Braun K 3000 manual Verarbeitungsbeispiele für den Glas-Mixer

Page 8

Verarbeitungsbeispiele für die Universalschüssel

B

mit Messer o

Die Verarbeitungszeiten sind Richtwerte, die u. a. von der Beschaffenheit des Gutes, der Verarbeitungsmenge und dem gewünschten Feinheitsgrad abhängen.

Produkt

Max. Menge

Vorbereitung

Einstellung

Schalterstellung

Einschaltvorgänge/

 

 

 

 

 

 

Zeiten

 

 

 

 

 

 

 

Zwiebeln

750 g

geviertelt

14

 

auto.pulse

15 mal

 

 

 

 

 

 

 

 

Karotten

1000 g

in Stücken

14

 

I/on

20

Sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

Harte Brötchen für Paniermehl

6 St.

geviertelt

14

 

I/on

45

– 60 Sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

Eier, gekocht

10 St.

ganz

7

– 9

auto.pulse

10

–12 mal

 

 

 

 

 

 

 

 

Äpfel

750 g

geviertelt

7

– 9

I/on

10

–15 Sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

Fleisch (mager)

750 g

3-cm-Würfel

14

 

I/on

45

Sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

Petersilie, abgetropft

200 g

ohne Stiele

14

 

I/on

30

Sek.

 

(4 Bund)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nüsse, Mandeln

1000 g

ganz

14

 

I/on

45

– 60 Sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

Käse (hart, mittelhart)

500 g

3-cm-Würfel

14

 

I/on

60

Sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

Käse (weich)

500 g

3-cm-Würfel

14

 

I/on

30

Sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

Schokolade

400 g

in Stücken

14

 

I/on

30

–45 Sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mixgetränke

1,5 Liter

Früchte vor der Flüssig-

14

 

I/on

60

Sek.

 

 

keitszugabe zerkleinern

 

 

 

 

 

 

 

(pürieren)

8

 

 

 

 

 

 

(mixen)

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mayonnaise

1,5 Liter

Zimmertemperatur;

14

 

I/on

75

– 90 Sek.

(Eier ganz, Öl, Essig, Gewürze, Senf)

 

Öl langsam zufließen lassen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rezeptbeispiel:

 

 

 

 

 

 

 

Honigkonfekt

 

Zubereitung

Einstellung

Schalter

Zeit

 

 

 

 

 

 

 

 

200 g Zitronat und

 

 

 

 

 

 

 

100 g Haselnüsse

 

zerkleinern

14

 

I/on

45

Sek.

180 g Mehl, 6 g Backpulver

 

zugeben und untermischen

14

 

I/on

5

Sek.

1000 g Honig

 

 

 

 

 

 

 

(cremig, gekühlt)

 

zugeben und untermischen

14

 

I/on

15

Sek.

Masse auf ein gefettetes und mit Mehl bestäubtes Backblech streichen, bei 150 °C ca. 50 – 60 Minuten backen. Noch warm in Rauten schneiden.

Verarbeitungsbeispiele für den Glas-Mixer

C

Die Verarbeitungszeiten sind Richtwerte, die u. a. von der Beschaffenheit des Gutes, der Verarbeitungsmenge und dem gewünschten Feinheitsgrad abhängen.

Produkt

Max.

Vorbereitung

Einstellung

Schalter-

Einschalt-

 

Menge

 

 

 

stellung

vorgänge/

 

 

 

 

 

 

Zeiten

 

 

 

 

 

 

 

 

Mixen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Babynahrung

1 Liter

Glas-Mixer mit

9

– 14

I/on

15

– 25 Sek.

 

(ab 150 g

heißem Wasser vorwärmen.

 

 

 

 

 

 

+ Flüssigkeit)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mayonnaise

1 Liter

1 Ei, Gewürze, Senf mit Essig mischen.

14

 

auto.pulse

3 – 4 mal

 

 

Öl durch die Deckelöffnung zufließen lassen.

14

 

I/on

60

– 90 Sek.

 

 

 

 

 

 

 

Remouladen-

1 Liter

1 Ei, Gewürze, Senf mit Essig mischen.

14

 

auto.pulse

3 – 4 mal

sauce

 

Öl durch die Deckelöffnung zufließen lassen.

14

 

I/on

60

– 90 Sek.

Sauce Tartar

 

Ei (geviertelt), Gurke zugeben.

9

 

auto.pulse

4 – 6 mal

 

 

 

 

 

 

 

Mixgetränke

750 ml

Früchte zerkleinern und vorpürieren.

14

 

auto.pulse

4 – 6 mal

 

 

Milch zugeben.

14

 

I/on

15 Sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

Zerkleinern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Petersilie

50 g

ohne Stiele

14

 

I/on

10

– 15 Sek.

abgetropft

(1 Bund)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zwiebeln

100 g

geviertelt

14

 

auto.pulse

10

– 12 mal

 

(1 1/2 Zwiebeln)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nüsse/Mandeln

200 g

ganz

7

– 9

I/on

30 Sek.

 

(ab 50 g)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Harte Brötchen

2 Stück

geviertelt

14

 

I/on

30 Sek.

(für Paniermehl)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fleisch (mager)

200 g

in Würfel geschnitten

14

 

I/on

20 – 30 Sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Image 8
Contents MultiSystem Internet Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 70Pulse Rirv Deutsch Universalschüssel klarsichtiger Behälter KnetenRühren und Schlagen Messer oAuseinandernehmen, Zusammensetzen des Glasmixers Glas-Mixersiehe SVerarbeitungsbeispiele für den Glas-Mixer English Food processor bowl transparent receptacle Mixing, stirring, whippingUniversal blade o Discs qGlass liquidiser goblet Disassembling and assembling the glass liquidiserRecipe example Gingerbread Preparation Speed Switch Time Processing examples for the glass liquidiser gobletFrançais Modèle de base voirBol robot de préparation récipient transparent Fonction pétrirMixer, mélanger, fouetter Couteau universel oBol mixeur en verre Démontage et montage du bol mixeur en verreProduit Quantité Préparation Vitesse Position de Maximale ’interrupteur MélangerItaliano Recipiente universale transparente ImpastareMescolare, miscelare, sbattere Blocco coltelli oVaso frullatore e tritatutto Montaggio e smontaggio del vasoMassima Pulsazioni Frullare Prodotto Quantità Preparazione VelocitàTempo Nederlands Universele kom transparante kom KnedenMixen, roeren, kloppen Sikkelmes oUit elkaar nemen en in elkaar zetten van de blender Blender zie zijdeVoorbeeldtabel voor universele kom Met sikkelmes o Voorbeeldtabel voor blenderDansk Basismaskine se sideUniversalskål i plast ÆltningMixe, røre, piske Universalkniv oBlenderglas se side Adskillelse og samlingForslag til anvendelse af blenderglasset HakkeNorsk Basisenhet se sideSkiver q Foodprocessorbolle gjennomsiktig bolleMiksing, røring og visping Glasshurtigmikser Demontering og monteringTilberedingstabell for hurtigmikseren Svenska Matberedare i plast Blanda, röra och vispaKniv o Skivor qMixerkanna se side Att sätta ihop och ta isärFörslag till användning av mixerkannan Att hackaSuomi Sekoittaminen, vatkaaminen ja vaahdottaminen Peruskulho läpinäkyvä kulhoLeikkuuterän suojus n Terälevyt qTehosekoitin ks. sivu Purkaminen ja kokoaminenEsimerkkejä leikkuuterän o käytöstä peruskulho Esimerkkejä tehosekoittimen KäytöstäΕλληνικ ΒασικΔια ΑνακΣτη σελ ΚαπΣυναρµ ∆ Julienne Ü∆ισκ ΨιλΠαραδε ΣµαΥλικ Επιλ Στιγµια Διακ Παρ Επιλ Μπισκ ΔιακÊÛÒÒÍËÈ …14ÍÂÒÚÓ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl χ͇ÓÌÌ˚ı ËÎÓÂÌÓ Úâòúó‡˘ËÚÌ˚È ÙÛÚÎfl n Ëϯ˂‡ÌË ÒÛÔÓ‚, ÏÓÎÓ˜Ì˚ı Íóíúâèîâè Ë Ú.‰Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÚÓÙÂÎfl «ÙË» Ö Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl Ê˛Î¸ÂÌÓ‚ Ü ëÍÓÓÒÚ¸‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ̇ÂÁÍË á ëÍÓÓÒÚ¸ ‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÓ‚ÍË à ëÍÓÓÒÚ¸‡ÂÁ͇ Ó‰ÛÍÚ ‡ÍÒ. ÍÓÎ-‚Ó ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ÈÓÎÓÊÂÌË ÂÏfl „ÛÎflÚÓ‡ «ÔÛθÒ˚» Ëϯ˂‡ÌË ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflÌÍ‡ªÌҸ͇ ÌÇÄÉÄ¥Ê‰ÊÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ ıÎ¥·, ÚÓÚ ÃËÒÚÍÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ‡ıËÒÌËÈ ÙÛÚÎfl ‡¥Á‡ÌÌfl, Û·‡ÌÌflÑëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇ÚÓÔÎ¥ «Ù¥» Ö ò‚ˉͥÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl Ê˛Î¸πÌ¥‚ Ü ò‚ˉͥÒÚ¸‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÛ‚‡ÌÌfl à ò‚ˉͥÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÚÂÚÍË â ò‚ˉͥÒÚ¸Ó‰ÛÍÚË ‰Îfl Ó·Ó·ÍË ‚ πÏÌÓÒÚ¥ Ìóêâï o ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Page Page Page Page Page