Amana SRD26VE, SBDE21VPSE, SBD21VL, SBD21VE, SRD21VW Garantía, Responsabilidades del propietario

Page 69

Garantía

La garantía se aplica a los modelos que tengan SC, SQ o SX como las primeras dos letras del número de modelo.

Garantía completa de un año

Garantía completa de cinco años en los componentes del sistema sellado y en el revestimiento del compartimiento de los

alimentos

Primer año

Amana reparará o reemplazará sin cargo alguno, cualquier pieza que esté defectuosa debido a la mano de obra o a los materiales.

Del segundo al quinto año

Amana reemplazará, sin cargo alguno, cualquier componente del sistema sellado (compresor, condensador, evaporador y la tubería de interconexión) y reparará cualquier revestimiento del compartimiento de los alimentos (excluyendo el revestimiento de la puerta) que esté defectuoso debido a la mano de obra o a los materiales.

Limitaciones de la garantía

Comienza a partir de la fecha de la compra original.

Se aplica a productos que se van a usar dentro de los Estados Unidos o en Canadá, si el producto viene de la fábrica con la aprobación de la Asociación de Normas Canadienses.

El servicio debe realizarlo un técnico autorizado de Amana.

La garantía se anulará si:

La placa del número de serie está borrosa o ilegible.

Se le ha dado uso comercial al producto, se ha rentado o alquilado.

El producto tiene algún defecto o daño debido a un accidente, alteración, conexión eléctrica incorrecta, incendio, inundación, relámpagos, envío o manejo del producto, u otras condiciones fuera del control de Amana.

El producto ha sido instalado o usado incorrectamente.

Responsabilidades del propietario

Proporcionar evidencia de compra (recibo).

Proporcionar cuidado y mantenimiento normales. Reemplazar los artículos reemplazables por el propietario de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el Manual del propietario.

Permitir que el producto sea razonablemente accesible por el personal de servicio.

Pagar una compensación de los gastos de servicio por los servicios prestados por el técnico fuera de su horario habitual de trabajo.

Pagar por las llamadas para solicitar servicio relacionado con la instalación o uso del producto.

En ningún caso Amana se hará responsable de daños incidentales o emergentes, incluyendo la pérdida de alimentos*

*Esta garantía otorga derechos legales específicos y puede ser que existan otros derechos que difieren de un estado a otro. Por ejemplo, algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo tanto, es posible que esta exclusión no le afecte a usted.

69

Image 69
Contents Side-by-Side Refrigerator Contents Electrical Requirements Recognize this symbol As a safety precautionModel Identification Asure Extended Service Plan Service Installation InstructionsParts and Accessories Proper Disposal of your RefrigeratorInstall Water Filtration Cartridge some models Connecting Water SupplyProcedure Electronic and Dispenser ModelsPage Controls Setting ControlsRefrigerator and Freezer Controls non electronic models Touchmatic Electronic ControlsMax Cool Mode Vacation ModeFast Freeze Mode Door Open AlarmInstallation Checklist Refrigerator Shelves Refrigerator FeaturesChiller Fresh System some models Deli Fresh Drawer Some modelsCovered Storage Bucket some models Storage Rack some modelsDairy Center some models Temperature Controlled BeverageAdjustable Divider Some models Tall Package Retainer some modelsDoor Buckets and Shelves Freezer Features Automatic Ice Maker some modelsStor-MorSystem Ice ‘N’ Water Dispenser some models Care and Cleaning Light Bulbs Lower refrigerator section Some modelsFreezer section Normal Operating Sounds Before Calling For Service Energy Tips Vacation Tips Warranty Electronic ModelsWarranty Ce symbole indique une Mesure de sécurité Table des matières Normes électriquesIdentification du modèle Pièces et accessoires Service après-venteProgramme d’entretien prolongé Asure Mise au rebut du réfrigérateurEnlever les portes si nécessaire Instructions d’installationModèles électroniques Modèles avec distributeur et modèles électroniquesBrancher le cordon d’alimentation Raccordement de l’alimentation en eauDéplacer le réfrigérateur à l’endroit désiré Matériel nécessaireStabilisation du réfrigérateur et aligne- ment des portes Réglage des commandes CommandesSignal sonore d’entrée Commandes électroniques TouchmaticTM certains modèlesMode vacances Mode réfrigérateur MaxAlarme de température élevée Alarme d’ouverture de porteAlarme de thermistance Lumières d’affichageListe de contrôle d’installation Caractéristiques du réfrigérateur Clayettes du réfrigérateurTiroir à Charcuterie Certains modèles Bacs à légumes Garden FreshTM Rayon de rangement certains modèlesCompartiment de rangement couvert Refroidisseur de boissons à température contrôlée Refroidisseur de casse-croûte certains modèlesSéparateur réglable certains modèles Compartiments de porte et clayettesConteneur de grands emballages Appareil à glaçons automatique certains modèles Caractéristiques du congélateurRayon congélateur certains modèles Système Stor-MorDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Fonctionnement du distributeur d’eauFonctionnement du distributeur de glaçons Retrait du bac à glace Éclairage du distributeur certains modèlesGoût et odeur Entretien et nettoyage Ampoules électriques Clayettes en verrePartie supérieure du compartiment réfrigérateur Partie inférieure du compartiment réfrigérateurDistributeur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles Avant d’appeler le technicien Bruits de fonctionnement normauxLe ventilateur du congélateur ronronne ou pro- pulse l’air Le ventilateur du condensateur ronronne ou propulse l’airConseils pour économiser l’énergie Garantie modèles électroniques Conseils pour les vacancesGarantie Garantie modèles non électroniquesPage Advertencia ContenidoServicio Identificación del modelo Piezas y accesoriosPlan de servicio extendido Asure Forma apropiada de desechar el refrigeradorInstrucciones para la instalación PrecauciónQuite las puertas si es necesario Conexión del suministro de agua Importante Materiales necesariosProcedimiento Estabilice el refrigerador y alinee las puertas Controles de ajuste ControlesTono de entrada Controles electrónicos TouchmaticModalidad de vacaciones Modalidad Max Cool Enfriamiento máximoAlarma de temperatura alta Alarma de puerta abiertaAlarma del termistor Luces indicadorasLista de verificación de la instalación Repisas del refrigerador Características del refrigerador PrecauciónSistema Chiller Fresh en algunos modelos Cajón para embutidos en algunos modelosRecipiente cubierto para almacenamiento Parrilla para almacenamiento en algunos modelosEnfriador de temperatura controlada para bebidas Chiller Central para productos lácteosRepisa para bocadillos en algunos modelos ImportanteSeparador ajustable en algunos modelos Repisas y compartimientos de la puertaDispositivo de retención para paquetes altos Máquina de hielo automática en algunos modelos Características del congelador PrecauciónRejilla del congelador en algunos modelos Sistema Stor-MorSurtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Water en algunos modelos Funcionamiento del surtidor de aguaFuncionamiento del surtidor del hielo Sabor y olor Para quitar el compartimiento del hieloCuidado y limpieza Focos Repisas de vidrioSección inferior del refrigerador en algunos modelos Sección superior del refrigeradorSonidos normales de funcionamiento Surtidor de hielo y agua Ice ‘N’ WaterVentilador del congelador el aire se acelera y zumba Antes de llamar para solicitar servicio Page Page Del segundo al quinto año Garantía modelos electrónicosDe sexto al décimo año Garantía Modelos que no son electrónicosResponsabilidades del propietario GarantíaPage Page Amana Appliances