Amana SBD21VPSE, SRD26VE, SBD21VL Bruits de fonctionnement normaux, Avant d’appeler le technicien

Page 40

Bruits de fonctionnement normaux

Ce nouveau réfrigérateur remplace probablement un réfrigérateur conçu de façon différente, plus petit ou moins efficace. Les réfrigérateurs modernes possèdent de nouvelles caractéristiques et utilisent l’énergie de façon plus efficace. Par conséquent, certains bruits ne seront pas familiers mais le deviendront bientôt car ils sont normaux. Ces bruits indiquent également que le ré- frigérateur fonctionne bien et offre le rendement attendu.

1.La commande congélateur émet un déclic lorsque le compresseur se met en marche ou s’arrête.

2.Le ventilateur du congélateur ronronne ou pro- pulse l’air.

3.Le flux de réfrigérant du système hermétique (évaporateur et échangeur de chaleur) gargouille, éclate ou émet le son de l’eau qui bout.

4.Le dégivreur grésille, siffle ou éclate.

5.Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’air.

6.Le compresseur émet un son aigu ou un vrombis- sement.

7.Les glaçons fabriqués par l’appareil à glaçons (sur certains modèles) tombent dans le seau à glace.

8.La chaufferette du dégivreur grésille, siffle ou émet un bruit sec.

Le broyeur à glaçons (sur les modèles comprenant

un distributeur Ice ‘N’ WaterTM) émet un vrombisse- ment lorsqu’il agite la glace pendant la distribution. Il est situé dans la porte du compartiment congélateur (non illustré).

Le raccord de la soupape d’eau de l’appareil à glaçons (sur certains modèles) bourdonne lorsque l’appareil à glaçons se remplit d’eau. Cela se produit que le réfrigérateur soit branché ou non à l’alimenta- tion en eau. S’il n’est pas branché, le bruit s’arrêtera lorsque le bras de l’appareil à glaçons est soulevé en position arrêt. Le raccord de la soupape d’eau est situé à l’arrière, dans le coin inférieur gauche (non illustré).

L’isolant mousse permet d’économiser une grande quantité d’énergie et possède d’excellentes qualités iso- lantes. Cependant, il n’est pas aussi capable d’amortir le bruit que l’isolant en fibre de verre utilisé auparavant (non illustré).

71

2

3

4

6

8

5

Emplacement du bruit

Avant d’appeler le technicien

Le réfrigérateur ne fonctionne pas.

S’assurer que la commande congélateur est en posi- tion « on » (marche).

S’assurer que le réfrigérateur est branché.

Vérifier le fusible ou le disjoncteur. Brancher un autre appareil dans la prise de courant.

Attendre 40 minutes pour vérifier si le réfrigérateur se remet en marche. Si la commande congélateur est en marche, et que les lumières fonctionnent, mais que les 2 ventilateurs et le compresseur ne fonctionnent pas, le réfrigérateur est probablement en cycle de dégivrage.

Le réfrigérateur ne fonctionne toujours pas.

Débrancher le réfrigérateur. Transférer la nourriture dans un autre réfrigérateur ou verser de la neige car- bonique dans le compartiment congélateur pour con- server les aliments. La garantie ne couvre pas la perte de nourriture. Consulter le certificat de garantie pour connaître la couverture applicable.

Appeler le 1-800-628-5782à partir des États-Unis et le 1-319-622-5511à l’extérieur des États-Unis pour connaître le technicien agréé par Amana le plus proche.

La température de la nourriture semble trop élevée.

Voir les sections précédentes.

Laisser la nourriture récemment placée dans le réfri- gérateur atteindre la température des compartiments réfrigérateur ou congélateur.

Vérifier si les joints sont hermétiques.

40• Nettoyer les bobines de condensateur.

Image 40
Contents Side-by-Side Refrigerator Recognize this symbol As a safety precaution Contents Electrical RequirementsModel Identification Service Installation Instructions Asure Extended Service PlanParts and Accessories Proper Disposal of your RefrigeratorConnecting Water Supply Install Water Filtration Cartridge some modelsProcedure Electronic and Dispenser ModelsPage Setting Controls ControlsRefrigerator and Freezer Controls non electronic models Touchmatic Electronic ControlsVacation Mode Max Cool ModeFast Freeze Mode Door Open AlarmInstallation Checklist Refrigerator Features Refrigerator ShelvesChiller Fresh System some models Deli Fresh Drawer Some modelsStorage Rack some models Covered Storage Bucket some modelsTemperature Controlled Beverage Dairy Center some modelsTall Package Retainer some models Adjustable Divider Some modelsDoor Buckets and Shelves Automatic Ice Maker some models Freezer FeaturesStor-MorSystem Ice ‘N’ Water Dispenser some models Care and Cleaning Lower refrigerator section Some models Light BulbsFreezer section Normal Operating Sounds Before Calling For Service Warranty Electronic Models Energy Tips Vacation TipsWarranty Table des matières Normes électriques Ce symbole indique une Mesure de sécuritéIdentification du modèle Service après-vente Pièces et accessoiresProgramme d’entretien prolongé Asure Mise au rebut du réfrigérateurInstructions d’installation Enlever les portes si nécessaireModèles électroniques Modèles avec distributeur et modèles électroniquesRaccordement de l’alimentation en eau Brancher le cordon d’alimentationDéplacer le réfrigérateur à l’endroit désiré Matériel nécessaireStabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Commandes Réglage des commandesCommandes électroniques TouchmaticTM certains modèles Signal sonore d’entréeMode vacances Mode réfrigérateur MaxAlarme d’ouverture de porte Alarme de température élevéeAlarme de thermistance Lumières d’affichageListe de contrôle d’installation Clayettes du réfrigérateur Caractéristiques du réfrigérateurTiroir à Charcuterie Certains modèles Rayon de rangement certains modèles Bacs à légumes Garden FreshTMCompartiment de rangement couvert Refroidisseur de casse-croûte certains modèles Refroidisseur de boissons à température contrôléeCompartiments de porte et clayettes Séparateur réglable certains modèlesConteneur de grands emballages Caractéristiques du congélateur Appareil à glaçons automatique certains modèlesRayon congélateur certains modèles Système Stor-MorFonctionnement du distributeur d’eau Distributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur de glaçons Éclairage du distributeur certains modèles Retrait du bac à glaceGoût et odeur Entretien et nettoyage Clayettes en verre Ampoules électriquesPartie supérieure du compartiment réfrigérateur Partie inférieure du compartiment réfrigérateurDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Bruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler le technicienLe ventilateur du congélateur ronronne ou pro- pulse l’air Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’airConseils pour économiser l’énergie Conseils pour les vacances Garantie modèles électroniquesGarantie modèles non électroniques GarantiePage Contenido AdvertenciaIdentificación del modelo Piezas y accesorios ServicioPlan de servicio extendido Asure Forma apropiada de desechar el refrigeradorPrecaución Instrucciones para la instalaciónQuite las puertas si es necesario Importante Materiales necesarios Conexión del suministro de aguaProcedimiento Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles Controles de ajusteControles electrónicos Touchmatic Tono de entradaModalidad de vacaciones Modalidad Max Cool Enfriamiento máximoAlarma de puerta abierta Alarma de temperatura altaAlarma del termistor Luces indicadorasLista de verificación de la instalación Características del refrigerador Precaución Repisas del refrigeradorSistema Chiller Fresh en algunos modelos Cajón para embutidos en algunos modelosParrilla para almacenamiento en algunos modelos Recipiente cubierto para almacenamientoCentral para productos lácteos Enfriador de temperatura controlada para bebidas ChillerRepisa para bocadillos en algunos modelos ImportanteRepisas y compartimientos de la puerta Separador ajustable en algunos modelosDispositivo de retención para paquetes altos Características del congelador Precaución Máquina de hielo automática en algunos modelosRejilla del congelador en algunos modelos Sistema Stor-MorFuncionamiento del surtidor de agua Surtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Water en algunos modelosFuncionamiento del surtidor del hielo Para quitar el compartimiento del hielo Sabor y olorCuidado y limpieza Repisas de vidrio FocosSección inferior del refrigerador en algunos modelos Sección superior del refrigeradorSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’ Water Sonidos normales de funcionamientoVentilador del congelador el aire se acelera y zumba Antes de llamar para solicitar servicio Page Page Garantía modelos electrónicos Del segundo al quinto añoGarantía Modelos que no son electrónicos De sexto al décimo añoGarantía Responsabilidades del propietarioPage Page Amana Appliances