Amana SRD21VL, SRD26VE, SBD21VL Garantía Modelos que no son electrónicos, De sexto al décimo año

Page 68

Garantía (Modelos que no son electrónicos)

La garantía se aplica a los modelos que tengan SR o SB como las primeras dos letras del número de modelo.

Garantía completa de un año

Garantía completa de cinco años en los componentes del sistema sellado y en el revestimiento del compartimiento de los

alimentos

Garantía limitada de diez años en los componentes del sistema sellado

Primer año

Amana reparará o reemplazará sin cargo alguno, las piezas que estén defectuosas debido a la mano de obra o a los materiales.

Del segundo al quinto año

Amana reemplazará, sin cargo alguno, cualquier componente del sistema sellado (compresor, condensador, evaporador y la tubería de interconexión) y reparará cualquier revestimiento del compartimiento de los alimentos (excluyendo el revestimiento de la puerta) que esté defectuoso debido a la mano de obra o a los materiales.

De sexto al décimo año

Amana reemplazará cualquier componente del sistema selllado (compresor, condensador, evaporador y la tubería de interconexión), Amana, Iowa, que esté defectuoso debido a la mano de obra o a los materiales.

Limitaciones de la garantía

Comienza a partir de la fecha de la compra original.

Se aplica a productos que se van a usar dentro de los Estados Unidos o en Canadá, si el producto viene de la fábrica con la aprobación de la Asociación de Normas Canadienses.

El servicio debe realizarlo un técnico Amana® autorizado.

Los daños causados durante el transporte no están cubiertos bajo esta garantía.

La garantía se anulará si:

La placa del número de serie está borrosa o ilegible.

Se le ha dado uso comercial al producto, se ha rentado o alquilado.

El producto tiene algún defecto o daño debido a un accidente, alteración, conexión eléctrica incorrecta, incendio, inundación, relámpagos, envío o manejo del producto, y otras condiciones fuera del control de Amana.

El producto ha sido instalado o usado incorrectamente.

Responsabilidad del propietario

Proporcionar evidencia de compra (recibo).

Proporcionar cuidado y mantenimiento normales. Reemplazar los artículos reemplazables por el propietario de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el Manual del propietario.

Permitir que el producto sea razonablemente accesible por el personal de servicio.

Pagar una compensación de los gastos de servicio por los servicios prestados por el técnico fuera de su horario habitual de trabajo.

Pagar por las llamadas de servicio relacionadas con la instalación y uso del producto.

En ningún caso Amana se hará responsable de daños incidentales o emergentes, incluso la pérdida de alimentos*

*Esta garantía otorga derechos legales específicos y puede ser que existan otros derechos que difieren de un estado a otro. Por ejemplo, algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo tanto, es posible que esta exclusión no le afecte a usted.

68

Image 68
Contents Side-by-Side Refrigerator Model Identification Contents Electrical RequirementsRecognize this symbol As a safety precaution Service Installation Instructions Asure Extended Service PlanParts and Accessories Proper Disposal of your RefrigeratorConnecting Water Supply Install Water Filtration Cartridge some modelsProcedure Electronic and Dispenser ModelsPage Setting Controls ControlsRefrigerator and Freezer Controls non electronic models Touchmatic Electronic ControlsVacation Mode Max Cool ModeFast Freeze Mode Door Open AlarmInstallation Checklist Refrigerator Features Refrigerator ShelvesChiller Fresh System some models Deli Fresh Drawer Some modelsStorage Rack some models Covered Storage Bucket some modelsTemperature Controlled Beverage Dairy Center some modelsDoor Buckets and Shelves Adjustable Divider Some modelsTall Package Retainer some models Stor-MorSystem Freezer FeaturesAutomatic Ice Maker some models Ice ‘N’ Water Dispenser some models Care and Cleaning Freezer section Light BulbsLower refrigerator section Some models Normal Operating Sounds Before Calling For Service Warranty Electronic Models Energy Tips Vacation TipsWarranty Identification du modèle Ce symbole indique une Mesure de sécuritéTable des matières Normes électriques Service après-vente Pièces et accessoiresProgramme d’entretien prolongé Asure Mise au rebut du réfrigérateurInstructions d’installation Enlever les portes si nécessaireModèles électroniques Modèles avec distributeur et modèles électroniquesRaccordement de l’alimentation en eau Brancher le cordon d’alimentationDéplacer le réfrigérateur à l’endroit désiré Matériel nécessaireStabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Commandes Réglage des commandesCommandes électroniques TouchmaticTM certains modèles Signal sonore d’entréeMode vacances Mode réfrigérateur MaxAlarme d’ouverture de porte Alarme de température élevéeAlarme de thermistance Lumières d’affichageListe de contrôle d’installation Tiroir à Charcuterie Certains modèles Caractéristiques du réfrigérateurClayettes du réfrigérateur Compartiment de rangement couvert Bacs à légumes Garden FreshTMRayon de rangement certains modèles Refroidisseur de casse-croûte certains modèles Refroidisseur de boissons à température contrôléeConteneur de grands emballages Séparateur réglable certains modèlesCompartiments de porte et clayettes Caractéristiques du congélateur Appareil à glaçons automatique certains modèlesRayon congélateur certains modèles Système Stor-MorFonctionnement du distributeur de glaçons Distributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur d’eau Goût et odeur Retrait du bac à glaceÉclairage du distributeur certains modèles Entretien et nettoyage Clayettes en verre Ampoules électriquesPartie supérieure du compartiment réfrigérateur Partie inférieure du compartiment réfrigérateurDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Bruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler le technicienLe ventilateur du congélateur ronronne ou pro- pulse l’air Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’airConseils pour économiser l’énergie Conseils pour les vacances Garantie modèles électroniquesGarantie modèles non électroniques GarantiePage Contenido AdvertenciaIdentificación del modelo Piezas y accesorios ServicioPlan de servicio extendido Asure Forma apropiada de desechar el refrigeradorQuite las puertas si es necesario Instrucciones para la instalaciónPrecaución Procedimiento Conexión del suministro de aguaImportante Materiales necesarios Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles Controles de ajusteControles electrónicos Touchmatic Tono de entradaModalidad de vacaciones Modalidad Max Cool Enfriamiento máximoAlarma de puerta abierta Alarma de temperatura altaAlarma del termistor Luces indicadorasLista de verificación de la instalación Características del refrigerador Precaución Repisas del refrigeradorSistema Chiller Fresh en algunos modelos Cajón para embutidos en algunos modelosParrilla para almacenamiento en algunos modelos Recipiente cubierto para almacenamientoCentral para productos lácteos Enfriador de temperatura controlada para bebidas ChillerRepisa para bocadillos en algunos modelos ImportanteDispositivo de retención para paquetes altos Separador ajustable en algunos modelosRepisas y compartimientos de la puerta Características del congelador Precaución Máquina de hielo automática en algunos modelosRejilla del congelador en algunos modelos Sistema Stor-MorFuncionamiento del surtidor del hielo Surtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Water en algunos modelosFuncionamiento del surtidor de agua Para quitar el compartimiento del hielo Sabor y olorCuidado y limpieza Repisas de vidrio FocosSección inferior del refrigerador en algunos modelos Sección superior del refrigeradorVentilador del congelador el aire se acelera y zumba Sonidos normales de funcionamientoSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’ Water Antes de llamar para solicitar servicio Page Page Garantía modelos electrónicos Del segundo al quinto añoGarantía Modelos que no son electrónicos De sexto al décimo añoGarantía Responsabilidades del propietarioPage Page Amana Appliances