 sekunder

Ved maksimal kapasitet på 2 l, bruk hastighet 8 (for å unngå at det flyter over).

Shake (maksimum 1,5 l): del frukt i biter, fyll på og formiks på hastighet 14, tilsett så væske på hastighet 7 og bland (vær oppmerksom på at melk lett skummer når den mikses; bruk til- svarende mindre mengder).

Kutting, hakking

Hastighet 2–14

Se tilberedingstabell, side 33.

Skiver q

Sett ønsket skive på skiveholderen ä og

drei skiven mot klokkeretningen i pilens retning

(D)til den går i lås. Skiven tas av ved å dreie i klokkeretningen.

Skyv skiveholderen med skiven på drivakselen i foodprocessorbollen så langt det går (E). Sett så lokket på foodprocessorbollen og lås det (F).

Ved bruk av skivene skal bryteren alltid settes på kontinuerlig gange (posisjon «I/on»).

Ved bearbeiding av saftige eller myke ingre- dienser, vil du oppnå best resultat på en lavere hastighet. Harde ingredienser skal bearbeides på høyere hastighet.

Ved tilsetting av ingredienser gjennom påfyl- lingsrøret (G) skal stapperen alltid benyttes. Stikk aldri hånden ned i påfyllingsrøret når motoren er igang.

Skive Ö, Ü, á:

For jevnest mulig resultat skyves ingrediensene som skal bearbeides ned i påfyllingsrøret når maskinen er slått av.

Skive à, â:

Ingrediensene kan skyves ned i påfyllingsrøret mens motoren er igang.

Pommes frites skive Ö

Hastighet 2 – 7

Advarsel! Denne skiven er meget skarp.

Skriften skal vende mot brukeren.

For beste resultat, fyll 4 – 5 rå poteter i på- fyllingsrøret samtidig.

Eksempler på ingredienser som kan bear- beides: rå poteter, selleri.

Julienne skive Ü

Hastighet 2 – 7

Advarsel! Denne skiven er meget skarp.

Skriften skal vende mot brukeren.

Denne skiven kutter grønnsaker i strimler. Skyver du grønnsakene ned i påfyllingsrøret vertikalt, vil strimlene bli kortere. Skyves de ned på skrå eller horisontalt, vil strimlene bli lengre.

Eksempler på ingredienser som kan bear- beides: agurk, gulrot, rødbeter, reddiker, selleri, kålrot, rå poteter.

Vendbar snitteskive á

Hastighet 2 – 7

Advarsel! Denne skiven er meget skarp.

Den kan brukes på begge sider (grov/fin). Eksempler på ingredienser som kan bearbeides «grovt»: agurk, kålrot, rå poteter, løk, purreløk, salami, bananer, tomater, sopp, reddiker, salat (tett sammenrullet), selleri.

Eksempler på ingredienser som kan bearbeides «fint»: agurk, hodekål, rå poteter, gulrot, løk, salami, reddiker.

31

Image 30
Contents MultiSystem 08 44 88 40 InternetBraun Infolines 00 800 27 28 64 0800 783 70Pulse Rirv Deutsch Rühren und Schlagen Universalschüssel klarsichtiger BehälterKneten Messer oAuseinandernehmen, Zusammensetzen des Glasmixers Glas-Mixersiehe SVerarbeitungsbeispiele für den Glas-Mixer English Universal blade o Food processor bowl transparent receptacleMixing, stirring, whipping Discs qGlass liquidiser goblet Disassembling and assembling the glass liquidiserRecipe example Gingerbread Preparation Speed Switch Time Processing examples for the glass liquidiser gobletFrançais Modèle de base voirMixer, mélanger, fouetter Bol robot de préparation récipient transparentFonction pétrir Couteau universel oBol mixeur en verre Démontage et montage du bol mixeur en verreProduit Quantité Préparation Vitesse Position de Maximale ’interrupteur MélangerItaliano Mescolare, miscelare, sbattere Recipiente universale transparenteImpastare Blocco coltelli oVaso frullatore e tritatutto Montaggio e smontaggio del vasoProdotto Quantità Preparazione Velocità TempoMassima Pulsazioni Frullare Nederlands Mixen, roeren, kloppen Universele kom transparante komKneden Sikkelmes oUit elkaar nemen en in elkaar zetten van de blender Blender zie zijdeVoorbeeldtabel voor universele kom Met sikkelmes o Voorbeeldtabel voor blenderDansk Basismaskine se sideMixe, røre, piske Universalskål i plastÆltning Universalkniv oBlenderglas se side Adskillelse og samlingForslag til anvendelse af blenderglasset HakkeNorsk Basisenhet se sideFoodprocessorbolle gjennomsiktig bolle Miksing, røring og vispingSkiver q Glasshurtigmikser Demontering og monteringTilberedingstabell for hurtigmikseren Svenska Kniv o Matberedare i plastBlanda, röra och vispa Skivor qMixerkanna se side Att sätta ihop och ta isärFörslag till användning av mixerkannan Att hackaSuomi Leikkuuterän suojus n Sekoittaminen, vatkaaminen ja vaahdottaminenPeruskulho läpinäkyvä kulho Terälevyt qTehosekoitin ks. sivu Purkaminen ja kokoaminenEsimerkkejä leikkuuterän o käytöstä peruskulho Esimerkkejä tehosekoittimen KäytöstäΕλληνικ ΒασικΣτη σελ ΔιαΑνακ Καπ∆ισκ Συναρµ∆ Julienne Ü ΨιλΥλικ Επιλ Στιγµια Διακ ΠαραδεΣµα Παρ Επιλ Μπισκ ΔιακÊÛÒÒÍËÈ …14‡˘ËÚÌ˚È ÙÛÚÎfl n ÍÂÒÚÓ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl χ͇ÓÌÌ˚ıËÎÓÂÌÓ Úâòúó Ëϯ˂‡ÌË ÒÛÔÓ‚, ÏÓÎÓ˜Ì˚ı Íóíúâèîâè Ë Ú.‰‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ̇ÂÁÍË á ëÍÓÓÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÚÓÙÂÎfl «ÙË» ÖÑëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl Ê˛Î¸ÂÌÓ‚ Ü ëÍÓÓÒÚ¸ ‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÓ‚ÍË à ëÍÓÓÒÚ¸Ó‰ÛÍÚ ‡ÍÒ. ÍÓÎ-‚Ó ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ ÈÓÎÓÊÂÌË ÂÏfl „ÛÎflÚÓ‡ «ÔÛθÒ˚» Ëϯ˂‡ÌˇÂÁ͇ ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflÌÍ‡ªÌҸ͇ ÌÇÄÉćıËÒÌËÈ ÙÛÚÎfl ¥Ê‰ÊÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ ıÎ¥·, ÚÓÚÃËÒÚÍÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ ‡¥Á‡ÌÌfl, Û·‡ÌÌfl‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÛ‚‡ÌÌfl à ò‚ˉͥÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇ÚÓÔÎ¥ «Ù¥» Ö ò‚ˉͥÒÚ¸Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl Ê˛Î¸πÌ¥‚ Ü ò‚ˉͥÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÚÂÚÍË â ò‚ˉͥÒÚ¸Ó‰ÛÍÚË ‰Îfl Ó·Ó·ÍË ‚ πÏÌÓÒÚ¥ Ìóêâï o ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Page Page Page Page Page