Braun K 3000 manual Tehosekoitin ks. sivu, Purkaminen ja kokoaminen

Page 39

Varoitus! Tämä terä on erittäin terävä. Terä on kaksipuolinen (paksu/ohut viipale).

Esimerkkejä sopivista raaka-aineista (paksu viipale): kurkku, kyssäkaali, raaka peruna, sipuli, purjo, salami, banaani, tomaatti, sienet, retiisi, salaatti (tiukasti rullattuna), varsiselleri.

Esimerkkejä sopivista raaka-aineista (ohut viipale): kurkku, kaali, raaka peruna, porkkana, sipuli, salami, retiisi.

Kaksipuolinen raastinterä à

Nopeus 2 – 14

Terä on kaksipuolinen (karkea/hieno raaste). Pehmeät ainekset (esim. kurkku) tulisi hienontaa nopeuksilla 2 – 7, koviin aineksiin voidaan käyttää nopeuksia aina 14 asti.

Esimerkkejä sopivista raaka-aineista (karkea): kurkku, kyssäkaali, punajuuri, porkkana, raaka peruna, omena, kaali.

Esimerkkejä sopivista raaka-aineista (hieno): juusto (pehmeä, puolikova), kurkku, porkkana, raaka peruna, omena.

Soseutusterä â

Nopeus 7 – 14

Varmista, että tekstipuoli on ylöspäin eli itseäsi kohden.

Esimerkkejä sopivista raaka-aineista.

Raaka peruna (esim. perunapannukakkuihin), piparjuuri, parmesaanijuusto (kova).

CTehosekoitin (ks. sivu 5)

Käytä tehosekoitinta t pienten määrien soseuttamiseen ja hienontamiseen.

rKansi s Terä

t Tehosekoitin

ÖRuuvikiinnike Ü Muovirengas á Lasikulho à Tiiviste

â Pohja ja vetoakseli

Enimmäismäärä: 1 l nestettä (pirtelöihin 750 ml).

Suuremmat määrät on suositeltavaa valmistaa peruskulhossa p leikkuuterällä o.

Tärkeää: Teholeikkurin enimmäiskäyttöaika on 1 minuutti. Nestemäisiä seoksia voi kuitenkin sekoittaa kauemmin.

Varoitus! Terä s on erittäin terävä – pidä siitä kiinni vain muovisesta varresta.

Aseta aina ensin terä lasikulhoon ja lisää vasta sitten käsiteltävät raaka-aineet (kts. taulukko, sivu 41). Moottorin käydessä nesteitä voi lisätä ainoastaan kannen aukon kautta. Käytön jälkeen poista aina ensin terä lasikulhosta ja tyhjennä kulhon sisältö vasta sitten.

Keittojen, pirtelöiden, vauvanruokien jne. soseuttaminen

Nopeus 2 – 14, noin 1 minuutti

Paloittele pirtelöihin käyttämäsi hedelmät ja soseuta ne ennen nesteen lisäämistä. Enimmäismäärä on 750 ml, muuten seos saattaa läikkyä yli.

Lasikulho sopii myös kuumien aineiden käsittelyyn. Vauvanruoka pysyy lämpi-

mämpänä, jos lämmität lasikulhon ensin kuumalla vedellä.

Hienontaminen

Nopeus 2 – 14, auto.pulse

Voit hienontaa tehosekoittimessa persiljaa, valkosipulia, sipulia, pähkinöitä, lihaa tai esimerkiksi kovia sämpylöitä korppujauhoiksi. Älä hienonna suklaata, parmesaanijuustoa, jäätä, kovia mausteita tai kahvipapuja.

Purkaminen ja kokoaminen

Kansi r

Irrota tiiviste kannen sisäpuolelta puhdistusta varten. Paina puhdas ja kuiva tiiviste paikoilleen niin, että kannen muoviset pidikkeet asettuvat tiivisteen uraan (H).

Terä s

Varoitus! Terä on erittäin terävä.

Irrota terä kulhosta pitämällä kiinni sen muovisesta varresta. Paina peukalolla vetoakselin päätä ja nosta terä pois (I). Terä asetetaan takaisin painamalla se vetoakselin päälle kunnes se napsahtaa paikoilleen.

Lasikulho t

Irrota terä kuten edellä kerrottiin. Purkaaksesi kulhon (J) käännä se ensin ylösalaisin. Ota sitten kiinni lasikulhon sisällä vetoakselista.

Avaa pohjan kiinnitys kääntämällä vastapäivään syöttöpaininta apuna käyttäen. Irrota ruuvi- kiinnike (a), muovirengas (b) ja lasikulho (c) yksi toisensa jälkeen niin, että lopuksi pitelet ainoastaan vetoakselia pohjan (e) ja tiivisteen

(d) kanssa.

Lasikulho kootaan päinvastaisessa järjestyk- sessä (K):

Pidä kiinni vetoakselista ja aseta tiiviste paikoilleen pohjan alempaan reunaan. Käännä lasikulho ylösalaisin ja aseta vetoakseli tiivisteineen kulhon pohjan aukkoon. Varmista, että tiiviste pysyy paikoillaan.

Aseta muovirengas (b) paikoilleen kulhon pohjaan siten, että renkaassa oleva uloke asettuu lasikulhon kahvan kohdalla olevaan koloon.

Kiinnitä kaikki osat kääntämällä ruuvikiinnikettä

(a)myötäpäivään syöttöpainiketta apuna käyttäen.

Muutosoikeus pidätetään.

Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (2006/95/EC).

Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.

Takuu

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.

Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.

40

Image 39
Contents MultiSystem 0800 783 70 InternetBraun Infolines 00 800 27 28 64 08 44 88 40Pulse Rirv Deutsch Messer o Universalschüssel klarsichtiger BehälterKneten Rühren und SchlagenGlas-Mixersiehe S Auseinandernehmen, Zusammensetzen des GlasmixersVerarbeitungsbeispiele für den Glas-Mixer English Discs q Food processor bowl transparent receptacleMixing, stirring, whipping Universal blade oDisassembling and assembling the glass liquidiser Glass liquidiser gobletProcessing examples for the glass liquidiser goblet Recipe example Gingerbread Preparation Speed Switch TimeModèle de base voir FrançaisCouteau universel o Bol robot de préparation récipient transparentFonction pétrir Mixer, mélanger, fouetterDémontage et montage du bol mixeur en verre Bol mixeur en verreMaximale ’interrupteur Mélanger Produit Quantité Préparation Vitesse Position deItaliano Blocco coltelli o Recipiente universale transparenteImpastare Mescolare, miscelare, sbattereMontaggio e smontaggio del vaso Vaso frullatore e tritatuttoProdotto Quantità Preparazione Velocità TempoMassima Pulsazioni Frullare Nederlands Sikkelmes o Universele kom transparante komKneden Mixen, roeren, kloppenBlender zie zijde Uit elkaar nemen en in elkaar zetten van de blenderVoorbeeldtabel voor blender Voorbeeldtabel voor universele kom Met sikkelmes oBasismaskine se side DanskUniversalkniv o Universalskål i plastÆltning Mixe, røre, piskeAdskillelse og samling Blenderglas se sideHakke Forslag til anvendelse af blenderglassetBasisenhet se side NorskFoodprocessorbolle gjennomsiktig bolle Miksing, røring og vispingSkiver q Demontering og montering GlasshurtigmikserTilberedingstabell for hurtigmikseren Svenska Skivor q Matberedare i plastBlanda, röra och vispa Kniv oAtt sätta ihop och ta isär Mixerkanna se side Att hacka Förslag till användning av mixerkannanSuomi Terälevyt q Sekoittaminen, vatkaaminen ja vaahdottaminenPeruskulho läpinäkyvä kulho Leikkuuterän suojus nPurkaminen ja kokoaminen Tehosekoitin ks. sivuEsimerkkejä tehosekoittimen Käytöstä Esimerkkejä leikkuuterän o käytöstä peruskulhoΒασικ ΕλληνικΚαπ ΔιαΑνακ Στη σελΨιλ Συναρµ∆ Julienne Ü ∆ισκΠαρ Επιλ Μπισκ Διακ ΠαραδεΣµα Υλικ Επιλ Στιγµια Διακ…14 ÊÛÒÒÍËÈËϯ˂‡ÌË ÒÛÔÓ‚, ÏÓÎÓ˜Ì˚ı Íóíúâèîâè Ë Ú.‰ ÍÂÒÚÓ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl χ͇ÓÌÌ˚ıËÎÓÂÌÓ Úâòúó ‡˘ËÚÌ˚È ÙÛÚÎfl n‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÓ‚ÍË à ëÍÓÓÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÚÓÙÂÎfl «ÙË» ÖÑëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl Ê˛Î¸ÂÌÓ‚ Ü ëÍÓÓÒÚ¸ ‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ̇ÂÁÍË á ëÍÓÓÒÚ¸Ó‰ÛÍÚ ‡ÍÒ. ÍÓÎ-‚Ó ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ ÈÓÎÓÊÂÌË ÂÏfl „ÛÎflÚÓ‡ «ÔÛθÒ˚» Ëϯ˂‡ÌˇÂÁ͇ ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ÌÇÄÉÄ ÌÍ‡ªÌҸ͇‡¥Á‡ÌÌfl, Û·‡ÌÌfl ¥Ê‰ÊÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ ıÎ¥·, ÚÓÚÃËÒÚÍÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ ‡ıËÒÌËÈ ÙÛÚÎflÑëòí ‰Îfl ÚÂÚÍË â ò‚ˉͥÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇ÚÓÔÎ¥ «Ù¥» Ö ò‚ˉͥÒÚ¸Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl Ê˛Î¸πÌ¥‚ Ü ò‚ˉͥÒÚ¸ ‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÛ‚‡ÌÌfl à ò‚ˉͥÒÚ¸Ó‰ÛÍÚË ‰Îfl Ó·Ó·ÍË ‚ πÏÌÓÒÚ¥ Ìóêâï o ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Page Page Page Page Page