Amana SRD26VW, SRD26VE Central para productos lácteos, Repisa para bocadillos en algunos modelos

Page 56
(en algunos modelos)

Central para productos lácteos

(en algunos modelos)

La central para productos lácteos ofrece un conveniente lugar para guardar mantequilla, queso, etc.

La central para productos lácteos es ajustable para satisfacer las necesidades de almacenamiento. También se puede sacar para lavarla. Para sacarla siga los pasos a continuación:

Quite la central para productos lácteos abriendo la cubierta. Empuje la cubierta hacia el interior de los puntos de pivote y jálela hacia fuera. Levante la central para productos lácteos y jálela para quitarla.

Coloque la central de lácteos nuevamente siguiendo el procedimiento en orden inverso.

Enfriador de temperatura controlada para bebidas Chiller™

El enfriador de temperatura controlada para bebidas Chiller™ mantiene las bebidas hasta 5°F (3°C) más frías que la sección del refrigerador. La entrada de aire permite que el aire de la sección del congelador pase al enfriador de bebidas chiller. La entrada del aire está ubicada en la pared interior de la puerta del refrigerador.

El control del enfriador de bebidas chiller está ubicado en la pared izquierda al frente en la sección del refrigerador. El control ajusta la cantidad de aire que circula en el enfriador de bebidas chiller. Gire el control hacia cold (frío) para la temperatura normal del refrigerador y hacia colder (más frío) para una temperatura más fría.

Central para productos lácteos

Repisa para bocadillos (en algunos modelos)

La repisa para bocadillos ofrece un conveniente lugar para guardar artículos pequeños y bocadillos.

Para quitar la repisa levántela y jálela hacia fuera. Vuelva a colocar la repisa deslizándola por encima del riel de apoyo que desee y empujándola en su lugar.

A

B

ASección del refrigerador, pared izquierda al frente

BControl de temperatura

Ilustración del control del enfriador para bebidas Chiller™

La posición del enfriador para bebidas Chiller es ajustable para satisfacer las necesidades de almacenamiento. También se puede quitar para lavarlo. Para sacarlo siga los pasos a continuación:

Tome el enfriador Chiller por los lados, levántelo y jálelo para sacarlo.

Para volver a colocarlo deslícelo entre los rieles que prefiera en el revestimiento de la puerta y encaje el enfriador en su lugar.

Si limpia el carril de la puerta del enfriador Chiller debe lubricarlo con vaselina para que funcione bien la puerta.

Importante

A fin de que el enfriador para bebidas Chiller funcione de modo apropiado, uno de los tres orificios de la entrada de aire frío debe estar alineado con la hendidura en el dique derecho de la puerta.

Repisa para bocadillos

56

Image 56
Contents Side-by-Side Refrigerator Model Identification Contents Electrical RequirementsRecognize this symbol As a safety precaution Service Installation Instructions Asure Extended Service PlanParts and Accessories Proper Disposal of your RefrigeratorConnecting Water Supply Install Water Filtration Cartridge some modelsProcedure Electronic and Dispenser ModelsPage Setting Controls ControlsRefrigerator and Freezer Controls non electronic models Touchmatic Electronic ControlsVacation Mode Max Cool ModeFast Freeze Mode Door Open AlarmInstallation Checklist Refrigerator Features Refrigerator ShelvesChiller Fresh System some models Deli Fresh Drawer Some modelsStorage Rack some models Covered Storage Bucket some modelsTemperature Controlled Beverage Dairy Center some modelsDoor Buckets and Shelves Adjustable Divider Some modelsTall Package Retainer some models Stor-MorSystem Freezer FeaturesAutomatic Ice Maker some models Ice ‘N’ Water Dispenser some models Care and Cleaning Freezer section Light BulbsLower refrigerator section Some models Normal Operating Sounds Before Calling For Service Warranty Electronic Models Energy Tips Vacation TipsWarranty Identification du modèle Ce symbole indique une Mesure de sécuritéTable des matières Normes électriques Service après-vente Pièces et accessoiresProgramme d’entretien prolongé Asure Mise au rebut du réfrigérateurInstructions d’installation Enlever les portes si nécessaireModèles électroniques Modèles avec distributeur et modèles électroniquesRaccordement de l’alimentation en eau Brancher le cordon d’alimentationDéplacer le réfrigérateur à l’endroit désiré Matériel nécessaireStabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Commandes Réglage des commandesCommandes électroniques TouchmaticTM certains modèles Signal sonore d’entréeMode vacances Mode réfrigérateur MaxAlarme d’ouverture de porte Alarme de température élevéeAlarme de thermistance Lumières d’affichageListe de contrôle d’installation Tiroir à Charcuterie Certains modèles Caractéristiques du réfrigérateurClayettes du réfrigérateur Compartiment de rangement couvert Bacs à légumes Garden FreshTMRayon de rangement certains modèles Refroidisseur de casse-croûte certains modèles Refroidisseur de boissons à température contrôléeConteneur de grands emballages Séparateur réglable certains modèlesCompartiments de porte et clayettes Caractéristiques du congélateur Appareil à glaçons automatique certains modèlesRayon congélateur certains modèles Système Stor-MorFonctionnement du distributeur de glaçons Distributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèlesFonctionnement du distributeur d’eau Goût et odeur Retrait du bac à glaceÉclairage du distributeur certains modèles Entretien et nettoyage Clayettes en verre Ampoules électriquesPartie supérieure du compartiment réfrigérateur Partie inférieure du compartiment réfrigérateurDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Bruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler le technicienLe ventilateur du congélateur ronronne ou pro- pulse l’air Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’airConseils pour économiser l’énergie Conseils pour les vacances Garantie modèles électroniquesGarantie modèles non électroniques GarantiePage Contenido AdvertenciaIdentificación del modelo Piezas y accesorios ServicioPlan de servicio extendido Asure Forma apropiada de desechar el refrigeradorQuite las puertas si es necesario Instrucciones para la instalaciónPrecaución Procedimiento Conexión del suministro de aguaImportante Materiales necesarios Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles Controles de ajusteControles electrónicos Touchmatic Tono de entradaModalidad de vacaciones Modalidad Max Cool Enfriamiento máximoAlarma de puerta abierta Alarma de temperatura altaAlarma del termistor Luces indicadorasLista de verificación de la instalación Características del refrigerador Precaución Repisas del refrigeradorSistema Chiller Fresh en algunos modelos Cajón para embutidos en algunos modelosParrilla para almacenamiento en algunos modelos Recipiente cubierto para almacenamientoCentral para productos lácteos Enfriador de temperatura controlada para bebidas ChillerRepisa para bocadillos en algunos modelos ImportanteDispositivo de retención para paquetes altos Separador ajustable en algunos modelosRepisas y compartimientos de la puerta Características del congelador Precaución Máquina de hielo automática en algunos modelosRejilla del congelador en algunos modelos Sistema Stor-MorFuncionamiento del surtidor del hielo Surtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Water en algunos modelosFuncionamiento del surtidor de agua Para quitar el compartimiento del hielo Sabor y olorCuidado y limpieza Repisas de vidrio FocosSección inferior del refrigerador en algunos modelos Sección superior del refrigeradorVentilador del congelador el aire se acelera y zumba Sonidos normales de funcionamientoSurtidor de hielo y agua Ice ‘N’ Water Antes de llamar para solicitar servicio Page Page Garantía modelos electrónicos Del segundo al quinto añoGarantía Modelos que no son electrónicos De sexto al décimo añoGarantía Responsabilidades del propietarioPage Page Amana Appliances