Amana SRD26VE, SBDE21VPSE, SBD21VL Instructions d’installation, Enlever les portes si nécessaire

Page 23

Instructions d’installation

Une installation adéquate assurera le fonctionnement efficace de ce réfrigérateur. Amana ne peut être tenue responsable en cas d’installation inadéquate.

1. Enlever les portes si nécessaire.

MISE EN GARDE

Pour éviter tout risque d’électrocution pouvant causer des blessures graves, voire mortelles, toujours débrancher le réfrigérateur avant d’enlever les portes. Après avoir replacé les portes, brancher l’appareil.

a.

Enlever la grille.

b.

Modèles électroniques

 

Débrancher le faisceau de câbles du boîtier de

d.Retirer les couvercles des charnières supérieures. (A ci-dessous)

MISE EN GARDE

Pour éviter tout risque d’électrocution pouvant causer des blessures graves, voire mortelles, le fil de mise à la terre vert doit rester fixé à la charnière.

e.Modèles avec distributeur et modèles électroniques

Débrancher les serre-fils de la charnière supérieure. Ne pas retirer le fil de mise à la terre vert de la charnière. Soulever soigneusement et enlever les charnières supérieures. Ne pas déplacer les charniè- res. (B)

tension.

A

A

C

D

E

B

F

G

A.Faisceau de câbles Débrancher le faisceau de câbles

c.Modèles avec distributeur

Desserrer la vis de serrage du tuyau d’eau. Desser- rer l’écrou de raccord du tuyau d’eau en plastique. Tirer le tuyau d’eau hors de l’écrou de raccord et à travers la bride de fixation du tuyau.

A

C

B

A.Écrou de serrage du tuyau d’eau

B.Vis de raccord du tuyau d’eau en plastique

C.Tuyau d’eau

Débranchement de l’alimentation en eau à l’avant

C.

Couvercle des charnières

F.

Serre-fils

D.

Vis des charnières de porte

G. Fil de mise à la terre vert

E.Charnière supérieure Retrait de la charnière supérieure

f.Enlever les portes.

Attention

Pour éviter tous dégâts matériels, recouvrir les tuiles de vinyle ou autre type de plancher avec du carton, des tapis ou autre matériel de protection avant de déplacer le réfrigérateur.

g.Glisser le chariot servant à transporter l’appareil sous le côté du réfrigérateur. Recouvrir le réfrigéra- teur avec un coussin ou une couverture. Enfiler la courroie du chariot autour du réfrigérateur et serrer. Ne pas trop serrer la courroie. Déplacer le réfrigéra- teur devant l’endroit désiré.

h.Replacer les portes en procédant à l’inverse des étapes a-f. Utiliser une pièce d’un sou sur le dessus des portes pour créer un espace de 3/4 po (18 mm) entre la porte et l’appareil.

23

Image 23
Contents Side-by-Side Refrigerator Model Identification Contents Electrical RequirementsRecognize this symbol As a safety precaution Proper Disposal of your Refrigerator Service Installation InstructionsAsure Extended Service Plan Parts and AccessoriesElectronic and Dispenser Models Connecting Water SupplyInstall Water Filtration Cartridge some models ProcedurePage Touchmatic Electronic Controls Setting ControlsControls Refrigerator and Freezer Controls non electronic modelsDoor Open Alarm Vacation ModeMax Cool Mode Fast Freeze ModeInstallation Checklist Deli Fresh Drawer Some models Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Chiller Fresh System some modelsCovered Storage Bucket some models Storage Rack some modelsDairy Center some models Temperature Controlled BeverageDoor Buckets and Shelves Adjustable Divider Some modelsTall Package Retainer some models Stor-MorSystem Freezer FeaturesAutomatic Ice Maker some models Ice ‘N’ Water Dispenser some models Care and Cleaning Freezer section Light BulbsLower refrigerator section Some models Normal Operating Sounds Before Calling For Service Energy Tips Vacation Tips Warranty Electronic ModelsWarranty Identification du modèle Ce symbole indique une Mesure de sécuritéTable des matières Normes électriques Mise au rebut du réfrigérateur Service après-ventePièces et accessoires Programme d’entretien prolongé AsureModèles avec distributeur et modèles électroniques Instructions d’installationEnlever les portes si nécessaire Modèles électroniquesMatériel nécessaire Raccordement de l’alimentation en eauBrancher le cordon d’alimentation Déplacer le réfrigérateur à l’endroit désiréStabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Réglage des commandes CommandesMode réfrigérateur Max Commandes électroniques TouchmaticTM certains modèlesSignal sonore d’entrée Mode vacancesLumières d’affichage Alarme d’ouverture de porteAlarme de température élevée Alarme de thermistanceListe de contrôle d’installation Tiroir à Charcuterie Certains modèles Caractéristiques du réfrigérateurClayettes du réfrigérateur Compartiment de rangement couvert Bacs à légumes Garden FreshTMRayon de rangement certains modèles Refroidisseur de boissons à température contrôlée Refroidisseur de casse-croûte certains modèlesConteneur de grands emballages Séparateur réglable certains modèlesCompartiments de porte et clayettes Système Stor-Mor Caractéristiques du congélateurAppareil à glaçons automatique certains modèles Rayon congélateur certains modèlesFonctionnement du distributeur de glaçons Distributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur d’eau Goût et odeur Retrait du bac à glaceÉclairage du distributeur certains modèles Entretien et nettoyage Partie inférieure du compartiment réfrigérateur Clayettes en verreAmpoules électriques Partie supérieure du compartiment réfrigérateurDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’air Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler le technicien Le ventilateur du congélateur ronronne ou pro- pulse l’airConseils pour économiser l’énergie Garantie modèles électroniques Conseils pour les vacancesGarantie Garantie modèles non électroniquesPage Advertencia ContenidoForma apropiada de desechar el refrigerador Identificación del modelo Piezas y accesoriosServicio Plan de servicio extendido AsureQuite las puertas si es necesario Instrucciones para la instalaciónPrecaución Procedimiento Conexión del suministro de aguaImportante Materiales necesarios Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles de ajuste ControlesModalidad Max Cool Enfriamiento máximo Controles electrónicos TouchmaticTono de entrada Modalidad de vacacionesLuces indicadoras Alarma de puerta abiertaAlarma de temperatura alta Alarma del termistorLista de verificación de la instalación Cajón para embutidos en algunos modelos Características del refrigerador PrecauciónRepisas del refrigerador Sistema Chiller Fresh en algunos modelosRecipiente cubierto para almacenamiento Parrilla para almacenamiento en algunos modelosImportante Central para productos lácteosEnfriador de temperatura controlada para bebidas Chiller Repisa para bocadillos en algunos modelosDispositivo de retención para paquetes altos Separador ajustable en algunos modelosRepisas y compartimientos de la puerta Sistema Stor-Mor Características del congelador PrecauciónMáquina de hielo automática en algunos modelos Rejilla del congelador en algunos modelosFuncionamiento del surtidor del hielo Surtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Water en algunos modelosFuncionamiento del surtidor de agua Sabor y olor Para quitar el compartimiento del hieloCuidado y limpieza Sección superior del refrigerador Repisas de vidrioFocos Sección inferior del refrigerador en algunos modelosVentilador del congelador el aire se acelera y zumba Sonidos normales de funcionamientoSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’ Water Antes de llamar para solicitar servicio Page Page Del segundo al quinto año Garantía modelos electrónicosDe sexto al décimo año Garantía Modelos que no son electrónicosResponsabilidades del propietario GarantíaPage Page Amana Appliances