Braun K 3000 manual Glass liquidiser goblet, Disassembling and assembling the glass liquidiser

Page 11

Processing examples (fine): cheese (soft, medium hard), cucumbers, carrots, raw potatoes, apples.

Grating disc â

Speed 7–14

The writing must be facing the user.

Processing examples: raw potatoes (e. g., for potato pancakes), horseradish, parmigiano cheese (hard).

CGlass liquidiser goblet

(see page 5)

Use the glass liquidiser goblet t for mixing, chopping and cutting small quantities.

rLid

s Blade

t Glass liquidiser goblet

ÖScrew fastening Ü Plastic ring

á Glass goblet à Seal

â Drive shaft with bottom

Maximum capacity: 1l liquid (for milk-shakes 750 ml).

Larger quantities should preferably be processed in the food processor bowl p with the universal blade o.

Important: The maximum processing time in the glass liquidiser goblet is 1 minute. (Liquids may be processed longer.)

Caution! The blade s is very sharp – only take hold of it by the plastic knob.

Place all ingredients into the glass liquidiser goblet after having inserted the blade (see processing table on page 13).

Liquids can only be added through the hole in the lid if the motor is running. After use, always remove the blade from the goblet before removing the processed food.

Blending of soups, milk-shakes, baby food etc.

Speed 2–14, approx. 1 min

Cut the fruits for milk-shakes into smaller pieces and process it before adding liquid. Maximum capacity: 750 ml liquid, otherwise it could froth over.

Hot foods can also be blended in this heat- resistant goblet. Baby food remains warmer if the glass liquidiser goblet is warmed with hot water beforehand.

Chopping

Speed 2–14, auto.pulse

Processing examples: Parsley, garlic, onions or nuts can be chopped, as well as hard bread rolls for bread-crumbing and meat.

Do not chop: chocolate, parmigiano cheese, ice, hard spices or coffee.

Disassembling and assembling the glass liquidiser

Lid r

For cleaning, remove the seal from the inside of the lid. Please replace the dry seal so that the plastic clips in the lid fit into the groove of the seal (H).

Blade s

Caution! The blade is very sharp.

Remove the blade from the goblet by taking hold of the knob and, while pressing down with your thumb, pulling it off the drive shaft (I).

To insert the blade into the goblet, press it onto the drive shaft until it clicks.

Glass liquidiser goblet t

Remove the blade as described above. To disassemble the goblet (J), first turn it upside down, reach into it with one hand and hold the plastic base of the drive shaft.

Then, using the pusher, unscrew the fastening of the bottom by turning anti-clockwise.

Take off the screw fastening (a), the plastic ring (b) and the goblet (c) one after the other, so that finally, you only hold the drive shaft (e) with bottom and seal (d) in your hand.

To re-assemble, please proceed in the reverse order (K):

Place the seal onto the lower side of the drive shaft bottom.

Turn the goblet upside down and place the opening in the goblet bottom over the seal on the drive shaft bottom. Please, be careful not to dislocate the seal.

Place the plastic ring (b) onto the goblet bottom so that the projection on the plastic ring engages with the groove in the bottom of the goblet (next to handle).

Fasten all of these parts by turning the screw fastening (a) clockwise by means of the pusher.

Subject to change without notice.

This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 2006/95/EC.

Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.

This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

12

Image 11
Contents MultiSystem 0800 783 70 InternetBraun Infolines 00 800 27 28 64 08 44 88 40Pulse Rirv Deutsch Messer o Universalschüssel klarsichtiger BehälterKneten Rühren und SchlagenGlas-Mixersiehe S Auseinandernehmen, Zusammensetzen des Glasmixers Verarbeitungsbeispiele für den Glas-Mixer English Discs q Food processor bowl transparent receptacleMixing, stirring, whipping Universal blade oDisassembling and assembling the glass liquidiser Glass liquidiser gobletProcessing examples for the glass liquidiser goblet Recipe example Gingerbread Preparation Speed Switch TimeModèle de base voir FrançaisCouteau universel o Bol robot de préparation récipient transparentFonction pétrir Mixer, mélanger, fouetterDémontage et montage du bol mixeur en verre Bol mixeur en verreMaximale ’interrupteur Mélanger Produit Quantité Préparation Vitesse Position deItaliano Blocco coltelli o Recipiente universale transparenteImpastare Mescolare, miscelare, sbattereMontaggio e smontaggio del vaso Vaso frullatore e tritatuttoMassima Pulsazioni Frullare Prodotto Quantità Preparazione VelocitàTempo Nederlands Sikkelmes o Universele kom transparante komKneden Mixen, roeren, kloppenBlender zie zijde Uit elkaar nemen en in elkaar zetten van de blenderVoorbeeldtabel voor blender Voorbeeldtabel voor universele kom Met sikkelmes oBasismaskine se side DanskUniversalkniv o Universalskål i plastÆltning Mixe, røre, piskeAdskillelse og samling Blenderglas se sideHakke Forslag til anvendelse af blenderglassetBasisenhet se side NorskSkiver q Foodprocessorbolle gjennomsiktig bolleMiksing, røring og visping Demontering og montering GlasshurtigmikserTilberedingstabell for hurtigmikseren Svenska Skivor q Matberedare i plastBlanda, röra och vispa Kniv oAtt sätta ihop och ta isär Mixerkanna se sideAtt hacka Förslag till användning av mixerkannanSuomi Terälevyt q Sekoittaminen, vatkaaminen ja vaahdottaminenPeruskulho läpinäkyvä kulho Leikkuuterän suojus nPurkaminen ja kokoaminen Tehosekoitin ks. sivuEsimerkkejä tehosekoittimen Käytöstä Esimerkkejä leikkuuterän o käytöstä peruskulhoΒασικ ΕλληνικΚαπ ΔιαΑνακ Στη σελΨιλ Συναρµ∆ Julienne Ü ∆ισκΠαρ Επιλ Μπισκ Διακ ΠαραδεΣµα Υλικ Επιλ Στιγµια Διακ…14 ÊÛÒÒÍËÈËϯ˂‡ÌË ÒÛÔÓ‚, ÏÓÎÓ˜Ì˚ı Íóíúâèîâè Ë Ú.‰ ÍÂÒÚÓ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl χ͇ÓÌÌ˚ıËÎÓÂÌÓ Úâòúó ‡˘ËÚÌ˚È ÙÛÚÎfl n‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÓ‚ÍË à ëÍÓÓÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÚÓÙÂÎfl «ÙË» ÖÑëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl Ê˛Î¸ÂÌÓ‚ Ü ëÍÓÓÒÚ¸ ‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‰ËÒÍ ‰Îfl ̇ÂÁÍË á ëÍÓÓÒÚ¸‡ÂÁ͇ Ó‰ÛÍÚ ‡ÍÒ. ÍÓÎ-‚Ó ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ÈÓÎÓÊÂÌË ÂÏfl „ÛÎflÚÓ‡ «ÔÛθÒ˚» Ëϯ˂‡ÌË ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ÌÇÄÉÄ ÌÍ‡ªÌҸ͇‡¥Á‡ÌÌfl, Û·‡ÌÌfl ¥Ê‰ÊÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ ıÎ¥·, ÚÓÚÃËÒÚÍÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ ‡ıËÒÌËÈ ÙÛÚÎflÑëòí ‰Îfl ÚÂÚÍË â ò‚ˉͥÒÚ¸ Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇ÚÓÔÎ¥ «Ù¥» Ö ò‚ˉͥÒÚ¸Ñëòí ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl Ê˛Î¸πÌ¥‚ Ü ò‚ˉͥÒÚ¸ ‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È ‰ËÒÍ ‰Îfl ¯ËÌÍÛ‚‡ÌÌfl à ò‚ˉͥÒÚ¸Ó‰ÛÍÚË ‰Îfl Ó·Ó·ÍË ‚ πÏÌÓÒÚ¥ Ìóêâï o ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Page Page Page Page Page