Contents
MultiSystem
08 44 88 40
Internet
Braun Infolines 00 800 27 28 64
0800 783 70
Pulse
Rirv
Deutsch
Rühren und Schlagen
Universalschüssel klarsichtiger Behälter
Kneten
Messer o
Auseinandernehmen, Zusammensetzen des Glasmixers
Glas-Mixersiehe S
Verarbeitungsbeispiele für den Glas-Mixer
English
Universal blade o
Food processor bowl transparent receptacle
Mixing, stirring, whipping
Discs q
Glass liquidiser goblet
Disassembling and assembling the glass liquidiser
Recipe example Gingerbread Preparation Speed Switch Time
Processing examples for the glass liquidiser goblet
Français
Modèle de base voir
Mixer, mélanger, fouetter
Bol robot de préparation récipient transparent
Fonction pétrir
Couteau universel o
Bol mixeur en verre
Démontage et montage du bol mixeur en verre
Produit Quantité Préparation Vitesse Position de
Maximale ’interrupteur Mélanger
Italiano
Mescolare, miscelare, sbattere
Recipiente universale transparente
Impastare
Blocco coltelli o
Vaso frullatore e tritatutto
Montaggio e smontaggio del vaso
Tempo
Prodotto Quantità Preparazione Velocità
Massima Pulsazioni Frullare
Nederlands
Mixen, roeren, kloppen
Universele kom transparante kom
Kneden
Sikkelmes o
Uit elkaar nemen en in elkaar zetten van de blender
Blender zie zijde
Voorbeeldtabel voor universele kom Met sikkelmes o
Voorbeeldtabel voor blender
Dansk
Basismaskine se side
Mixe, røre, piske
Universalskål i plast
Æltning
Universalkniv o
Blenderglas se side
Adskillelse og samling
Forslag til anvendelse af blenderglasset
Hakke
Norsk
Basisenhet se side
Miksing, røring og visping
Foodprocessorbolle gjennomsiktig bolle
Skiver q
Glasshurtigmikser
Demontering og montering
Tilberedingstabell for hurtigmikseren
Svenska
Kniv o
Matberedare i plast
Blanda, röra och vispa
Skivor q
Mixerkanna se side
Att sätta ihop och ta isär
Förslag till användning av mixerkannan
Att hacka
Suomi
Leikkuuterän suojus n
Sekoittaminen, vatkaaminen ja vaahdottaminen
Peruskulho läpinäkyvä kulho
Terälevyt q
Tehosekoitin ks. sivu
Purkaminen ja kokoaminen
Esimerkkejä leikkuuterän o käytöstä peruskulho
Esimerkkejä tehosekoittimen Käytöstä
Ελληνικ
Βασικ
Στη σελ
Δια
Ανακ
Καπ
∆ισκ
Συναρµ
∆ Julienne Ü
Ψιλ
Υλικ Επιλ Στιγµια Διακ
Παραδε
Σµα
Παρ Επιλ Μπισκ Διακ
ÊÛÒÒÍËÈ
…14
‡˘ËÚÌ˚È ÙÛÚÎfl n
ÍÂÒÚÓ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl χ͇ÓÌÌ˚ı
ËÎÓÂÌÓÂ Úâòúó
Ëϯ˂‡ÌË ÒÛÔÓ‚, ÏÓÎÓ˜Ì˚ı Íóíúâèîâè Ë Ú.‰
‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ̇ÂÁÍË á ëÍÓÓÒÚ¸
Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÚÓÙÂÎfl «ÙË» Ö
Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl Ê˛Î¸ÂÌÓ‚ Ü ëÍÓÓÒÚ¸
‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÓ‚ÍË à ëÍÓÓÒÚ¸
ÈÓÎÓÊÂÌË ÂÏfl „ÛÎflÚÓ‡ «ÔÛθÒ˚» Ëϯ˂‡ÌËÂ
Ó‰ÛÍÚ ‡ÍÒ. ÍÓÎ-‚Ó ÈÓ‰„ÓÚӂ͇
‡ÂÁ͇
‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚
ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl
Ì͇ªÌҸ͇
ÌÇÄÉÄ
‡ıËÒÌËÈ ÙÛÚÎfl
¥Ê‰ÊÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ ıÎ¥·, ÚÓÚ
ÃËÒÚÍÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ
‡¥Á‡ÌÌfl, Û·‡ÌÌfl
‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÛ‚‡ÌÌfl à ò‚ˉͥÒÚ¸
Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇ÚÓÔÎ¥ «Ù¥» Ö ò‚ˉͥÒÚ¸
Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl Ê˛Î¸πÌ¥‚ Ü ò‚ˉͥÒÚ¸
Ñëòí ‰Îfl ÚÂÚÍË â ò‚ˉͥÒÚ¸
Ó‰ÛÍÚË ‰Îfl Ó·Ó·ÍË ‚ πÏÌÓÒÚ¥ Ìóêâï o
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË
Page
Page
Page
Page
Page